Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Терра, год 1999. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISBN 5-300-02795-2 (т. 19)
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы краткое содержание

Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В девятнадцатый том Собрания сочинений включены романы «Посмертные претензии», «Хитрый, как лиса» и «Плохие вести от куклы».

Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну что ж, Перси, — сказал он, — придется нам совершить небольшую прогулку…

Паула сидела в холле отеля «Балтимор» несколько часов. Она уже начала нервничать. Наконец в три с четвертью появился Феннер, злой, как голодный тигр, и с холодным блеском в глазах. Он остановился возле нее и взял пальто Паулы, лежавшее на свободном кресле.

— Идем, детка, — хмуро сказал он. — Есть разговор.

Паула прошла вслед за ним в коктейль-бар, который в это время был почти пуст. Феннер усадил ее за стол в дальнем конце бара, как раз напротив выхода. Сам уселся таким образом, чтобы держать в поле зрения входную дверь.

— Какую косметику ты употребляла в последние дни? — поинтересовался он, бросив взгляд на дверь. — Запах какой-то очень уж знакомый.

Она насмешливо глянула на него.

— А чем еще я должна была заниматься, пока тебя ждала? Я выпила всего лишь три мартини. Подумаешь! Не молиться же мне было эти три часа!

Феннер махнул рукой, подзывая официанта.

— Не выражайся столь вульгарно, дорогая.

Подошел официант, и Феннер заказал два двойных виски и пива. Повернувшись в сторону Паулы, он молча ждал, пока официант выполнит заказ. Когда тот принес выпивку и удалился, Феннер слил виски в свой бокал, а в пустой бокал Паулы налил пива, пододвинув его ей.

— Я забочусь о цвете твоего лица, Диззи, — сказал он, опрокидывая половину содержимого бокала себе в рот.

Паула мигнула.

— Как скажешь! Хорошо, что мы на первом этаже. А не то… Интересно, где это ты шлялся три часа?

Феннер закурил сигарету.

— Так ты совершенно уверена, что мисс Дейли убежала и ее никто не преследовал?

Паула кивнула.

— Все произошло именно так, как я тебе сказала. Я уже заказала номер и записывала в книгу регистрации ее фамилию. И тут неожиданно почувствовала, что ее нет рядом. Когда я повернулась, девчонка была уже на улице. Насколько я могла видеть, за ней никто не гнался. Пока я пришла в себя от неожиданности, она исчезла. Поверь мне, Дейв, я была просто в шоке. И что хуже всего — деньги остались у меня. Ты был просто сумасшедшим, что отдал их мне.

Феннер печально усмехнулся.

— Наоборот, бэби, это была гениальная мысль отправить тебя с деньгами. Но продолжай свою историю.

— Я вернулась в отель, попросила у администратора конверт и, вложив туда деньги, отдала их на хранение. После этого я вновь вышла из отеля и обследовала все окрестности. Но безрезультатно. После этого я позвонила тебе.

— Понятно. Так ты уверена, что в тот момент, когда она сбежала, ее никто не преследовал?

— Абсолютно!

— Что ж, пришел мой черед рассказать тебе кое-что. Это дело кажется мне весьма подозрительным. После твоего ухода я обнаружил в приемной мертвого китайца. Само собой, этот неизвестный тут же направил копов по моему адресу.

Паула вздрогнула.

— Мертвый китаец?

Феннер криво улыбнулся.

— Мертвее не бывает. У него было перерезано горло, и, судя по всему, смерть наступила уже давно. Но его присутствие в моей конторе нетрудно объяснить. Едва я увидел тело, как сразу задал вопрос: это предупреждение или же мне шьют дело? Короче говоря, я вовсе не горел желанием, чтобы тело обнаружили у меня. Схватив китайца, я отволок его в пустую контору. И хорошо сделал. Я успел вовремя. Едва я вернулся в кабинет, как туда заявились три копа.

— Но что все это значит? — удивилась Паула.

— Кто-то хочет вывести меня из игры. Предположим, копы обнаружили бы тело в приемной. Они, безусловно, задержали бы меня до выяснения обстоятельств, тем самым лишив свободы передвижения. Тем временем неизвестный мог без помех поймать девчонку Дейли. Но у копов не нашлось никакой зацепки, чтобы задержать меня, хотя они обшарили контору сверху донизу. Ты видишь, как нам повезло, что я отдал тебе деньги. Если бы они были у меня, это во многом осложнило бы дело.

— Но как все это понять? — повторила она, широко раскрыв глаза.

— А черт его знает. Дело выглядит интересным, но данных мало. Пока что полная бессмыслица. Что тебе удалось вытянуть у мисс Дейли?

Паула покачала головой.

— Ничего особенного. Я задавала обычные вопросы, она скупо отвечала, настаивая на том, что говорить будет только с тобой.

Феннер допил виски и докурил сигарету.

— Подведем итоги, — сказал он. — У нас имеется шесть грандов и никакой возможности, чтобы их отработать.

— Но ты же не оставишь их себе?

— Почему бы и нет? Ведь она добровольно дала мне этот фрик, не так ли? Едва я начал собирать факты по делу, она исчезла. Почему я должен беспокоиться о ее деньгах? Если она нуждается в моей помощи, она меня отыщет.

Пожилой мужчина с очень худым лицом, на котором выделялись лишь нос и подбородок, вошел в бар и сел за несколько столиков от них. Паула с любопытством посмотрела на него. Увидев красные глаза, она почему-то решила, что он недавно плакал. Феннер прервал ее мысли.

— Так что ты думаешь об этой девчонке Дейли? — спросил он.

Паула знала, что он хотел услышать.

— Она, бесспорно, получила прекрасное воспитание. К тому же ее одежда безупречна и наверняка стоит больших денег. Я могу попробовать угадать ее возраст, хотя это довольно трудно. Ей примерно двадцать четыре года плюс-минус шесть лет. Она либо наивное дитя, либо первоклассная актриса. Вероятно, много времени провела под открытым солнцем. Очень застенчива.

Феннер прервал ее:

— Об этом я и так догадался. Действительно, у нее очень застенчивый вид. Но почему она разделась передо мной, чтобы показать следы побоев?

Паула поставила бокал и посмотрела на Феннера округлившимися глазами.

— Это что-то новое!

— Истинная правда. — Феннер сделал знак официанту. — Я тебе еще не говорил, что в то время, когда мисс Дейли была у меня, некто позвонил по телефону и сообщил, что у малышки не все дома. И тут она устраивает стриптиз. Вот что меня смутило. Сняла жакет, блузку и осталась в одном лифчике. Странная история.

— Кто-то побил ее?

— И еще как! Картина была поистине ужасна.

Паула задумалась.

— Может быть, она боялась, что ты примешь ее за обманщицу, и решила, что это лучший способ убедить тебя.

— Все может быть, но что-то здесь не так.

Пока официант смешивал им вторую порцию выпивки, Паула вновь бросила взгляд на старика.

— Сразу не поворачивайся, но здесь один тип, который, как мне кажется, проявляет повышенный интерес к твоей особе.

— Ну и что? — раздраженно огрызнулся Феннер. — Может быть, ему понравилось мое лицо?

— Я так не думаю. Скорее всего, он принял тебя за знаменитого актера.

В этот момент старик поднялся, подошел к их столику и застыл с нерешительным видом, словно не зная, что делать дальше. Паула ободряюще улыбнулась. Старик посмотрел на Феннера.

— Извините, вы мистер Феннер?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы отзывы


Отзывы читателей о книге Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x