Жак Робер - Кто-то за дверью
- Название:Кто-то за дверью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жак Робер - Кто-то за дверью краткое содержание
Кто-то за дверью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Столь оперативное разрешение проблемы совсем не в духе Пюс. В свое время она училась на медицинском факультете, любит помудрить. Уверен, что она придумала это кровопролитие только для того, чтобы увидеть мою реакцию.
Отвечаю ей со всей откровенностью:
- Это не может произойти таким образом, дорогая. Во всяком случае, не в моей книге. Прежде всего потому, что было бы лишено малейшего интереса. О подобном сведении счетов читатель узнает каждое утро из своей газеты. Но у меня есть куда более важное замечание. Мой персонаж совсем не тот человек, который станет палить из револьвера. Для этого он слишком умен. Он цивилизованный человек и умеет контролировать свои инстинкты.
- Если он ревнует и если собирается мстить, значит, не такой уж он цивилизованный,- возражает Пюс с напускной печалью.
- Наоборот! И в этом проблема моей книги. Разум против инстинкта. Ревность со всем, что в ней есть дикарского,- у существа высшего порядка, которому уровень его культуры не позволяет стрелять из револьвера.
- По сути дела, это человек вроде тебя,- говорит она, вдруг взглянув на меня в упор.
Она начинает действовать мне на психику. Мы непременно должны оставаться в рамках моего романа. А впрочем, я доволен, что могу вслух обсуждать проблему, в которой увяз много дней назад. Я больше не смотрю на Пюс. Сажусь в кресло, обхватив голову руками.
- Этот человек не может отказаться от мести, - глухо произношу я. Это противоречит его сути.
- Да иначе и книги не будет, - говорит Пюс, неестественно хихикнув.
Я не слышу ее шутки. Я вновь ищу то, что ускользает от меня на протяжении многих дней и ночей.
- К тому моменту, когда он сходит с корабля, он, мой умник, уже все придумал. Он уже знает, каким образом накажет тех двоих, что разрушили его мир и покой. Однако никакого оружия у него с собой нет. О господи! Но что же такое он мог придумать?
- Может, ты составишь перечень способов мести, на какую способен человек,- предлагает Пюс.- Это бы тебе помогло.
Чувствую, как весь внутренне напрягаюсь, и почти кричу:
- Какой перечень? Есть лишь одна месть! Лишь один способ наказать измену. Рецепт древний и примитивный, тот, что сохранили правоверные. И единственный, надо сказать, который дает полное удовлетворение.
- Какой же? - спрашивает Пюс с деланным безразличием.
- Смерть,- почти шепотом отвечаю я.
Мы умолкаем. Я внимательно посмотрел на Пюс, произнеся последнее слово: ее лицо хранило невозмутимость. И все же я уверен, что уже в течение нескольких минут наш разговор ее безумно занимает. Я хорошо знаю эту маленькую венку, которая пульсирует сейчас на ее шее, выдавая волнение. И еще угадываю под шелком пеньюара эти медленные и глубокие вздохи, от которых чрезмерно вздымается ее пышная грудь.
Пюс встает, подходит к столику на колесах. Знаю, что сейчас ей хочется выпить. В последние несколько недель она удвоила, даже утроила свою обычную дозу алкоголя.
- Хочешь виски? - спрашивает она, открывая одну из бутылок.
- Нет,- говорю я.- И тебе надо бы воздержаться, если ты действительно собираешься спать.
- Напротив. В последнее время виски меня усыпляет. Она наливает себе полный стакан. Такая доза может
убить ребенка. А она ну совсем еще ребенок! Последнее время Пюс пьет виски, не добавляя ни воды ни льда. "Как англичане",- говорит она со свойственным ей снобизмом. Но пьет она больше, чем надо.
- Ты говорил о смерти? - Пюс внезапно поворачивается ко мне.
Она делает большой глоток и продолжает:
- Ты в самом деле полагаешь, что правы эти несчастные психи, о которых пишут в скандальной хронике?
- Я не знаю, правы ли они. Знаю только, что у них достаточно храбрости, чтобы следовать своим внутренним побуждениям.
- Ты считаешь это храбростью?
- Во всяком случае приходит избавление. Самые несчастные - это рогоносцы-интеллигенты. Ибо они страдают так же, как другие, и так же, как другим, им хочется убить, но собственная культурность их останавливает. Так они и остаются со своим страданием, которое парализует их и душит. Она искоса взглядывает на меня и погружается в задумчивость. И снова молчание. Я спрашиваю себя, куда нас заведет этот разговор. Мне он кажется опасным.
- Скажи,- неожиданно вновь заговаривает Пюс,- если ты не хочешь воспользоваться револьвером, потому что это примитивно...
- И еще, - говорю, - потому, что литературные критики терпеть не могут выстрелов. Как будто литература была когда-нибудь чем-то иным, нежели кровавой баней!
- Полагаю,- продолжает Пюс,- что ты тем более не собираешься ни душить эту нарушившую супружескую верность жену, ни травить, ни топить в ванне?
- Нет, это все одно,- говорю я, восхищаясь, с какой непринужденностью она рассуждает о расправе над неверной супругой.
- Но если,- торжествующе восклицает она,- если ты хочешь лишить жизни, не убивая, тебе никогда это не удастся!
- Вот я как раз и размышляю, не существует ли все-таки какой-нибудь способ. Способ возвышенный, рожденный разумом существа чересчур утонченного, чтобы решиться на простое убийство. Способ, который обеспечит к тому же безнаказанность.
- Безупречно совершенное преступление,- говорит Пюс с ноткой презрения в голосе, подобно тем литераторам, которые притворяются, будто никогда даже и не раскрыли ни одного детективного романа.
- Безупречно или нет, я верю, что решение мне подскажет мой персонаж. Как только я в самом деле дам ему жизнь, он сам найдет тот способ, который я безуспешно ищу. Он отомстит, и месть его будет гениальной. В этом одно из чудес литературного творения. Наши герои ускользают от нас и сами совершают поступки, которые мы были не в состоянии предвидеть.
Пюс хочет знать, чем занимается мой персонаж. Рассказываю ей, что он преподает в лицее латинский и греческий и ему, как это часто бывает с людьми этой профессии, свойственны некая мягкость и боязливость.
А она, его жена? Почему она ему изменила? Почему завела любовника? Пюс считает, что очень важно это знать. Вижу, как она оживляется. Щеки горят, она ходит по комнате взад-вперед и время от времени прикладывается к стакану.
По-моему, просто отлично, что она проявляет интерес именно к этому моменту, обсуждая измену супруги. Пожалуй, надо дать ей полную свободу, она наверняка мне поможет. Я считаю себя человеком, не лишенным тонкости, однако мне всегда трудно было разобраться, что движет женщинами в том или ином случае.
И вот Пюс уже продвигается в своем расследования дальше:
- А эта женщина любила этого твоего учителя, когда выходила за него замуж?
- Да, несомненно,- говорю я.- За учителя не выходят замуж по расчету.
- Ей нравилась его мягкость, боязливость?
- И еще его ум.
- Так что же произошло?
- Попробуй встань на ее место,- предлагаю я, поглядывая на нес, как кот на мышь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: