Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил

Тут можно читать онлайн Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство ЗАО «Мой Мир», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игра в любовь без правил
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЗАО «Мой Мир»
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-9591-0027-4
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил краткое содержание

Игра в любовь без правил - описание и краткое содержание, автор Линда Тэйлор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман английской писательницы Линды Тэйлор нельзя назвать просто любовным, ведь Элла Нортон, главная героиня романа, решает полностью изменить свою жизнь и с головой погружается в пучину проблем, уготованных ей судьбой.

Лихо закрученный детективный сюжет удерживает внимание читателя на протяжении всего романа.

Игра в любовь без правил - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра в любовь без правил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Тэйлор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Извинись, я сказал!

— Прости, Фэйт, — заикаясь, пролепетал Майк. — Это просто шутка, ты же понимаешь. Ты классная девчонка, Фэйт, я всегда это говорил. Эй, приятель, ты ничего не понял. Я вовсе не хотел ее обидеть. Если хочешь знать, мы с ней вместе учились. Да ты ее спроси — она сама скажет, что мы всегда подшучиваем друг над другом…

— Если еще хоть раз услышу нечто подобное о Фэйт или Миранде, я тебе руку сломаю. Понял?

— Прошу тебя, пойдем отсюда! — верещала Трейси, заметив, как Дерек, управляющий баром, с заинтересованным видом направляется в их сторону. — Ты с ума сошел? Хочешь, чтобы нас вышвырнули еще и из этого бара?!

Никто даже не заметил, как Пол отпустил Майка, — настолько быстро это произошло. С перекошенным от боли лицом Майк схватился за плечо, потом повернулся и чуть ли не бегом ринулся к выходу. Уже возле самых дверей он вдруг обернулся:

— Ты, чокнутый ублюдок! У тебя что, крыша поехала? Вы с ней два сапога пара — оба ненормальные!

Дверь с грохотом захлопнулась, и Майк исчез.

Только сейчас Фэйт почувствовала, как сильно сжала кулаки, — ногти до боли врезались в ладони. Она была не в силах двинуться с места, только с немым обожанием смотрела на Пола. И еще она вдруг почувствовала такое облегчение, что слезы навернулись на глаза. Пол пригрозил сломать Майку руку только за то, что тот оскорбил ее, — мысль об этом была настолько поразительна, что она невольно распрямилась, гордясь собой. Это так походило на дуэль. А Пол, словно рыцарь на белом коне, выступил на ее защиту. Фэйт была потрясена. Никогда в жизни никто не заступался за нее.

— С вами все в порядке? — с безмятежной улыбкой спросил Пол, накидывая кожаную куртку.

— Я…

— Они, должно быть, сейчас сломя голову мчатся домой. Но если хотите, можем подождать пару минут, чтобы они успели убраться подальше.

— Э-э-э… нет. Они живут в другой стороне. И к тому же Майк никогда не ходит пешком, у него джип «Тойота». Он вечно носится на нем по деревне, изображая из себя крутого парня.

— Полное ничтожество! — с презрением произнес Пол.

— Согласна… — Фэйт судорожно вздохнула. Облегчение, смешанное с ликованием, переполняло ее. А страх вдруг куда-то исчез, словно его и не было.

— Тогда пошли, если вы не против…

Они вышли из бара как раз вовремя: взвизгнув покрышками, джип растворился в темноте. Пол и Фэйт не спеша вышли на дорогу и зашагали к дому. Фэйт подняла голову — высоко в небе сияли звезды. Таинственно мерцал пояс Ориона. В вышине — ни облачка, только пригоршни сверкающих алмазов на черном бархатном плаще небосвода. Залюбовавшись ими, Фэйт даже опешила от удивления: почему она никогда раньше не замечала, как это красиво? Звезды были просто звездами, а небо небом, то ясным, то пасмурным, но всегда обычным, только вдалеке, у самого горизонта, где сияли огни Оксфорда, оно было окрашено в оранжевый цвет. Фэйт с наслаждением дышала воздухом, пропитанным ароматами осени. Тянул легкий ветерок, и палые листья, усеявшие землю, о чем-то таинственно шептались. Казалось, по ним временами пробегает рябь, и тогда они переливались всеми оттенками оранжевого, густо-красного и желтого.

— Спасибо, Пол. — Фэйт давно хотелось это сказать, только не находила слов. И вот они вдруг сами вырвались.

— К вашим услугам, мэм, — шутливо пробормотал Пол, и Фэйт готова была поклясться, что он улыбается. — Мальчишкой я занимался дзюдо. Не думал, что еще кое-что помню, но вот, поди ж ты! Между прочим, раньше как-то все не находилось случая проверить это на практике.

— Дзюдо-о, — задумчиво протянула Фэйт. — Мне бы тоже надо было поучиться. Жаль, что я не знала…

— Ну, я-то стал ходить на тренировки только потому, что меня задразнили мальчишки. И мне это надоело. Я был самым маленьким в классе. Начал расти только лет в шестнадцать, вот тогда меня и перестали дразнить. Да и тренировки сделали свое дело — я вдруг стал широкоплечим, мускулы налились силой, и меня даже стали побаиваться. Забавно, знаете ли… — Какое-то время они шли молча. Только потом, когда оказались в тени сикомор, Пол вдруг снова заговорил: — Все детские неприятности сейчас кажутся забавными.

— А почему вас дразнили? — с удивлением спросила Фэйт.

— Я был меньше всех ростом, поэтому жертвой выбрали меня. Не думаю, что в этом было что-то личное. С одним из тех ребят мы даже встречаемся, иной раз пропускаем по кружечке пива вместе. Нормальный парень. А раньше был такой скотиной, вы не поверите! Слава Богу, потом он вроде переболел этим — как свинкой или корью.

— Вы, наверное, очень добрый, — расстрогано произнесла Фэйт. — Я бы так не смогла, наверное. Знаете, я ведь их до сих пор ненавижу — всех!

— А-а… — протянул Пол, замедлив шаг. Фэйт охотно последовала его примеру. Еще чуть-чуть, и они свернут на дорожку к их коттеджу. И придется расстаться. А ей так не хотелось с ним прощаться. Но еще меньше Фэйт хотелось приглашать Пола в дом, тем более что Элла наверняка уже вернулась. Пол тут же переключится на нее, да и неудивительно — ведь Элла такая живая и остроумная. — Ну, думаю, это зависит от того, из-за чего, собственно, тебя дразнят, — глубокомысленно закончил он.

— Согласна. — Фэйт передернуло. — Это так мерзко!

— Хм…

Они все замедляли и замедляли шаги, пока вдруг не заметили, что уже давно топчутся на месте. Усилившийся ветер свирепо тряс деревья над головой, но Фэйт ничего не замечала.

— Послушайте, Фэйт, вы ведь еще не успели проголодаться?

— Проголодаться? — споткнувшись от неожиданности, Фэйт вскинула на Пола глаза. Она не знала, может быть, и проголодалась. Но достаточно было только подумать об этом, как в животе у нее заурчало.

— Дело в том, что я тут набрел на крохотный китайский ресторанчик. Даже не ожидал увидеть такое в деревне. Давайте зайдем туда ненадолго, перекусим на скорую руку?

— Китайский? Неужели? — Именно в этот ресторанчик они часто забегали среди ночи с Мирандой и Эллой, когда им случалось задерживаться допоздна на работе. Против этого Фэйт не возражала. Пойти туда с Полом — почему бы и нет? Надо же им договорить, верно? — Но ведь он находится почти в центре. Выходит, придется вернуться. Вы не против?

— Нисколько, — успокоил ее Пол. — А вы не замерзли?

— Нет. Эта штука очень теплая. — Фэйт демонстративно затянула потуже капюшон и невольно смутилась.

— Да и ночь теплая… Приятно немножко погулять под звездами. — Пол снова засмеялся.

Фэйт удивилась — впервые она встретила мужчину, который столько смеялся, причем в основном над собой. И ей это нравилось. Она снова подняла глаза к небу. Неужели звезды всегда сверкают так же ярко, как сегодня? Новый месяц, только народившись, карабкался вверх по бархатному куполу неба. Это было настолько красиво, что у Фэйт даже дух захватило. И она решилась:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Тэйлор читать все книги автора по порядку

Линда Тэйлор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра в любовь без правил отзывы


Отзывы читателей о книге Игра в любовь без правил, автор: Линда Тэйлор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x