Кен Фоллетт - Буран
- Название:Буран
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО «Издательский Дом Ридерз Дайджест»
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-89355-135-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кен Фоллетт - Буран краткое содержание
Преступники почти завладели смертоносным вирусом. Осуществлению их цели мешает снежный буран, внезапно пришедший с севера. Место действия — уединенный дом, где разоблачаются ужасные тайны и где герои и негодяи подвергаются своему последнему испытанию.
Буран - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Семью согнали в один конец кухни — Кита, его сестру Ольгу, их отца с распухшими от удара губами и голого Хьюго. Стэнли сидел и держал Нелли, поглаживая ее, чтобы не лаяла. Найджел и Элтон стояли по другую сторону стола, а Дейзи обыскивала второй этаж.
Хьюго шагнул вперед и сказал:
— В бельевой полотенца и одежда. Позвольте мне чем-нибудь обмотаться.
Дейзи вернулась после обыска и услышала его слова.
— Попробуй этим, — сказала она, взяла кухонное полотенце и хлестнула его по гениталиям. Хьюго взвизгнул и отскочил в угол. Дейзи засмеялась.
— Хватит дурачиться, — сказал Найджел. — Я хочу знать, где вторая сестра — Миранда. Куда она пошла?
— Я два раза обыскала дом. Здесь ее нет, — ответила Дейзи.
Кит знал, где Миранда. Минуту назад он видел, как Нелли задрала голову и подняла одно ухо. Кто-то пробрался на чердак, и это наверняка была Миранда. Большой угрозы без телефона она не представляла, однако Кит ломал голову над тем, как сообщить о ней Найджелу. У того было мало времени. Он должен был захватить остальных членов семьи, не дав никому из них сделать звонок. Но, не разоблачив себя, Кит не мог ничего предпринять и держал рот на замке.
— Вероятно, она вышла из дома, — предположил Элтон.
— В ночной рубашке ей далеко не уйти, — заметил Найджел.
— Что ж, может, я схожу обыщу пристройки? — спросил Элтон.
Найджел нахмурился и подумал.
— Мы забрали мобильники у троих, — сказал он. — И уверены, что других телефонов в доме нет.
— Ага. — Обыскивая дом, Дейзи заодно проверила, нет ли в нем других телефонов.
— Тогда стоит проверить другие здания. Сначала — гараж. В машинах могут быть телефоны. Потом коттедж и амбар. Надо собрать всех остальных членов семьи и привести сюда.
— Я обыщу гараж, а Элтон пусть пойдет в коттедж, — сказала Дейзи.
Она положила пистолет в карман.
— Прежде давайте запрем где-нибудь эту компанию, — сказал Найджел.
Тут-то Хьюго на него и набросился.
Все были застигнуты врасплох. Кит, как и его подельники, сбросил его со счетов. Но Хьюго обрушился на Найджела с неистовой силой и замолотил кулаками по его лицу. Хьюго хорошо выбрал момент: Дейзи убрала пистолет, а Элтон свой и не доставал. Пистолет оставался только у Найджела, но тот был слишком занят, уклоняясь от ударов, чтобы пустить оружие в ход.
Быстрее всех среагировал Элтон — схватил Хьюго и попытался оттащить от Найджела. Но схватить голого Хьюго было трудно, и у Элтона это получилось не сразу. Стэнли отпустил бешено лающую Нелли, и та бросилась на Элтона.
Дейзи полезла за пистолетом, Ольга взяла тарелку и метнула в нее через всю кухню. Дейзи увернулась.
Кит было шагнул, чтобы схватить Хьюго, но сам себя одернул. Меньше всего он хотел, чтобы семья одержала верх над бандитами. Хотя он и был в ужасе от истинной цели им же организованной кражи, его в первую очередь волновала собственная шкура. Не прошло и суток с тех пор, как Дейзи чуть не утопила его в бассейне. Он понимал, что, если не рассчитается с ее отцом, его ждет не менее страшный конец, чем смерть от вируса во флаконе из-под духов. Если понадобится, Кит выступит против собственной семьи на стороне Найджела, но он хотел сохранить видимость того, что до этой ночи никогда его не видел. Раздираемый противоречивыми чувствами, он беспомощно наблюдал.
Элтон сжал Хьюго медвежьей хваткой. Тот храбро сопротивлялся, но был ниже и слабее и не мог освободиться. Элтон оторвал его от пола и отступил на шаг.
Дейзи пнула Нелли в ребра тяжелым ботинком, собака заскулила и убежала в угол.
У Найджела из носа и изо рта текла кровь. Он свирепо посмотрел на Хьюго и поднял руку, в которой по-прежнему сжимал пистолет.
Ольга крикнула: «Нет!» — и рванулась к нему.
Найджел развернулся и наставил пистолет на нее.
Стэнли схватил Ольгу и оттащил назад, повторяя:
— Не стреляйте. Пожалуйста, не стреляйте.
Найджел продолжал целиться в Ольгу:
— Дейзи, дубинка еще при тебе?
С довольным видом Дейзи достала дубинку.
Найджел кивнул на Хьюго:
— Проучи этого ублюдка.
Поняв, к чему идет дело, Хьюго стал вырываться, но Элтон усилил хватку. Дейзи замахнулась правой рукой и ударила Хьюго дубинкой по лицу. С отвратительным хрустом та врезалась в скулу. Хьюго вскрикнул. Со злорадной ухмылкой Дейзи ударила его по голове, и он потерял сознание. С яростным воплем Ольга вырвалась из рук отца и набросилась на Дейзи. Та замахнулась дубинкой, но Ольга была слишком близко, и удар пришелся мимо.
Элтон выпустил Хьюго — тот упал на кафельный пол — и схватил Ольгу, которая дотянулась до Дейзи и царапала ей лицо.
Найджел держал Ольгу на прицеле, но стрелять не решался, поскольку боялся попасть в Элтона или Дейзи.
Стэнли повернулся к плите, схватил тяжелую сковороду, на которой Кит жарил яичницу, высоко поднял и опустил, целясь Найджелу в голову. В последний миг тот заметил сковороду, уклонился, и удар пришелся ему по плечу. Найджел вскрикнул от боли и выронил пистолет.
Стэнли попытался поймать его, но не успел. Пистолет угодил на кухонный стол в двух сантиметрах от флакона из-под духов, покатился и упал на пол к ногам Кита. Кит наклонился и поднял его.
Найджел и Стэнли посмотрели на Кита. Почувствовав напряженность ситуации, Ольга, Дейзи и Элтон прекратили драку и повернулись к Киту.
Кит колебался, не зная, на что решиться.
В конце концов он вернул пистолет Найджелу.
Набравшись смелости, Крейг и Софи пересекли двор, молясь, чтобы никто не посмотрел в кухонные окна. Двадцать шагов с одного конца двора до другого по глубокому снегу показались огромным расстоянием. Наконец они добрались до амбара, вошли, и Крейг с облегчением закрыл дверь. Его била дрожь, а у Софи зубы стучали, словно кастаньеты. Она скинула куртку и села на высокую, больничного типа батарею. Крейгу хотелось погреться, но времени не было.
Помещение тускло освещал ночник у раскладушки, где лежал Том. Мальчик мирно спал.
Нет смысла будить Тома, решил Крейг. Помочь он ничем не может, только перепугается.
Крейг поднялся по лестнице на сеновал. На одной из кроватей под грудой одеял он различил свою сестру Каролину. Она, похоже, спала. Будить ее, как и Тома, не стоило.
На полу у второй кровати Крейг увидел открытый чемодан. Он наклонился над ним поискать телефон и услышал тихое шуршание и писк — крысы Каролины сновали по клетке.
Крейг шарил в чемодане на ощупь. В основном ему попадалась одежда, но потом его ладонь сомкнулась на продолговатом корпусе мобильника. Он откинул крышку телефона, но экран не загорелся, а разглядеть, где кнопка включения-выключения, он не мог.
Крейг поспешил с телефоном вниз. Рядом с книжной полкой висела лампа. Он зажег свет, поднес телефон к лампе, разглядел кнопку, нажал, но телефон не ожил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: