Питер Аспе - Убийцы Мидаса

Тут можно читать онлайн Питер Аспе - Убийцы Мидаса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Питер Аспе - Убийцы Мидаса
  • Название:
    Убийцы Мидаса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-05597-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Аспе - Убийцы Мидаса краткое содержание

Убийцы Мидаса - описание и краткое содержание, автор Питер Аспе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Морозным утром на одной из центральных улиц Брюгге обнаружен смертельно раненный мужчина. А ночью кто-то взорвал памятник известному фламандскому поэту. Руководство города в панике: главный источник дохода Брюгге – туризм под угрозой. Люди не захотят посещать город, в котором убивают иностранцев и взрывают памятники. Расследование ведет комиссар полиции Ван-Ин. Комиссар разрабатывает несколько версий, но его знаменитая интуиция подсказывает ему, что между убийством и взрывом памятника есть связь. И что хуже всего, будут новые преступления…

Убийцы Мидаса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Убийцы Мидаса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Питер Аспе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, значит, будем считать, что удача от нас отвернулась. Ты что-нибудь слышишь?

* * *

К половине седьмого саперы в специальных костюмах обыскали башню вдоль и поперек, но не нашли никаких взрывных устройств. Казалось, искать дальше было бессмысленно, но саперы упорно продолжали поиски. Полицейские, работники службы безопасности и члены специальной интервенционной команды заполонили все улицы, примыкающие к башне Белфорт. Ван-Ин и Ханнелоре сидели в машине, припаркованной на углу Влэминг-стрит.

Без пяти восемь саперы наконец нашли взрывное устройство. Ван-Ин говорил с ними по рации.

– Этой взрывчатки хватило бы, чтобы взорвать к чертовой матери всю башню, – сообщил сапер.

– А что там с детонаторами? Вам удалось их отсоединить?

Невидимый собеседник Ван-Ина помолчал с минуту, а потом хрипло расхохотался:

– Этот идиот неправильно подсоединил провода. Он или новичок, или дальтоник. Он соединил голубой и красные провода. Даже если бы вы ударили по взрывному устройству кувалдой, ничего бы не произошло. Так что можете объявить, что все закончилось и операцию можно сворачивать. Все могут со спокойной совестью расходиться по домам.

* * *

Скаглионе двигался по автостраде со скоростью сто двадцать миль в час. Полчаса назад он выбросил в окно пульт управления. Когда Энзо подъезжал к Брюсселю, он немного снизил скорость. За ним никто не следил, и потому в спешке не было никакой необходимости. Энзо проехал через Вильворде и остановился в Завентене, недалеко от аэропорта. Через час он уже сидел в кафе Южного вокзала Брюсселя и пил капучино. Он позвонил в полицию Брюгге и назвал им адрес Николаи.

После этого Скаглионе позвонил герру Витце. Этот разговор занял у него куда больше времени, чем звонок в полицию.

– Операция провалилась, – мрачным тоном сообщил герру Витце Скаглионе. – Этот чертов валлон все испортил.

– Успокойтесь, герр Скаглионе, – возразил ему Витце. – Может быть, это даже и к лучшему.

– Может быть, для вас это и лучше. Но я хочу получить свои деньги за работу. Я не смогу больше оставаться в Бельгии. У меня теперь нет дома. К тому же полиция меня вычислила и идет за мной по пятам, – требовательным тоном возразил Скаглионе.

Витце улыбнулся, достал из ящика стола серебряный портсигар, вынул оттуда дорогую сигару и закурил.

– Я заплачу вам сто тысяч марок, если вы доведете дело до конца, – тоном, каким разговаривают с лучшими друзьями, а не с наемниками произнес он.

Скаглионе сразу же согласился. Сто тысяч марок для него – просто огромная сумма.

– Хорошо, я завершу работу, но при одном условии, – решительно сказал Энзо. – Я покончу с ними тем способом, которым захочу.

– Как вам угодно. Это ваше личное дело, – согласился Витце. – Польдерный проект был с самого начала обречен на провал. Слава богу, что Фиддл об этом уже никогда не узнает.

– И еще я хочу, чтобы мне сделали новые документы и купили дом на Сицилии, – сказал Скаглионе.

