Кен Фоллетт - Буран

Тут можно читать онлайн Кен Фоллетт - Буран - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство ЗАО «Издательский Дом Ридерз Дайджест», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Буран
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЗАО «Издательский Дом Ридерз Дайджест»
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-89355-135-4
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кен Фоллетт - Буран краткое содержание

Буран - описание и краткое содержание, автор Кен Фоллетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Преступники почти завладели смертоносным вирусом. Осуществлению их цели мешает снежный буран, внезапно пришедший с севера. Место действия — уединенный дом, где разоблачаются ужасные тайны и где герои и негодяи подвергаются своему последнему испытанию.

Буран - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Буран - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кен Фоллетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Катись к чертовой бабушке! Я с тобой здесь не останусь.

Он забрал ноутбук и вышел в спальню.

— Ты куда?

— В гостиную, буду смотреть телевизор, — бросил он, украдкой поднимая ботинки.

— Приглуши звук.

Кит вышел на цыпочках в коридор и спустился вниз. Из кухни появилась Нелли, подошла к двери и завиляла хвостом в надежде, что ее выведут погулять.

Кит сел на ступеньку, натянул ботинки и надел черную теплую куртку. Встал, отпихнул Нелли от двери и вышел наружу.

Его машина стояла за гаражом. Он сел за руль, положил ноутбук на переднее пассажирское кресло и повернул ключ зажигания, понадеявшись, что никто не услышит, как завелся мотор.

Затем он включил фары, моля бога, чтобы никто не выглянул в окно, и тронулся с места. Машину чудовищно занесло. Он с трудом с ней справился и поехал к шоссе.

Снег на шоссе не был девственно бел — в обе стороны уходили наезженные колеи. Кит повернул на север и поехал по колее. Через десять минут он свернул на боковую дорогу. Наконец он увидел доску «Инвербернская летная школа» и распахнутые проволочные ворота. Он въехал. Фары выхватили из темноты ангар и диспетчерскую вышку.

На первый взгляд тут не было ни души, однако дверь ангара была открыта. Кит медленно въехал. В ангаре не было самолетов — аэродром работал только летом, — но стоял светлый «бентли» Найджела. Кит узнал машину. Рядом стоял фургон с надписью «Хиберниан телеком». На лестницу сверху падал слабый свет. Кит поднялся на диспетчерскую башню.

Найджел в розовой водолазке и спортивной куртке сидел за диспетчерским пультом, прижимая к уху мобильник. Элтон в коричневом тренче стоял, прислонившись к стене, в ногах у него лежала большая холщовая сумка. Дейзи развалилась на стуле, задрав на подоконник ноги в высоких тяжелых ботинках. На руках у нее были облегающие светло-коричневые замшевые перчатки.

Найджел говорил вкрадчивым голосом с лондонским акцентом:

— Сильный снегопад, но синоптики обещают, что нас метель обойдет стороной… Да, завтра сможете прилететь без проблем. Мы будем здесь к десяти… Нет, никаких осложнений, если вы привезете деньги. В разных банкнотах, как мы договаривались.

Услышав про деньги, Кит воодушевился. Не пройдет и дня, как у него в руках окажутся триста тысяч фунтов. Правда, большую часть придется сразу отдать Дейзи, но пятьдесят тысяч останутся у него.

— Спасибо, — сказал Найджел. — До свидания. — Он обернулся: — Вот и Кит. Минута в минуту.

— Кто был на связи — наш покупатель? — спросил Кит.

— Его летчик. Он прилетит на вертолете.

— А как полетный лист? — нахмурился Кит.

— В листе будет сказано — взлет в Абердине, приземление в Лондоне. Никто не узнает о незапланированной посадке.

— Давайте-ка переоденемся, — сказал Элтон и вытащил из сумки четыре комбинезона с надписью «Хиберниан телеком» на спине. Все облачились в комбинезоны.

— Перчатки странно смотрятся с комбинезоном, — заметил Кит, бросив взгляд на Дейзи.

— Какая жалость, — ответила та.

Кит пристально на нее посмотрел и опустил взгляд. От нее жди беды. Он боялся ее, но после утреннего купания в бассейне еще и ненавидел.

Затем Элтон раздал фальшивые служебные удостоверения работников «Хиберниан телеком». На карточке Кита красовалась фотография усатого брюнета средних лет в очках.

Элтон снова полез в сумку и вытащил для Кита черный парик, черные усы и очки. Он также вручил ему зеркальце и тюбик с клеем. Кит приклеил усы и напялил парик.

Элтон запасся гримом и для Найджела с Дейзи, и для себя самого, чтобы описания их внешности, которые охранники потом представят полиции, не имели ничего общего с настоящим обликом. Найджел тоже получил очки и парик. У него были короткие рыжеватые волосы, парик же был полуседой и закрывал уши. Дейзи напялила на бритую голову длинный белокурый парик и вставила цветные контактные линзы, которые превратили ее карие глаза в голубые.

Самый искусный грим был у Элтона. Он всего лишь вставил фальшивые зубы, отчего верхние резцы закрыли нижние, но это разительно изменило его внешность.

Все были готовы и молча оглядели друг друга.

Найджел произнес:

— Представление начинается.

Они спустились из башни и сели в фургон. Элтон тронул машину с места, и тут зазвонил мобильник Кита. Он поднял крышку компьютера и прочитал на экране: «Тони вызывает Кремль».

Мать Тони уснула, как только они отъехали от заправки, и все еще спала, когда они добрались до окраины Инверберна. Было половина двенадцатого, и на улицах все еще встречались гуляки. Из-за движения дороги не успевали покрыться снегом, и Тони могла вести машину, не опасаясь, что ту занесет в любую минуту. Она вставила мобильный телефон в гнездо на приборной панели, тем самым освободив себе руки, и вызвала Кремль, чтобы узнать обстановку.

Ей ответил Стив Тремлетт:

— «Оксенфорд медикал».

— Это Тони. Как у вас там?

— Привет, Тони. Возникла небольшая проблема, но мы с ней справляемся. Отключились телефоны, работает только этот, на проходной.

У Тони упало сердце.

— Как это случилось?

— Не знаю. Вероятно, из-за снега.

— Телефонная система обошлась нам в сотни тысяч фунтов. Она не должна отказывать из-за плохой погоды. Ее можно наладить?

— Я звонил в «Хиберниан телеком». Скоро должны подъехать ремонтники.

— Тревожная сигнализация?

— Не знаю, действует или нет.

— Проклятье! В полицию сообщили?

— Да. Приезжали патрульные, осмотрели здание и не нашли ничего подозрительного. Они уже уехали. Вы откуда звоните?

— Из Инверберна.

— Мне казалось, вы собирались на воды.

— Собиралась, но помешали семейные дела. Сообщите, что обнаружат ремонтники. Звоните мне на мобильный.

Тони отключила связь. «Вот черт», — выругалась она про себя. Сначала мать, а теперь еще и это.

Покружив в лабиринте жилых кварталов, она добралась до дома, остановила машину, но выходить не стала. Придется ехать в Кремль. Единственная проблема — как быть с матерью. Ее нельзя оставлять без присмотра, придется взять с собой.

Она взялась за рычаг переключения передач, но в эту минуту из стоявшего на обочине светлого «ягуара» вылез мужчина и направился к ней. Когда он подошел, Тони его узнала. Телерепортер Карл Осборн. В руке он держал какой-то узелок.

Она опустила стекло:

— Карл, что ты здесь делаешь?

— Жду тебя. Уже собирался уехать.

— Зачем ты меня ждешь?

— У меня для тебя подарок.

Он показал то, что держал в руке, — щенка.

— Веселого Рождества, — сказал он и положил щенка ей на колени.

— Карл, не смеши меня!

Тони посмотрела на щенка. Английская овчарка, возраст около восьми недель. Шерстка песика была нежной и теплой на ощупь, но Тони собралась с духом и вернула Карлу пушистый комочек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кен Фоллетт читать все книги автора по порядку

Кен Фоллетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Буран отзывы


Отзывы читателей о книге Буран, автор: Кен Фоллетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x