Сидни Шелдон - Полночные восспоминания
- Название:Полночные восспоминания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сидни Шелдон - Полночные восспоминания краткое содержание
Полночные восспоминания - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Риццоли вытащил из кармана стодолларовую бумажку.
- Это вам за беспокойство.
Человек облизнул губы.
- А, тогда ладно, - сказал он. - Думаю, тут ничего страшного нет. Рад буду выручить товарища по несчастью.
- Очень мило с вашей стороны. Постучите мне в дверь, если мне позвонят. Я чаще всего дома.
- Договорились.
На следующий день рано утром Риццоли пошел на телефонную станцию, чтобы позвонить Иво Бругги. Он набрал номер оператора и заказал разговор с Римом.
- Signor Bruggi, per piacere.
- Non ce in casa.
- Quando arrivera?
- Non lo so.
- Gli dica, per favore, di chiamare il signor Rizzoli.
Риццоли назвал свой номер коммутатора гостиницы и своего соседа. Потом вернулся в гостиницу. Как же он ненавидел это свое обиталище. Кто-то однажды сказал ему, что по-гречески гостиница называется xenodochion, что буквально означает "помещение для незнакомых людей". "Куда больше похоже на тюрьму, мать твою..." - подумал Риццоли. Вокруг была уродливая мебель: старый зеленый диван, два подержанных столика с настольными лампами, небольшой письменный стол с настольной лампой и кровать, изобретение Торквемады [Торквемада Томас (ок. 1420-1498), с 80-х гг. XV века глава испанской инквизиции (великий инквизитор)].
Следующие два дня Тони Риццоли просидел в своей комнате, ожидая стука в дверь. За едой посылал коридорного. Никаких звонков. "Куда, черт побери, подевался Иво Бругги?"
- Риццоли отсиживается в гостинице. Двое суток никуда не выходит, докладывали инспектору Николино и Уолту Келли сыщики, следившие за Тони.
- Уверены, что он там?
- Да, сэр. Горничная видит его по утрам и вечерам, когда убирает в номере.
- Как насчет телефонных звонков?
- Ни одного. Что нам теперь делать?
- Продолжайте наблюдение. Рано или поздно он что-нибудь предпримет. Проверьте, работает ли подслушивающее устройство.
На следующий день в комнате Риццоли зазвонил телефон. "Дерьмо!" Бругги не должен был звонить ему в эту комнату. Он велел этому идиоту звонить в комнату соседа. Нужно быть осторожным. Он снял трубку.
- Слушаю.
- Тони Риццоли? - по голосу было ясно, что это не Иво Бругги.
- С кем я говорю?
- На днях вы приходили ко мне в контору с деловым предложением, мистер Риццоли. Я вам отказал. Сегодня я предлагаю обсудить все еще раз.
Тони Риццоли внезапно почувствовал себя на седьмом небе. "Спирос Ламброу! Значит, засранец все-таки решился!" Он не мог поверить, что ему так повезло. "Конец всем моим проблемам. Смогу вывезти героин и старье из музея одновременно".
- Конечно. Буду рад. Когда мы сможем увидеться?
- Сегодня после обеда?
"Значит, он торопится. Все эти говенные богатеи одинаковы. Им всегда мало".
- Годится. Где?
- Может быть, вы зайдете ко мне в контору?
- Приду. - Тони Риццоли повесил трубку. Настроение было приподнятое.
В холле гостиницы растерянный детектив докладывал в участок:
- Риццоли только что позвонили. Назначили встречу в конторе. Но звонивший не назвался, и мы не смогли выяснить, откуда звонок.
- Ладно. Следите за ним, когда он выйдет из гостиницы. Докладывайте мне, куда он пошел.
- Слушаюсь, сэр.
Через десять минут Тони Риццоли вылез из подвального окна гостиницы и оказался в пустынной аллее. Он дважды сменил такси, чтобы убедиться, что за ним нет хвоста, и только тогда дал водителю адрес конторы Спироса Ламброу.
После посещения Мелины в больнице Спирос Ламброу дал себе клятву отомстить за сестру. Но он никак не мог придумать достойного наказания для Константина Демириса. Визит Георгиоса Лато и поразительные новости, сообщенные ему мадам Пирис, дали ему наконец оружие, с помощью которого он сможет покончить с мужем сестры.
- Пришел мистер Антони Риццоли, мистер Ламброу, - возвестила секретарша. - Вы не назначали ему встречу, так что я сказала, что вы не можете...
- Впустите его.
- Слушаюсь, сэр.
Улыбающийся Риццоли уверенной походкой вошел в кабинет.
- Спасибо, что пришли, мистер Риццоли.
Риццоли усмехнулся:
- Не стоит благодарности. Итак, вы все же решили иметь со мной дело, верно?
- Нет.
Улыбка сползла с лица Риццоли:
- Как вы сказали?
- Я сказал: нет. Я не собираюсь иметь с вами дело.
Озадаченный Риццоли смотрел на него во все глаза:
- Тогда какого черта вы мне звонили? Сказали, что у вас есть предложение.
- Правильно. Не хотели бы вы использовать для перевозки вашего груза суда Константина Демириса?
Тони упал в кресло:
- Константина Демириса? О чем вы говорите? Да он никогда...
- Он согласится. Обещаю, что мистер Демирис будет просто счастлив оказать вам любую услугу.
- Почему? Что он от этого выиграет?
- Ничего.
- Тогда я не понимаю. Зачем же он согласится?
- Рад, что вы об этом спросили. - Ламброу нажал на кнопку переговорного устройства. - Принесите нам, пожалуйста, кафе. - Он посмотрел на Тони Риццоли. - Как вы предпочитаете?
- Э... черный, без сахара.
- Черный, без сахара для мистера Риццоли.
Когда секретарша принесла кофе и вышла из кабинета, Ламброу сказал:
- Я собираюсь рассказать вам небольшую историю, мистер Риццоли.
Тони Риццоли настороженно наблюдал за ним:
- Валяйте.
- Константин Демирис женат на моей сестре. В течение нескольких лет у него была любовница. Ее звали Ноэлли Пейдж.
- Актриса?
- Да. Она обманула его с человеком, которого звали Ларри Дуглас. Ноэлли и Дуглас были привлечены к суду за убийство жены Дугласа, которая не соглашалась на развод. Защищать Ноэлли Константин Демирис нанял адвоката по имени Наполеон Чотас.
- Помнится, читал об этом в газетах.
- В газетах было далеко не все. Видите ли, мой дражайший шурин вовсе не собирался спасать жизнь своей неверной любовницы. Он хотел отомстить. Задачей Наполеона Чотаса было добиться, чтобы Ноэлли приговорили к смертной казни. Ближе к концу процесса Чотас сказал своим подзащитным, что он якобы договорился с судьями о смягчении приговора, если они признают себя виновными. Он их обманул. Они признали себя виновными, и их казнили...
- Возможно, этот Чотас в самом деле думал, что...
- Пожалуйста, дайте мне закончить... Тело Кэтрин Дуглас так и не было обнаружено. По той простой причине, мистер Риццоли, что она жива. Константин Демирис ее спрятал.
Тони Риццоли не сводил с него глаз:
- Погодите. Выходит, Демирис знал, что она жива, и допустил, чтобы его любовницу и ее дружка казнили за убийство?
- Именно. Я не очень силен в законах, но полагаю, что, если обо всем этом станет известно, моему шурину придется провести долгие годы в тюрьме. По меньшей мере, он разорится.
Тони сидел, усиленно размышляя над услышанным. Что-то здесь было не так.
- Мистер Ламброу, а почему вы мне все это рассказываете?
Губы Спироса Ламброу искривились наподобие улыбки.
- Я кое-что должен моему шурину. Идите к нему. Уверен, он с удовольствием предоставит вам свои суда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: