Джеймс Чейз - Кинжал Челлини

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Кинжал Челлини - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Издательство Икрутского университета, год 1991. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Джеймс Чейз - Кинжал Челлини
  • Название:
    Кинжал Челлини
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство Икрутского университета
  • Год:
    1991
  • Город:
    Иркутск
  • ISBN:
    5-7430-0377-7
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Кинжал Челлини краткое содержание

Кинжал Челлини - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рене Брабазон Рэймонд — таково настоящее имя английского писателяДжеймса Хэдли Чейза (1906–1985).

Он автор более 80 приключенческих и детективных романов, переведенных на многие языки. В произведениях Чейза динамичный, захватывающий сюжет сочетается с убедительной психологической мотивировкой поступков героев.

Кинжал Челлини - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кинжал Челлини - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Платят неплохо, но не церемонятся. В конце недели отвалю.

— Предупредил их?

— Не собираюсь. Придет время — узнают. Паркер хуже Гормана. Он меня уже достал. Да ты сам видел…

— Да.

У меня не было времени слушать его жалобы. Я хотел получить максимум информации.

— Что ты здесь делаешь?

Он невесело улыбнулся.

— Да все. Готовлю, убираю, вожу автомобиль, стираю, хожу за продуктами, за спиртным. Работы я не боюсь, а вот их…

— Давно они тут?

— Я сказал — один день. Я их перевозил.

— С мебелью?

— Нет… они сняли дом с обстановкой.

— На какой срок?

— Понятия не имею. Мне лишь отдают приказы.

— Они здесь вдвоем?

— Еще есть девушка.

Значит, я действительно видел девушку.

Я допил виски и налил еще нам обоим.

— Видел ее?

Он кивнул.

— Девочка — пальчики оближешь, но цену себе знает. Ее зовут Веда Ракс Паркера любит не больше, чем я.

— Возле пруда — она?

— Наверно. Весь день сидит.

— Кто тебя нанимал?

— Паркер. Он подошел ко мне в центре города. Все обо мне знал. Спросил, не хочу ли я заработать деньжат.

Он бросил хмурый взгляд на бокал.

— Если бы я знал, что он за человек ни за что бы не согласился. Не носи он револьвер, я бы уже огрел его кочергой.

— Так он ходит с пушкой?

— Она у него висит слева под пиджаком. Похоже, умеет ею пользоваться.

— Они оба бизнесмены?

— Один бог ведает, кто они такие. Пока ни звонков, ни корреспонденции не было. Кажется, они ждут какого-то события.

Я усмехнулся. Что-то действительно скоро произойдет.

— Ладно, дружище, пора спать. Держи ухо востро. Может, что-нибудь поймем.

— А ты ничего не знаешь? Что ты здесь делаешь? Что они затевают? Не нравится мне все это. Не соображу, куда попал.

— Кое-что я тебе скажу. Эта девушка, мисс Ракс, — лунатичка.

Он удивился.

— Неужели?

— Из-за этого я нахожусь здесь. И еще — она выступает со стриптизом.

Он задумался, пережевывая информацию. Похоже, она его обрадовала.

— Я сразу почувствовал — есть в ней что-то порочное, — сказал он.

— Не высовывайся и будь готов ко всему, — сказал я, провожая его до двери. — Может, тебе повезет.

Глава третья

На следующий день я познакомился с Ведой Ракс.

Утром мы с Паркером поехали на «паккарде» к дому Бретта. Обогнув холмы, мы поднялись по извилистой горной дороге на возвышенность, где кончается бульвар Ошиен-Райз.

За рулем сидел Паркер. Он закладывал виражи слишком лихо, и колеса часто оказывались в опасной близости от круто обрывающегося края дороги. Я молчал. Он правил машиной, едва касаясь пальцами баранки, словно боялся испачкать их.

Дом Бретта был виден издалека. Окруженный двенадцатифутовым забором, он стоял на холме и хорошо просматривался с дороги. Но если вы находились у ворот, деревья, живая изгородь, цветущие кустарники скрывали здание от ваших глаз. Паркер остановил «паккард» на приличном расстоянии от дома, чтобы я сориентировался. Мы захватили с собой план; Паркер указал мне расположение боковой двери на синьке и в реальности. Поскольку лезть через забор предстояло не Паркеру, а мне, он поведал об этом спокойным тоном. Над стеной натянута колючая проволока, добавил он равнодушно. Вообще меня рекогносцировка обрадовала гораздо меньше, чем Паркера.

