Екатерина Хаккет - Уроборос

Тут можно читать онлайн Екатерина Хаккет - Уроборос - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент «Литсовет»b5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Уроборос
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Литсовет»b5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Хаккет - Уроборос краткое содержание

Уроборос - описание и краткое содержание, автор Екатерина Хаккет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В один прекрасный, а точнее, обыденный и ничем не примечательный день жизнь Леона Дайма, наполненная ворохом проблем, изменилась до неузнаваемости. Те неприятности, которые сопровождали его семью, покажутся детской забавой по сравнению с будущими событиями. Связь с преступной группой, с потусторонними силами, смертельные схватки и погони, убийства, боль и утрата – всё это навалится на  неподготовленного мальчишку нарастающим снежным комом. И как же он справится со всем этим? Всё зависит только от него.

Уроборос - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Уроборос - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Хаккет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Они не просто так обнесли твой дом, – снова заговорил Велисар. – Всё было продумано заранее. Всё так, как должно было случиться.

Я проигнорировал застывшего возле себя мужчину и грустно произнес:

– Чем ещё меня «порадуешь», Барри? Что произошло за последние несколько дней?

– Как ты, наверное, догадываешься, в городе начала бесчинствовать некая уличная банда. Теперь на улицах полно патрульных машин, и всё это напоминает начало дешёвого фильма-боевика. Люди напуганы и требуют объяснений от властей. А ещё, помимо трупов в порту, в пятницу нашли истерзанную старушку по фамилии Каин. Тебе это о чем-нибудь говорит? Тебя также обвиняют и в её убийстве.

Этот вопрос заставил меня содрогнуться. Она-то здесь при чем? После этих слов я сразу вспомнил милую и заботливую леди, что довезла меня из порта до дома в ту страшную среду. Но голос друга продолжал бесстрастно рассказывать о недавних новостях, не замечая моего замешательства:

– …Несколько ограблений частных магазинов, грабежи на улицах и вандализм, а ещё на днях измученные родственники заявили о пропаже девушки.

– Девушки? – меня это насторожило ещё сильнее, потому что я вдруг подумал о своей Джиллиан. – Какой? Как зовут? Кто заявил?

– Девушку зовут Изабелл Мэри Санчес, – ответил Сноу, и в очередной раз по телу пробежал нехороший холодок. – Говорят, она пропала около недели назад и до сих пор не вернулась. Родственники в отчаянье, а я, узнав об этом, сразу подумал на «Псов». Потому что всё, что происходит в нашем городке всю последнюю неделю, – это их рук дело. Возможно, они похитили её. Я не знаю. Но таких совпадений не бывает.

Я вздохнул:

– Что-то ещё?

– Да, – на заднем фоне сквозь голос друга и помехи послышался оглушающий рев автомобиля. – Я сейчас еду на встречу с одними ребятами, которые помогут нам приструнить «Цепных Псов» своими методами. Подробности расскажу при встрече. И ещё, если тебе интересно, то твоя мама цела и невредима. Я вчера обзвонил некоторые отели ближайшего города, и с шестой попытки мне сказали, что такая женщина у них числится в постояльцах.

В душе на миг возникло ощущение тепла и радости из-за единственной хорошей вести, но потом оно быстро растаяло – мне не понравилось, что мою мать было так легко найти. А также я ничего не знал про Джиллиан.

– А что с Джилл?

Ответом было молчание, но потом парень произнес:

– Потом расскажу. Я с ней разговаривал недавно.

– О чем? С ней всё хорошо? – испугался я.

– Позже, Леон, не по телефону. Но, в принципе, да, с ней всё хорошо.

Почему-то я услышал в голосе друга плохо скрываемую злость, но не решился больше говорить на эту тему. Тем более, расспрашивая Сноу про Джилл, создавалось ощущение, будто я из него информацию клещами вытягиваю. Мне хватило и того, что с ней всё в порядке.

– Спасибо тебе, Барри, – искренне поблагодарил я. – Без тебя всё было бы совсем иначе. Не знаю, как потом мне долг возвращать.

– Какой долг? – прошипел Сноу. – Мы ещё ничего не сделали. Я лишь боюсь, что скоро «Псы» найдут и меня. Вчера мне звонил Саймон с работы, наш сменщик, и сказал, что какие-то люди искали нас. Я думаю, тут и так всё понятно. Обычно же нас с тобой никто не ищет… Тем более группой из нескольких человек. Ну а ещё они разгромили квартиру моей Лидии, – последнюю фразу я плохо расслышал из-за новой волны помех и решил, что в ней не было ничего серьезного.

Барри всё говорил и говорил, а я же просто провалился в свои мысли и не понимал, как всё могло так быстро поменяться. Я живой пример того, что мечты имеют обыкновение сбываться. Я хотел, чтобы в моей жизни хоть что-то существенно переменилось, и вот результат: меня ищут копы, ищет банда безумных головорезов, а сам я в плену у существ из другого мира. Отлично? Нет! Сейчас я был согласен отдать всё, лишь бы всего этого не случилось и стало как прежде – серо и пусто. Уж лучше однообразие, чем постоянная борьба за жизнь. Теперь я понял это.

– Ладно, я почти приехал на место, – заявил мне друг. – Завтра днем позвоню тебе и сообщу последние новости. Я надеюсь, что в скором времени мы встретимся и разработаем план по устранению проблем с «Псами». Это всё далеко не шутки и перестало быть смешным после сожжения твоего дома. Сиди на месте и не высовывайся. Спасибо, что нашелся.

– Удачи, Сноу, – я отклонил вызов.

Пребывая в состоянии неясной апатии, я оглянулся по сторонам и около себя никого не обнаружил. Велисар опять исчез, подобно вспышке молнии в грозовом небе. Я оказался один на один со своими проблемами, и это стало меня угнетать. Что ещё произойдет? Какие ещё сюрпризы подкинет мне судьба?

Молча я подошел к своим вещам и закинул их себе за спину. Пора было действовать и собраться с мыслями. И план был таков: обойти дом, изучить входы и выходы, узнать у кого-нибудь из существ, кто хотел меня видеть, и серьезно поговорить с Изабелл по поводу её сомнительного договора с Велисаром.

И покурить.

* * *

Барри затормозил на обочине шоссе под номером «63». Дорога впереди, как и за спиной, пустовала. Ни одной машины не мелькало на горизонте. Тишина и полная умиротворенность. Лишь четырехполосный асфальтовый путь, уходящий на восток к новому солнечному дню, зеленый лес, розоватое утреннее небо и туман, что вился над близлежащими полями вдоль дороги.

Юноша приоткрыл окно и не услышал ничего, кроме приглушенного пения лесных птиц и жужжания букашек. На рев работающих двигателей где-то поблизости не было и намека. Мир словно вымер и вновь вернулся на ту стадию, когда люди не засоряли воздух вредными веществами и выхлопными газами, ценили леса и тайны, которые те скрывали за густорастущей листвой.

Вчера весь день Барри провел с Лидией в доме её матери. В основном большая часть времени ушла на то, чтобы объяснить мисс Дебби Бринг (теперь уже миссис Донован) и её новому мужу, почему Лидия прибыла к ним на крыльцо в одной ночнушке, армейских ботинках-ластах и полицейском пиджаке. Сноу прекрасно запомнил их лица, перекошенные от изумления и тревоги одновременно. Также хозяевам дома пришлось рассказать и об утреннем набеге «Псов». Барри рассказал им всё в мельчащих подробностях, за исключением того, почему пришли «Псы», зачем им понадобилось приходить, и вообще утаил от родных Лидии название уличной банды и историю Леона. Он обставил всё так, будто какие-то неизвестные ворвались в квартиру и разнесли там всё. Банально, но это сработало. Мистер и миссис Донован поверили второпях составленному рассказу и пустили нежданных гостей на порог, продолжая в недоумении засыпать их вопросами о случившемся.

Впрочем, вчерашний день прошел как надо. Барри ещё ближе познакомился с матерью будущей невесты, помог ей по дому, посмотрел с мистером Донованом фантастическое кино по телевизору, а также прогулялся с Лидией по пляжу и ближайшим магазинчикам. Но к вечеру ему пришлось со всеми попрощаться. Он не хотел терять из поля зрения возлюбленную даже на день, однако путь к перекрестку шоссе «63» и «64» предстоял неблизкий. Он находился за две сотни километров от города – так говорил навигатор. Барри бы с легкостью преодолел это расстояние за пару часов, но вот с учетом пробок на загородных дорогах ему стоило выдвигаться уже с вечера, чтобы успеть на встречу к тем, кто на закате прислал ещё одно тревожное письмо на электронный ящик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Хаккет читать все книги автора по порядку

Екатерина Хаккет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уроборос отзывы


Отзывы читателей о книге Уроборос, автор: Екатерина Хаккет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x