Джеймс Кейн - Сборник Почтальон всегда звонит дважды
- Название:Сборник Почтальон всегда звонит дважды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2001
- ISBN:5-227-01110-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Кейн - Сборник Почтальон всегда звонит дважды краткое содержание
Пресловутая американская мечта ускользает от героев знаменитых романов Дж.Кейна, предлагаемых читателю в данной книге. Как ненадежен порядок и хрупок здравый смысл, когда мужчина, поддавшись женскому очарованию, становится способным на все и ввязывается вопасную, смертельную игру...
Содержание:
Почтальон всегда звонит дважды
Серенада
Двойная страховка
Бабочка
Сборник Почтальон всегда звонит дважды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ну, видишь. Столько разговоров, а он не хочет.
— Ну-ну. Но мог бы, если бы захотел.
— Я не голоден. Переел за обедом.
Он вел себя так, словно одержал бог весть какую победу, а теперь, клево так, прощал ее:
— Она прелесть, моя птичка. Моя белая голубка.
Он подмигнул ей и пошел наверх. Мы сидели и молчали. Вернувшись, он принес большую бутыль и гитару. Налил нам из бутыли сладкого греческого вина, которое встало колом у меня в желудке. Потом начал петь. У него был тенор, не тот сладкий тенор, который вы слышите по радио, а приличный сильный тенор, на высоких нотах прямо как на пластинках Карузо. Но в эту минуту я не мог его слушать. Чем дальше, тем хуже мне становилось. Он это заметил и вытащил меня наружу:
— Свежий воздух пойдет тебе на пользу.
— Это хорошо. Я сейчас отойду.
— Сядь. Только спокойнее.
— Иди, иди, я просто немного переел. Сейчас все будет нормально.
Он ушел внутрь, а меня вырвало. То ли это был тот проклятый обед, то ли картошка, то ли вино. Я так ужасно хотел эту женщину, что мой желудок не принимал ничего.
На другой день, утром, мы лишились рекламного щита. Около полуночи поднялся ветер, который к утру перешел в бурю, и щиту пришел конец.
— Это ужасно. Взгляни.
— Сегодня был сильный ветер. Я не мог уснуть. Всю ночь глаз не сомкнул.
— Да, изрядная буря. Но взгляни на этот щит.
— Разбит вдребезги.
Я возился со щитом, когда грек вышел и стал наблюдать за моей работой.
— Где вы взяли этот щит?
— Он уже был здесь, когда я все это купил. А что?
— Он очень ободранный. Удивляюсь, как на него вообще кто-то клюет.
Я пошел заправлять машину и оставил его подумать о моих словах. Когда я вернулся, он все еще глядел на щит, прислоненный к стене закусочной. Три фонаря были разбиты. Я подал на эту рухлядь ток, и половина оставшихся огней не зажглась.
— Смени лампы и повесь, сойдет.
— Как хотите, шеф.
— Что не так?
— Это седая древность. Рекламой из лампочек сегодня никто не пользуется. У всех — неоновые трубки. Лучше смотрятся и электричества потребляют меньше. И потом, что там написано? «У двух дубов», и все. Что здесь есть закусочная, не сказано. А от слов «два дуба» о голоде не вспомнишь, поэтому никому не придет в голову остановиться и перекусить, Этот щит стоит кучу денег, но все без толку.
— Ты только почини его, он еще послужит.
— Почему ты не закажешь новую вывеску?
— Некогда.
Однако он тут же вернулся с листом бумаги, нарисовал на нем новую вывеску и раскрасил его красной, синей и белой красками. На ней значилось: «Таверна „У двух дубов“, жаркое на гриле, гигиенические туалеты, хозяин Н. Пападакис».
— Здорово. Все просто обалдеют.
Я подправил слова, чтобы они были правильно написаны, а Ник украсил подпись завитушками.
— Ник, а зачем туда вообще ставить старую вывеску? Что если тебе отправиться в город и заказать новую? Она будет великолепна. А это очень важно. Какова вывеска, таково и заведение, правда же?
— Так я и сделаю. Богом клянусь, поеду.
До Лос-Анджелеса было только двадцать миль, но он вырядился, словно собрался в Париж, и после обеда укатил.
Едва он уехал, я закрыл входные двери. Взяв тарелку, оставленную кем-то в зале, я отнес ее на кухню. Кора была там.
— Вот тарелка, кто-то забыл ее в зале.
— Да, спасибо.
Я поставил тарелку. Вилка зазвенела словно бубен.
— Я собиралась сходить в зал, но потом занялась ужином и упустила это из виду.
— У меня тоже полно работы.
— Вам уже лучше?
— Все в порядке.
— Иногда достаточно любой мелочи. Перемена воды и все такое.
— Скорее всего, просто переел.
— Что это?
Кто-то ломился в двери.
— Кажется, кто-то хочет войти.
— А что, двери заперты, Фрэнк?
— Должно быть, это я их запер.
Она посмотрела на меня и побледнела. Подошла к окну и выглянула сквозь жалюзи. Потом вышла в зал, но тут же вернулась:
— Уже ушли.
— Я и не знаю, почему их запер.
— А я забыла открыть.
Она снова направилась в зал, но я остановил ее:
— Пусть, оставь их запертыми.
— Но никто не войдет, если двери заперты. И мне нужно готовить. И вымыть эту тарелку.
Я обнял ее и прижался к ее губам...
— Целуй меня! Сделай мне больно... укуси меня!
Я впился зубами в ее губы так глубоко, что почувствовал, как мне в рот брызнула кровь. Когда я нес ее наверх, кровь текла у нее по шее.
Глава 3
Два дня после этого я себя не помнил, но грек на меня надулся и ничего не заметил. Надулся он потому, что я не починил распашные двери, которые вели из зала в кухню. Она ему сказала, что они вдруг спружинили и ударили ее по лицу. Ей пришлось врать, так как губы у нее отекли от моего укуса. А он обвинил меня в том, что я не починил двери. Ну растянул я пружину, чтобы была послабее, тем все и кончилось.
Но истинной причиной, по которой он на меня дулся, была та вывеска. Он от нее просто голову потерял и, видно, боялся, что я буду каждому говорить, будто это моя идея, а не его. Такой огромный щит ему сразу и не сделали. На это ушло три дня, и когда он был готов, я его привез и повесил. На нем было все, как на эскизе, и еще кое-что сверх того. Там были греческий и американский флаги, и рука, пожимающая другую руку, и «Удовлетворение гарантировано». Все это было выполнено красными, белыми и синими неоновыми буквами, и я только ждал темноты, чтобы включить ток. Когда я повернул выключатель, все это засияло, как рождественская елка.
— Да, повидал я в жизни рекламных щитов, но такое вижу впервые, это я должен признать, Ник.
— Богом клянусь, Богом клянусь.
Мы пожали друг другу руки и снова стали друзьями.
На другой день я на минутку остался с ней наедине и дал ей такого леща, что она чуть не упала.
— Ты что делаешь? — фыркнула она, как пума. Такой она мне нравилась.
— Как дела, Кора?
— Отвратительно.
С этого момента я снова начал чувствовать ее запах.
Однажды грек услышал, что какой-то тип неподалеку от нас продает бензин дешевле, чем он, и тут же полез в машину — съездить посмотреть, что к чему. Я был у себя в комнате, когда он уехал, и тут же помчался было на кухню. Но Кора уже была наверху, стояла в дверях.
Я подошел и взглянул на ее рот. Отек уже прошел, но следы зубов все еще были видны — синие пятнышки на обеих губах. Я коснулся их пальцами, они были мягкими и влажными. Поцеловал их, но не сильно. Легкими, нежными поцелуями. Никогда раньше мне ничего подобного и в голову не приходило.
Она оставалась со мной, пока не вернулся грек, целый час. Мы ничего не делали. Просто лежали на постели. Она ерошила мне волосы и смотрела в потолок, как будто размышляя:
— Ты любишь пирог с черникой?
— Не знаю... Да. Пожалуй, да.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: