Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе
- Название:Убийство в приличном обществе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05424-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе краткое содержание
Лондонские проститутки смертельно напуганы: в густом тумане, окутывающем город, на них нападает маньяк. В окровавленном саване он охотится за несчастными девушками неподалеку от Темзы, поэтому его прозвали Речным Духом. После одного из таких туманных вечеров в Грин-парке обнаруживают труп женщины, но она оказывается пропавшей женой состоятельного торговца антиквариатом. Подозрение падает на нескольких человек, в том числе и на Речного Духа. Инспектор Росс и его на редкость смышленая жена Лиззи начинают расследование…
Убийство в приличном обществе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бесси решила, что с нее хватит, и взорвалась, как маленький вулкан:
— Слушай, ты! Я девушка честная, как и моя хозяйка… то есть она почтенная замужняя дама!
— Вот как? — язвительно ответила Дейзи. — Зачем же вы болтаетесь возле пивной? А ты, наверное, опоздала, когда на небе раздавали красоту, верно?
Я обхватила Бесси обеими руками, чтобы та не набросилась на Дейзи с кулаками и драка не началась снова.
— Я миссис Росс! — задыхаясь, проговорила я, стараясь удержать извивающуюся Бесси. — По-моему, вы знакомы с моим мужем, вы с ним встретились в прошлую субботу… Бесси, да стой же смирно! На мосту Ватерлоо, Дейзи, в тумане. Инспектор Бенджамин Росс… Нет, пожалуйста, не убегайте!
Дейзи попятилась и приготовилась сбежать. Выпустив Бесси, я бросилась за ней. Бесси, бегущая за мной, задыхаясь, крикнула:
— У меня хотя бы волосы свои, а не крашеные!
— Дейзи, погодите! — кричала я, пытаясь догнать убегающую девушку. Сзади я слышала топот Бесси, она все громче просила меня вернуться. — Моему мужу очень нужно поговорить с вами. Он расследует убийство. Вы встречали Речного Духа…
Дейзи остановилась так внезапно, что я врезалась в нее. Подоспевшая Бесси втиснулась между нами, намереваясь защищать меня. Дейзи посмотрела на нее с презрением, затем перевела взгляд на меня и поджала губы.
— Подержите шляпку, — сказала она наконец, протягивая мне свой головной убор.
Я поняла, что она никуда не уйдет без своей драгоценной шляпки, так что бежать она не собиралась. Дейзи начала приводить в порядок растрепанные волосы.
— Почти все шпильки выпали, — ворчала она. Потом взяла у меня шляпку и с горестным видом оглядела ее. — Вы только посмотрите! И шляпная булавка пропала.
— У меня есть шляпная булавка… вот, держите. — Я достала булавку и протянула ей.
Дейзи повертела ее в руках и одобрительно заметила:
— Серебряный наконечник! Богатая вещь! — Она приколола шляпку к голове. — Не криво сидит?
— Нет, — хором заверили ее мы с Бесси. — Сидит отлично.
Дейзи скрестила руки на груди и смерила меня суровым взглядом.
— Не разыгрываете? Вы правда замужем за тем сыщиком, что встретился мне на мосту в тумане?
— Да, и он очень хочет поговорить с вами о Речном Духе. Вы знаете другую девушку, ту, которая видела его! Он хочет найти ту девушку и поговорить с ней тоже, но не знает, как ее зовут.
Дейзи прикусила губу и заметила:
— Я слыхала про женщину, которую убили в Грин-парке. Значит, ваш муж думает, что ее прикончил Речной Дух? Ни разу не слышала, чтобы Дух отходил далеко от реки. Все девушки, которые встречались с ним, видели его у реки, как и я в тот вечер, когда врезалась на мосту в вашего муженька. Ну и не повезло же мне!
— Вам очень не повезло, что вы встретили злодея, — согласилась я, — но повезло, что убежали.
— Нет! Мне не повезло, что я врезалась в полицейского! — возразила Дейзи. — Тогда он мне не поверил, я сразу поняла. Я ведь никто. Но теперь придушили какую-то богатую дамочку, и сыщики сразу вспомнили про Речного Духа! — Дейзи злорадно хихикнула.
— Мой муж не уверен, что миссис Бенедикт убил Речной Дух, — осторожно сказала я. — Но он в самом деле хочет его найти. Если вы можете помочь…
— Помогать полиции не собираюсь, — перебила меня Дейзи. — Ничем хорошим это не кончится. Я и мужу вашему говорила и вам повторяю: ни в какой участок я не пойду.
— Тогда пойдемте к нам. Мы живем недалеко отсюда, и муж сейчас дома, — взмолилась я.
— А он возместит мне потерянное время? — спросила Дейзи, немного подумав.
— Если не он, то я, — пообещала я.
Она расплылась в лукавой улыбке:
— Представляю, как он удивится, когда вы приведете меня! Стоит пойти, только чтобы взглянуть на его физиономию! А что подумают ваши соседи? — Она хрипло расхохоталась. — Ну, тогда пошли, ведите, а я следом.
— Знаете что, миссис? — пробормотала Бесси, когда мы втроем отправились в путь. — По-моему, вы плохо придумали. Поведем ее черным ходом, через кухню. Тогда соседи ее не увидят, а если вы оставите ее на кухне, она не сможет ничего стащить.
— А я все слышала! — крикнула сзади Дейзи.
У всех наших домов имеются задние дворы; через калитку можно выйти в переулок, который идет параллельно улице. В основном переулком пользуются угольщики, которые заносят на кухню мешки с углем. Мы зашли в калитку, прошагали по дорожке мимо угольного сарая и теплицы и вошли в дом с черного хода.
Бесси захлопнула дверь со вздохом облегчения.
— А я боялась, кто-нибудь высунется из окна второго этажа и увидит нас!
— Хочешь сказать — меня, — уточнила Дейзи. Она огляделась и села к столу. — А у вас тут ничего, уютно.
Бесси скрестила руки на груди и с воинственным видом произнесла:
— Учти, я помню, сколько у нас ложек — я считала.
— Хорошо, Бесси! — поспешно сказала я. — Пойду приведу мистера Росса.
Должна признаться, мне приятно вспомнить, как я поднялась к Бену, который дремал в кресле у камина, и сообщила ему, что у нас гостья.
— Она на кухне, Бен. Та самая девушка, Дейзи Смит, которую ты так хотел разыскать.
Бен ахнул и ринулся вниз, на ходу спрашивая:
— Что?! Где ты ее нашла?
Дейзи сидела за столом, а Бесси стояла над ней, скрестив руки на груди.
— Бесси, — сказала я, — пожалуйста, завари нам чаю.
— С какой стати? — возмутилась Бесси. — Заваривать чай… для этой? — Она ткнула пальцем в Дейзи.
— Я люблю покрепче, — злорадно заметила Дейзи, — с двумя кусочками сахара.
— Пожалуйста, Бесси! — попросила я. — Нам всем нужно согреться.
Бесси сняла с крюка чайник.
— Дейзи, ты слышала, что в Грин-парке нашли труп женщины? — начал Бен.
— Значит, ее убил Речной Дух, да? — осведомилась Дейзи.
— Возможно, — осторожно ответил Бен. — Но до тех пор, пока не найду его, я ничего не могу утверждать.
— Вы, полицейские, обожаете болтать, — заметила Дейзи, — особенно те, кто ходят в штатском, как вы. Что значит «ничего не можете утверждать»? Хотите сказать, что зашли в тупик?
— Да, Дейзи, можно и так сказать. Вот почему мне нужно поговорить с девушкой, которая видела Духа. Мне очень нужно знать его modus operandi…
— Это еще что такое? — возмутилась Дейзи. — Вы что, словарь проглотили?
— Прошу прощения, — улыбнулся Бен. — Я хочу сказать, что мне нужно точно знать, как он действует, и не только с твоей подругой, но и с остальными. Кажется, ты говорила, что он схватил тебя руками за горло?
— Да! — ответила Дейзи. — И пальцы у него мерзкие, склизкие!
— Он не пробовал набросить тебе на шею петлю?
— Нет, говорю же. Пальцы у него костлявые и холодные… Покойник он и есть покойник!
— А что вторая девушка? С ней Дух обошелся так же? — спросил Бен.
— Да, наверное, — ответила Дейзи. — Вам лучше спросить ее саму.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: