Виолетта Горлова - Как пальцы в воде

Тут можно читать онлайн Виолетта Горлова - Как пальцы в воде - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент «Стрельбицький»f65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Как пальцы в воде
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Стрельбицький»f65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виолетта Горлова - Как пальцы в воде краткое содержание

Как пальцы в воде - описание и краткое содержание, автор Виолетта Горлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая журналистка Лора Кэмпион догадывается, что двух актрис – Мишель, умершую при загадочных обстоятельствах 20 лет назад, и Кристель, молодую начинающую актрису, – связывает родство. Предвкушая сенсацию, журналистка берется за расследование. Но при этом даже не подозревает, что приближается к разгадке жуткой тайны, хранитель которой постарается сделать все, чтобы она не была предана огласке.

В остросюжетном детективном романе «Как пальцы в воде» талантливой российской писательницы Виолетты Горловой показана грандиозная картина жестокости и циничности современного мира, в котором нравственные ценности подменяются борьбой за власть и деньги.

Книга интригует уже с первой страницы и не отпускает читателя до самой развязки – непредсказуемой и потому ошеломляющей.

Как пальцы в воде - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как пальцы в воде - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виолетта Горлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Когда-нибудь, Марк, только… не сейчас и не сегодня. Может быть, когда-нибудь я расскажу вам все… или почти все, что приключилось со мной за это время. Полтора года… такая малость, а мне кажется, что целая вечность отделяет меня от той Энн, такой убогой, жалкой и глупой. – Девушка сделала небольшой глоток светло-рубинового напитка.

– Думаю, вы несправедливы к той несчастной девочке. Конечно, она не была такой восхитительно красивой, как двадцатидвухлетняя мисс Старлингтон, но она была очень трогательной и беззащитной. И скорее всего, очень нуждалась в помощи. Только никто ей не помог, в том числе и я. И мне стыдно, что я, наблюдая ее беспомощность, проявил равнодушие и отстраненность.

– Нет, Марк. Все должно было случиться так, как случилось. И я очень рада, что сама оказала помощь тому, слабому, существу. Его неадекватное восприятие реальности было, по-видимому, совсем не случайным, но оказалось вполне конвертируемым в удовлетворительные, как видите, результаты. – Энн замолчала, заметив приближение официанта. Все время, пока тот убирал с нашего столика пустые бокалы и расставлял на кремовой льняной скатерти наш чайный заказ, она смотрела в окно. Я не мог рассмотреть выражение лица девушки, однако мне удалось заметить ее очевидное эмоциональное возбуждение, которое, как мне казалось, в большей степени носило оттенок мрачной агрессии, нежели радостного ожидания, к примеру приятного вечера. Наконец Энн отвернулась от окна и, посмотрев на меня чуть удивленно, спросила:

– Вы хотите меня о чем-то спросить?

– Да, – изумленно ответил я. Могу я вам задать вопрос… хотя он, наверно, не очень приятный. Но если не хотите – не отвечайте.

– Я отвечу на любой ваш вопрос.

– Скажите, а какие сейчас у вас взаимоотношения с Линдой?

Девушка чуть наклонила голову и удивленно повела плечами, затем грустно улыбнулась.

– О, на этот вопрос мне ответить очень легко. Если я, к примеру, буду стоять на краю пропасти, моя кузина, не задумываясь, столкнет меня в нее и будет хохотать от счастья, а затем будет всем рассказывать, как пыталась меня спасти.

– Понятно. Ну а ваше отношение к этому? Такая же «любовь»?

– Нет, Марк, – вздохнула девушка. – Я не умею ненавидеть, но и жалости к Линде не испытываю. – Некоторое время Энн о чем-то думала, отрешенно глядя в никуда, а затем пояснила: – Пожалуй, то ощущение, которое я испытываю к Линде, можно примерно определить как брезгливость.

Некоторое время я пил чай в молчании, хотя его нельзя было назвать тягостным. Я понимал, что не такое далекое прошлое стало для Энн более важным и значительным, чем настоящее сегодня. Быть может, там, в том времени, таилось что-то особенное и непонятное для нее. И это – нечто – не позволяло ей окончательно сбросить с себя затвердевшую оболочку своих прежних страхов. И сможет ли кто-нибудь помочь ей в этом… или эту задачу она должна решить самостоятельно? Я любовался девушкой, не так откровенно, конечно, как мне хотелось бы, и она об этом знала, но не делала попыток прервать мое любование собой. Льстило ли ей мое восхищение? Уверен, что да. Я люблю женщин и наивен в своем оптимистическом восприятии этих удивительных существ, часто безрассудно щедр и откровенен в своих чувствах и эмоциях, а моя любовь к созерцанию женской красоты не всегда приносит мне благо. Но пока я не хочу меняться: почти все жизненные удовольствия чреваты разрушительными последствиями, впрочем, без них жизнь скучна. И я был рад хотя бы тому, что еще ни одна женщина не уловила меня на крючок, но боялся, что это может произойти в любой момент моей жизни. Вот и сейчас, глядя на прелестную мисс Старлингтон, на ее длинные пальцы с розовыми ногтями, так соблазнительно обхватившими бокал с водой, я чувствовал себя реактивным лайнером на взлетно-посадочной полосе: собственная готовность к головокружительному полету, казалось, вышибла из моей головы здравый смысл и благость намерений. Энн, будто услышав мои мысленные сладострастные стенания, отвернулась от окна и насмешливо посмотрела на меня, и по ее улыбке мне стало ясно, что она прекрасно поняла, о чем я думаю. А мне вдруг вспомнился рассказ Энн о ее способности воспринимать чужое биополе. Может, девушка меня сейчас и просканировала на предмет моих тайных желаний? Мне пришла в голову дерзкая мысль: спросить ее об этом. Но вдруг она отвела взгляд и искоса посмотрела в сторону барной стойки: ее темно-голубые глаза потемнели, широко распахнувшись, легкий загар лица приобрел серый оттенок… беспокойство, а скорее страх, так же быстро пропал, как и появился. Взгляд Энн, обращенный на меня, вновь заискрился радостью, лицо осветилось приятным румянцем. Возможно мне показалось, и это была светотень? Никаких чудовищ среди посетителей кафе не наблюдалось. Кого могла испугаться мисс Старлингтон? В ее поле зрения в ту минуту попала барная стойка, за которой сидели Ларс Слэйтер, Мирел Таунсенд и хозяин заведения Кристиан Стюарт, кузен бармена. Мог ли все же кто-нибудь из них вызвать такую тревогу моей собеседницы?

– Что вас испугало, Энн? Вернее, кто? – спросил я без обиняков.

– Не буду вам лгать, Марк. Я побаиваюсь Стюарта, нашего мага.

– Обаяшку Кристиана? Но почему?

– А вы думаете, что его магический салон всего лишь дань моде? И вся мистика или эзотерика, связанная с мистером Стюартом, – искусный обман для ловкого выкачивания денег из кошельков суеверных граждан?

– Не знаю, но думаю, что слухи о его экстрасенсорных способностях серьезно преувеличены, – усмехнулся я. – Ну а если серьезно… не исключено, что наш Крис далеко не такой идеальный перец, каким пытается казаться. Честно говоря, не думаю, что он действительно этого хочет. По-моему, ему абсолютно по барабану: кто и что о нем думает, – уверенно заключил я и, пригубив остывший чай, добавил: – Мне кажется, что придумывают и распространяют слухи люди, страдающие духовным вакуумом, завистливые, злобные и ленивые. И особенно им хочется опорочить либо знаменитостей, либо людей скрытных, либо действительно хороших. Вы знаете, что говорят обо мне и мисс Кэмпион?

Девушка чуть нахмурилась, но быстро стерла легкую морщинку.

– Да, наслышана. Но это другое. Хотя я понимаю, что вы имеете в виду, – ответила она, лениво помешивая мороженое, потом вновь лукаво взглянув на меня, спросила:

– А хотите убедиться в моих способностях?

– Каких? Не знаю, о чем вы, – беззастенчиво соврал я, прекрасно осознавая, что обмануть девушку мне не удастся. И она тоже это понимала.

– Хорошо, – хитро сощурилась она, чуть улыбнувшись, – но обещайте, что если я прочитала ваши ощущения правильно, вы это подтвердите! И не пытайтесь меня обмануть! Я это пойму, но мое мнение о вас будет не таким уже лестным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виолетта Горлова читать все книги автора по порядку

Виолетта Горлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как пальцы в воде отзывы


Отзывы читателей о книге Как пальцы в воде, автор: Виолетта Горлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x