– Считайте, что ваше желание исполнено. Я уже разработал план вашего побега из страны. Вы сможете добраться до Италии через Швейцарию. Увидимся через сорок восемь часов. Позвоните мне завтра. Этот план не должен провалиться.

Еще некоторое время Витце задумчиво курил. Настольная лампа освещала комнату мягким желтым светом. У Ляйтнера появилась новая идея. Он собирался перестроить Дубровник, как только в Югославии окончательно стихнут военные действия. Туристы по своей натуре очень капризны. Если их план удастся и разбомбленный Дубровник восстанет из пепла, словно феникс… Тогда в него… Тогда хлынут миллионы туристов. И они с Ляйтнером станут миллионерами. Миллионы туристов означают миллионы марок. Витце улыбнулся своему только что придуманному каламбуру. «Запад находится на последнем издыхании, – подумал Витце. – Будущее за Востоком».

* * *

Ван-Ин со скромным видом принимал благодарности Моенса и всеобщие поздравления. Мэр дружелюбно похлопал по плечу Ван-Ина. Комиссар не сомневался, что этот жест Моенса телевизионщики засняли на камеру и трогательная сцена попадет во все выпуски вечерних новостей.

– Вы заслужили это повышение, Питер, – широко улыбнувшись, произнес он.

Ханнелоре радостно захлопала в ладоши, и все присутствующие последовали ее примеру. После фуршета в здании муниципалитета Ханнелоре и комиссар отправились к Ван-Ину на Ветте-Виспорт. Ван-Ин отключил телефон и дверной звонок. Версавел предупредил всех на работе, чтобы в течение трех дней их никто не беспокоил.

– Теперь ты стал главным комиссаром, – лукаво улыбнувшись, проговорила Ханнелоре.

Ван-Ин в этот момент лежал на кровати и задумчиво смотрел на темные тучи, собирающиеся за окном.

– Думаю, вот-вот пойдет дождь, – равнодушно проговорил Ван-Ин.

Ханнелоре прижалась к нему и погладила его по груди, нежно прикасаясь кончиками пальцев.

– Как скажете, главный комиссар, – усмехнулась она.

– А ты возглавишь апелляционный суд, – сказал Ван-Ин, потянулся к бутылке, стоявшей на тумбочке у кровати, и разлил шампанское по бокалам.

– Почему же ты не радуешься? Ты должен гордиться. Тебя покажут даже по немецким телеканалам. Все только и говорят о храбром комиссаре, который спас Брюгге от страшной катастрофы.

– Ну, поговорят и перестанут. У людей короткая память, – устало заметил Ван-Ин. – Через пару дней я опять стану для них обычным копом.

Ханнелоре ласково погладила его по животу:

– Не говори так. Жители Брюгге никогда не забудут о том, что ты сделал для нашего города.

– Не говори ерунды!

– Спорим, что все будет так, как я сказала? – лукаво улыбнулась Ханнелоре.

– И тот, кто выиграет это пари… – плотоядно улыбнувшись, проговорил Ван-Ин.

– Не продолжай. Я все поняла. Договорились. Но я уверена, что окажусь права, – сказала Ханнелоре, взяла пульт и переключила телевизор на местный канал. Как раз начинались вечерние получасовые новости. Ван-Ин попытался остановить ее, но безуспешно. – Я уверена, что они практически весь выпуск будут говорить о тебе и о твоем подвиге, – упрямо настаивала она. – Я хочу это слышать.

– Перестань, Ханне. Со времени всех этих событий прошли уже целые сутки, – возразил он.

Но он оказался не прав. Весь выпуск действительно был посвящен ему.

– Ну хорошо, ты выиграла пари, – со смехом признал Ван-Ин, когда новости закончились. Он уткнулся лицом в подушку и нежно погладил Ханнелоре по голове. По телевизору шла реклама.

– Знаешь, я все время думаю о «Мадонне» Микеланджело, – сказала Ханнелоре. Ван-Ин почти ее не слушал. – Почему никого не заинтересовал дневник Френкеля? – задумчиво проговорила Ханнелоре. – Почему никто не захотел проверить, правда все это или нет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Аспе читать все книги автора по порядку

Питер Аспе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийцы Мидаса отзывы


Отзывы читателей о книге Убийцы Мидаса, автор: Питер Аспе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x