LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Генри Морган - Проклятое наследство

Генри Морган - Проклятое наследство

Тут можно читать онлайн Генри Морган - Проклятое наследство - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Продюсерский центр Александра Гриценко, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Генри Морган - Проклятое наследство
  • Название:
    Проклятое наследство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Продюсерский центр Александра Гриценко
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    978-5-905939-78-5
  • Рейтинг:
    4.37/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Генри Морган - Проклятое наследство краткое содержание

Проклятое наследство - описание и краткое содержание, автор Генри Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Остросюжетный детективный роман переносит читателя в Америку 50-х годов прошлого века, с ее борьбой против мафии. Волей судьбы герой оказывается в самом центре событий, связанных с разоблачением и уничтожением очередной преступной организации…

Проклятое наследство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятое наследство - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генри Морган
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хм… так я должен присматривать за этими ящиками? Кстати, что в них? — я говорил, смотря на лысого мексиканца, который был за рулем автомобиля, он так и не вышел из него, его руки, обтянутые водительскими перчатками, впивались в руль.

— Твоя главная задача — не задавать лишних вопросов и не совать свой нос в эти ящики. Тебе нужно быть кем-то вроде смотрителя маяка — от тебя только и требуется, что включать уличный фонарь.

— Что-то пока я тебя не понимаю.

— Тебе и не нужно. Ты, наверно, заметил, что фары этого «форда» светятся синим, так вот, в назначенное время ты должен следить за той дорогой, — он показал обрезом в то место, где мы были с Сильвией, — если в доме никого нет и поблизости все тихо, то ты должен включить уличный фонарь. Мы давно позаботились, чтобы стекла в этом фонаре тоже были синими, так что ты должен таким образом подавать сигнал нашему водителю, что можно ехать.

— А что дальше?

— А дальше это уже не твоя забота. Что скажешь? Будешь с нами сотрудничать?

— Можно подумать, что у меня есть выбор. Если я откажусь, можно сразу отправляться на электрический стул.

Скотт заулыбался:

— Похоже, до тебя дошло.

Полуживого парня погрузили в машину, и уже через минуту никого, кроме меня и моих мыслей, не осталось. Некоторое время я еще стоял на улице. Несмотря на то что моя голова после удара туго соображала, я отчетливо понимал, что за мной теперь могут наблюдать. Мне нужно хорошо продумывать каждый свой шаг. Я недооценил этих парней, и сам за это поплатился, сейчас мне остается только ждать… ждать удобного момента. Хорошо бы еще побольше про шайку Джимми разузнать.

Пробыв на улице около получаса и выкурив пару-тройку сигарет, я удостоверился, что за мной сейчас никто не следит. Это небольшая, но все же приятная мелочь, которая мне была только на руку. Я сразу же направился к тайнику. Проделав знакомые мне манипуляции, я спустился в подвал и обнаружил эти самые ящики.

Ящики были сделаны из обычных досок, с той лишь особенностью, что на крышке одних поперечные доски были приколочены параллельно, а на других крест-накрест. Сходив за большим столовым ножом, я аккуратно поддел крышки ящиков и, не сгибая гвоздей, не разрушая стенки ящиков, смог их открыть. В первом ящике оказалось шесть свертков с героином, общий вес не меньше восьми фунтов. А вот содержимое второго оказалось куда интересней — в нем находилась россыпь таблеток, по форме и цвету ничем не отличавшихся от обычных, но, конечно же, Джимми не стал бы заморачиваться по поводу лекарств… Мне пришла в голову мысль, что это просто спрессованный героин или какой-то новый вид наркотика.

Аккуратно поставив крышки на место, я убрался из подвала. Мои догадки по поводу назначения этого тайника оказались правильными, но в данной ситуации я не испытывал ни гордости за свой ум, ни радости от подтверждения своей теории. Но теперь я могу точно утверждать, что звуки по ночам, казавшиеся мне навеянными Морфеем, имели довольно-таки простое объяснение — невзирая на мое присутствие, они продолжали привозить и увозить наркотики. Судя по тому объему, который сегодня был привезен, этот бизнес Джимми поставил на широкую ногу. А в отношении Ричарда, скорее всего, была предпринята такая же уловка, заставившая его на них работать, как и меня сейчас…

Все следующее утро я думал лишь о том, как мне связаться с Самуэлем. Мне в одиночку из этой передряги не выпутаться. А если я замешкаюсь, то, вероятнее всего, меня ждет участь дяди. Понапрасну рисковать совсем не хотелось, но и сидеть без дела тоже не выход. Мне лишь надо удостовериться, что за мной нет слежки, даже если есть, мне не составит большого труда от нее оторваться. А вот незаметно вывести Ридли на разговор будет проблематичнее. Но, пораскинув мозгами, я смог найти решение для этой задачки: нужно было через кого-нибудь передать записку Ридли с адресом и местом встречи, возможно, для такой работы подошел бы парнишка-газетчик, который с удовольствием выполнит это за пару баксов. Телефон, как средство связи с Ридли, я сразу отмел — прослушать разговор возможно в два счета и без особых навыков.

На часах было без двадцати семь, если сейчас потороплюсь, то смогу все провернуть до начала рабочего дня, и тогда Ридли около участка получит от меня сообщение. Воодушевленный своей идеей, я надел шляпу и, взяв ключи от машины, открыл входную дверь. Как раз в этот момент я услышал звук мотора, и через пару секунд около крыльца припарковался зеленый «паккард», поднявший целое облако пыли.

Из машины вышел Кэрол, а вслед за ним и Скотт:

— Неужели ты вышел нас встречать?

— Да… а то зачем же мне еще из дома выходить, — ответил я сквозь зубы. При взгляде на Скотта на меня снова нахлынула та ненависть, которую я вчера испытал.

— Вот и отлично, давай садись в машину, прокатимся.

У меня не было большого выбора, и я сел в машину на переднее пассажирское сиденье, а Кэрол сел за мной.

— Надеюсь, за ночь ты не изменил свое решение и все так же собираешься делать то, что тебе будут говорить? — начал Скотт, отъехав уже на приличное расстояние.

— Ты ведь сам прекрасно знаешь, что нет. Так зачем этот глупый вопрос?

— А затем, что сегодня будет новая машина, и все должно пройти без каких-либо неприятностей.

— Я свою работу сделаю как надо.

— Я в этом не сомневаюсь, ведь это в твоих интересах, только не вздумай нас дурачить. Вот, кстати, график движения на эту неделю.

Кэрол протянул мне листок бумаги, на котором было расписано, в какие дни и в какое время должна приходить машина.

— В это время тебе нужно быть на ферме и ждать сигнала. Если что-то изменится, тебе сообщат.

— Так я, получается, заложник?

— Ну что ты, конечно нет, в остальное время ты можешь делать все что угодно: пей, развлекайся, но только не выходи за рамки дозволенного, нам не нужно лишнее внимание, а теперь и ты должен избегать повышенного интереса к себе.

— Это будет несложно.

— А вот я в этом не так сильно уверен, как ты, — проворчал Скотт, вставляя себе в физиономию сигарету.

— С чего ты так решил? — спросил я, улыбаясь неестественным образом.

— Тебе знакомо имя Самуэль?

Вот тут я немного похолодел, но Скотт даже не смотрел на меня, задавая вопрос, в противном случае он смог прочесть по моему выражению лица страх, а вот Кэрол наверняка это увидел…

— Нет… А должно быть знакомо? — Я пытался говорить с небольшой усмешкой, но от нее было мало убедительности.

— Я думаю, должно быть знакомо, сложно разговаривать с человеком и не знать его имени. — Скотт говорил об этом очень спокойно и равнодушно.

— Что-то я не совсем понимаю, о чем ты говоришь.

Скотт прижался к обочине и заглушил мотор. Он остановил машину на пустынном участке между городом и фермой. Выйдя из машины, Скотт и Кэрол заставили и меня выйти. Здесь на многие мили просматривалась дорога в оба конца, ни одной машины видно не было.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Морган читать все книги автора по порядку

Генри Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятое наследство отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятое наследство, автор: Генри Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img