Димитрис Раванис-Рендис - Современный греческий детектив
- Название:Современный греческий детектив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1989
- Город:Москва
- ISBN:5-05-002398-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Димитрис Раванис-Рендис - Современный греческий детектив краткое содержание
В сборник вошли романы известных греческих писателей, признанных мастеров детективного жанра — Д. Раваниса-Рендиса, Я. Мариса и А. Самаракиса. Эти остросюжетные произведения основаны на убежденности в силе правды, в торжестве правопорядка и справедливости; на конкретном жизненном материале в них ставятся актуальные социальные проблемы, звучит резкая критика буржуазного образа жизни.
Современный греческий детектив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так знаешь или нет?
— Конечно! Она из начинающих. Только в прошлом или позапрошлом году закончила драматическую школу при Национальном театре. Говорят, чрезвычайно талантлива.
— А ты что скажешь?
— Я? Согласен. А почему эта малышка тебя заинтересовала?
Ответ у Бекаса был готов заранее:
— Да Элени с ней подружилась, и эта Марина у нее с языка не сходит. А ты ведь знаешь нынешних…
— Но Элени уже не ребенок…
— Конечно, и все же мне небезразлично, с кем водит дружбу моя дочь. Так что она такое?
— Розину?
— Да.
— Насколько мне известно, вполне порядочная девушка. Она из семьи…
— Семья — ладно! Сама-то она какова?
— Я же сказал! Прелестная малышка.
— И сколько этой «малышке» лет?
— Года двадцать два, ну может, двадцать пять…
Половинка сигареты кончилась. Бекас отвернул лацкан пиджака, вытащил приколотую булавку и с ее помощью извлек остаток сигареты из мундштука.
— Вот ты говоришь «прелестная малышка», что это значит?
— А что именно ты хочешь узнать? — Глаза под стеклами очков хитровато блеснули.
— Так, вообще.
— Ну-ка скажи, сколько лет мы знакомы?
— Лет двадцать.
— Двадцать два. И за эти двадцать два года я слишком хорошо тебя изучил, чтоб ты мог меня одурачить. Какого дьявола тебе понадобилась Марина? Выкладывай!
— Правда ли, что она любовница богача?
Макрис удивленно посмотрел на друга. Пухлое, усатое лицо «сердитого кота» — так часто дразнил его Макрис — ничего не выражало.
— Любовница богача? Впервые слышу. Ты имеешь в виду конкретного богача?
— Да, так говорят.
— Кого?
— Некоего Дендриноса. Ангелоса Дендриноса.
— Это что же, муж знаменитой госпожи Дендрину?
Бекас все с тем же бесстрастным видом спросил:
— Почему «знаменитой»?
— Ну, три ее брака и многое другое…
— Мне не сказали, что он муж «знаменитости». Знаю только, что его зовут Ангелос Дендринос и он якобы крупный промышленник.
— Ну да, тот самый. Но я не слышал, чтобы малышка была его приятельницей.
Макрис скрестил руки на письменном столе и заговорщически наклонился к Бекасу.
— И ты продолжаешь утверждать, что тебя все это интересует только из-за дочери? — спросил он, заглядывая Бекасу в глаза.
— Конечно.
Макрис недоверчиво покачал головой.
— Если бы я не знал, что ты ушел на пенсию, то подумал бы, что полицейский Бекас раскручивает очередное дело.
— Но ведь ты знаешь, что я ушел.
— Да, это меня и озадачивает. У тебя есть еще вопросы?
Бекас состроил невинное выражение.
— Да нет, что ты. Впрочем… — Он как будто задумался ненадолго и добавил, словно такая мысль только что пришла ему в голову: — Если не трудно, познакомь меня с этой малышкой. Ну… чтобы я мог составить о ней собственное мнение.
— Ради дочери?
— Естественно.
Бекас отлично понимал, что обмануть Макриса ему не удалось, а тот тоже был уверен, что Бекас это понимает.
— Помилуй, какой труд! Хочешь, пойдем сегодня же вечером в театр?
— Буду очень признателен.
Бекас поднялся.
— Ну ладно, извини, что оторвал от работы.
Он протянул руку, Макрис быстро пожал ее и спросил теперь уже на полном серьезе:
— И все-таки скажи, зачем тебе понадобилась малышка Розину?
— Мне поручили одно дело.
— Полиция?
— Нет, приятель.
Дженни Дендрину отправилась от Бекаса прямо домой, на улицу Мурузи. Она припарковала длинный черный «мерседес» так мастерски и спокойно, что никто бы не угадал ее возбужденного состояния, и, выйдя из машины, окинула быстрым взглядом окна своей квартиры: совсем недавно она купила целый этаж.
Привратник застыл перед нею в почтительном поклоне.
— Мой муж не выходил из дома? — спросила она.
Привратник сказал, что не видел.
В задумчивости она пошла к лифту, и, пока он полз вверх, на лице женщины отражалась душевная борьба. Однако перед дверью квартиры ее черты обрели прежнее спокойствие. Открыв дверь своим ключом, она сбросила на руки горничной легкое пальто и вошла в гостиную. Муж, сидя за письменным столом, читал какой-то иностранный журнал.
— Ты еще не выходил?
— Я жду звонка из Лондона.
Роскошная квартира была обставлена с большим вкусом. Здесь явно потрудился какой-нибудь знаменитый художник по интерьеру. Но чего-то не хватало этому жилищу — должно быть, теплоты, уюта, который привязывает человека к его дому.
— Так быстро? — удивился муж.
— Да, я раньше освободилась…
— И в Кифисью не поехала?
— Нет.
Дженни Дендрину строила новую виллу в Кифисье.
— Но ты вроде собиралась посмотреть, как идет строительство.
— У меня были более срочные и серьезные дела, — спокойно ответила она.
Ангелос Дендринос отложил журнал.
Этот сорокалетний мужчина выглядел моложе своей жены и внешне был похож на киноактера.
Шотландский костюм красиво облегал стройную спортивную фигуру, ярко-голубые глаза казались еще красивее на фоне морского загара и мягких курчавых волос, слегка тронутых сединой.
— Срочные и серьезные? — переспросил он, откинувшись на спинку кресла. — Впервые слышу от тебя подобные выражения, а что произошло?
— Не знаю, должна ли я сообщать тебе об этом.
Ангелос улыбнулся — надо сказать, улыбка у него была совершенно очаровательная.
— То есть как не знаешь? Вот уж не думал, что у нас могут быть секреты друг от друга.
Дженни Дендрину бросила на мужа красноречивый взгляд, но промолчала.
— Так о чем речь? — По голосу его было ясно, что он не принял всерьез слова жены.
— О моей жизни.
Дендринос улыбнулся.
— О твоей жизни? Не хочешь ли ты сказать, что больна, а я об этом не знаю?
Дженни посмотрела на него в упор.
— Я здорова.
— Не сомневаюсь. Ведь ты еще молода и полна жизни.
— И как долго я еще буду «полна жизни»? — произнесла Дженни исказившимся голосом.
Дендринос посмотрел на жену с удивлением.
— Что ты хочешь этим сказать?..
Макрис непонимающе смотрел на старого полицейского.
— Приятель, говоришь?
— Да.
— Но какого рода «дело» может поручить приятель полицейскому на пенсии?
Бекас стал более, чем когда-либо, похож на сердитого кота.
— А разрази меня гром, если я знаю, — сказал он и выдернул у Макриса руку.
— Трудное дело?
Бекас не ответил. Он вышел из редакции в самом что ни на есть дурном расположении духа. Трудное дело? Конечно, трудное — с какой стороны ни глянь. Во-первых, Бекас прежде был одним из винтиков хорошо отрегулированного единого механизма, а теперь он вынужден действовать в одиночестве — есть от чего растеряться. И потом, ведь зацепиться не за что: ничего конкретного, кроме странной истории с телефонным разговором, да и та не вызывает особого доверия. К тому же он не имеет ни малейшего представления о людях, с которыми ему придется иметь дело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: