Андрей Измайлов - Белый ферзь
- Название:Белый ферзь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука — Терра
- Год:1997
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7684-0411-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Измайлов - Белый ферзь краткое содержание
Мы живем в такое время и в такой стране, где с человеком может случиться абсолютно все. Идешь по улице — и тебя цепляет шальная пуля, залетевшая с разборки тут же неподалеку. Живешь по соседству с бизнесменом, ему подкладывают бомбу — и ты вываливаешься вместе со стенкой.
Роман «Белый ферзь» — очень конкретная и правдивая книга, отражающая нашу жизнь, где триллер — норма жизни.
Белый ферзь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Срок Колчин дал — и немалый. Месть — блюдо, которое следует потреблять холодным. А за отпущенный срок и до распоследней собаки, до свиньи, могло дойти: Колчин-то зна-ает, Колчин-то не остыл, а просто выжи-да-ает.
Но то при условии, что в курсе хотя бы двое.
Нет уж, двое — многовато.
Так что, Извиняй, Валя, не судьба созвониться-пообщаться.
Да и ни хрена Колчин не затаился, ни хрена он не выжидает.
Живет себе своей жизнью. Парней тренирует, айсбайн изредка кушает, приспичит — так в бордель сходит, достопримечательности изучает.
И вообще тут, в Берлине, жизнь абсолютно иная, успокаивающая.
Может, ну ее совсем к чертям собачьим, к собакам распоследним, к свиньям — месть эту почти ритуальную!
Ритуал — это все Кун-цзы напридумывал, а даосы пропагандируют: живи, не обременяя себя условностями-ритуалами, человек изначально не зверь, дикие выходки ритуалами не сдержишь, наоборот, только спровоцируешь. Вот и живи естественной жизнью, какой тут все живут.
А живут тут все жизнью размеренной, аккуратной, без глупостей агрессивных.
Энергию девать некуда — в зал, уважаемый, все в за-ал.
И то!..
В конце концов, сочетание иероглифов и так толкуется, и сяк. Китайский язык не менее многозначен, чем немецкий…
Вот хотя бы сочетание иероглифов собственной фамилии. Чего далеко ходить!
Да, Ко-Цин — делать пустым и делать чистым. К окружающим, к враждебно настроенным окружающим — применимо. Результат: от них, от враждебных, — пустое, оно же мокрое, место, а сам ты ни при чем, чист.
Но если применить Ко-Цин к себе самому, к внутреннему состоянию… Подумай мозгой-то! Не европейской мозгой, не серым веществом… А воображаемой точкой в темечке, нареченной по-восточному — Бай-Хуй. Через нее, точку-дырочку, и сообщайся с внешним миром. Внешний мир и твоя голова — сообщающиеся сосуды. Впитывай.
Чтоб было куда впитывать, нужен пустой сосуд, не набитый серым веществом под завязку. Распусти завязку. Вот она, пустота, к которой стремишься.
Пустота. Нет ни жизни, ни смерти. Ничего не кончилось, как ничего и не начиналось. Учение о трех нэн, случающихся одновременно, не последовательно. Постичь трудно европеоиду, но можно.
Откажись от формальной логики — она ограничена, она цепляется за предыдущее, из чего возникает следующее. Постоянная перемена обеспечивает массу впечатлений на каждый следующий миг. Тебе это надо? Сам подумай-то! Не мозгой, а точкой-дырочкой Бай-Хуй.
Сделай разум пустым, ПЛОДОТВОРНО пустым — и тогда будет полный… дзэн!
Неподвижная мудрость. Это не тот лежачий камень, под который вода не течет. Он еще какой нележачий!
Неподвижная мудрость… Вот и Вселенная неподвижна.
Ну да! Это как?!
Так же, как неподвижна плоть реки…
Рыба, идущая вверх по течению, никакого сопротивления не ощущает, не преодолевает. А человек, наблюдающий за плывущим бревном относительно берегов, думает: экое бурное-напористое течение, однако!