У массивных железных ворот стоял охранник лет пятидесяти, крепыш с цепким взглядом; он уставился на нас, когда мы затормозили в пятидесяти ярдах от него.

Паркер сказал:

— Я с ним поговорю. Ты не вмешивайся.

Паркер развернул машину. Невысокий, коренастый охранник с плечами боксера и мощными ногами неторопливо зашагал в нашу сторону. Он был в коричневой рубашке, коричневых вельветовых брюках-галифе, форменной фуражке и сапогах.

— Я думал, эта дорога ведет в Санта-Медину, — сказал Паркер, высунув голову из окна.

Охранник поставил начищенный сапог на подножку «паккарда». Он пристально посмотрел на Паркера, потом на меня. Если бы мне не сказали, что он прежде служил в полиции, я мигом догадался бы об этом по его жестким глазам.

— Здесь — частная дорога, — сказал он с подчеркнутым сарказмом. — В полумиле отсюда есть табличка, предупреждающая об этом. Возле поворота на Санта-Медину стоит указатель шириной в четыре ярда. Что вам нужно?

Пока он трепался, я успел рассмотреть стену. Она была гладкая, как стекло, с колючей проволокой наверху. Эти острые шипы с легкостью войдут в тело — конечно, мое.

— А я решил, что частная дорога уходит влево, — произнес Паркер.

Он растерянно улыбнулся охраннику.

— Извините за невольное вторжение.

Я заметил кое-что еще: возле будки охранника сидел волкодав. Он зевнул, обнажив клыки, на которые можно было вешать шляпу.

— Уезжайте, — сказал крепыш. — На досуге выучитесь читать. Вы много теряете.

На поясе у него висела кобура открытого типа; рукоятка револьвера успела засалиться.

— Не стоит проявлять высокомерие, — дружелюбно сказал Паркер. — Голос его звучал сдержанно, вежливо. — Все мы порой совершаем промашки.

— Да, ваша мать уж точно промахнулась, — сказал охранник и рассмеялся.

Паркер побагровел.

— Это оскорбительное замечание, — возмущенно произнес он. — Я пожалуюсь вашему хозяину.

— Катитесь отсюда, — зарычал охранник. — Если тотчас не уберете свою колымагу, я вам дам повод для жалобы.

Мы отъехали. Я смотрел в зеркало на охранника; он стоял на середине дороги, глядя нам вслед, крутой, как двенадцатиминутное яйцо.

— Славный парень, — улыбнулся я.

— Его напарник тоже не подарок. Вечером они дежурят вдвоем.

— Собаку видел?

— Собаку?

Он посмотрел на меня.

— Нет. Какую собаку?

— Обыкновенную. С крепкими зубами. Она злее охранника. Похоже, голодная. А еще колючая проволока. С острыми дюймовыми шипами. Пожалуй, я попрошу прибавку. Мне надо оплатить страховку.

— Больше, чем тебе обещано, не получишь, если ты это имеешь в виду, — выпалил Паркер.

— Именно это. Жаль, ты не видел псину. Удирать в темноте от такой красотки — удовольствие ниже среднего. Да, приятель, придется тебе еще раз запустить руку в чулок.

— Тысяча или ничего, — с каменным лицом отрезал Паркер.

— Ты поступаешь опрометчиво. Я — хозяин положения. Бретт отблагодарит меня за информацию.

Я посмотрел на него. Глаза у Паркера сузились. Я попал в уязвимое место.

— Со мной такой номер не пройдет, Джексон.

— Обкашляй вопрос с толстяком. Еще пять сотен, или я выхожу из игры. Горман не сказал мне об охранниках, собаке, сигнализации и колючей проволоке. Он представил дело так, будто его и правда можно провернуть во сне.

— Я тебя предупреждаю, Джексон, — процедил Паркер сквозь зубы. — Ты нам голову не морочь. Ты принял наши условия и получил задаток. Доведешь дело до конца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кинжал Челлини отзывы


Отзывы читателей о книге Кинжал Челлини, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x