Стань рыбой…
Бесконечно падающий водяной занавес. Вроде стена. Но ведь не стена. Со стороны посмотреть: точно! стена! Внутри, в потоке окажешься — рукой-ногой шевели, дыши… жабрами, башкой верти. То-то! Какая ж стена! Замуровать тебя в стену — попробовал бы шевельнуться.
Поток жизни непрерывен. Чтобы в него войти, осознай такую же принадлежность к этому потоку. Как рыба в воде.
А зрение обманчиво. И не надо биться головой о стену, которую воспринял зрением, — это бесконечно падающий водяной занавес. И бревно вот… Да, плывет. Да, быстро плывет. Глазами прослеживается. Так оно, бревно, просто вне потока. ВНЕ. А ты (нет, не внутри!), ты — часть потока, ты непрерывен.
Пуст. Чист.
Ко-Цин.
Полная гармония и с собой, и с Миром.
Долголетие — смысл бытия, критерий бытия. Если дарован путь, ты должен жить долго, ибо смысл жизни в питании самой жизни. Вмести в себя Вселенную, частью которой являешься сам. Тогда ты — пуп земли, но как такового тебя и нет.
Если Я (в понятии эго) — Вселенная, то и гордость эдакого Я уязвить невозможно.
Кричи не кричи человечек: «Ужо тебе!» — стихии безразлично, не заметит.
Ежели кому почудится, что всяческие древневосточные мудрости не годятся для Европы (чужое и неприменимое…), то пожалуйста — к Гегелю. Сложно излагает, собака, но о том же. Ухитрился перевести древневосточность на нормальный немецкий язык.
Так что дзэн — он и в Германии дзэн.
И Юрий Дмитриевич — в Германии. Колчин. Ко-Цин.
Однако постижение и достижение дзэн отнюдь не означает круглосуточного созерцания собственного пупа, нелюдимости, замкнутости.
Жизнь есть жизнь. И обета молчания Колчин не давал. С чего бы вдруг! Он завсегда готов идти на контакт.
Опять же, масс-медиа. И с парнями из «Sport-Echo» он охотно побеседует. В отличие от России, где восточные единоборства — спорт номер… дцать (то ли дело теннис!), где ты, привезя командное «серебро» из Японии, удостоишься нескольких строчек в газете (если вообще удостоишься…), — в Европе, в Германии, прибытие такой фигуры, как сэнсей ЮК (да по контракту! да надолго!) — это информационный повод еще тот!
Полоса газетная! А то и разворот. И, разумеется, не про то, в котором часу ЮК проснулся, что съел на завтрак, какие он предпочитает костюмы.
Парней из «Sport-Echo» больше занимает, как достичь уровня ЮК, как сам ЮК достиг уровня ЮК. Не родился же он сэнсеем. Не уходил же он от людей в горы, надеясь в уединении на снисхождение истины, как легендируют мастеров прошлого.
(Впрочем, иногда уединение действительно способствует снисхождению истины. Смотри выше. Не в смысле: в горы. А в смысле: по тексту. Там уже сказано. Только уединение возможно и в толпе людей. Японцы это умеют. «О, как прекрасен ты, заслон из восьми рядов!»)
И вот еще что. Господин Колчин увлекся единоборствами из-за их философии-традиций или из-за перспектив противостоять суровой уличной российской действительности? Готов ли господин Колчин к беседе? Где ему будет удобно? Дома? В зале? В офисе? На свежем воздухе? В кафе?
Да где угодно! Где вам, парни, удобней. В зале так в зале. Готов. Согласен.
А чего скрывать?! ЮК всегда рад использовать масс-медиа для пропаганды Школы — не рекламы, не саморекламы, но пропаганды.
Скромность — лучший путь к неизвестности.
У него же нет никаких причин уходить в тень.
У него же есть все основания, чтобы гордиться Школой, к которой он и сам принадлежит, к которой он нынче приобщает группу здесь, в Берлине. Глядишь, и сегодняшние ученики сэнсеями станут… Со временем, конечно. ЮК тоже не в один день, не в полгода и даже не в десять лет стал тем самым ЮК.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: