Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил

Тут можно читать онлайн Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство ЗАО «Мой Мир», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игра в любовь без правил
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЗАО «Мой Мир»
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-9591-0027-4
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил краткое содержание

Игра в любовь без правил - описание и краткое содержание, автор Линда Тэйлор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман английской писательницы Линды Тэйлор нельзя назвать просто любовным, ведь Элла Нортон, главная героиня романа, решает полностью изменить свою жизнь и с головой погружается в пучину проблем, уготованных ей судьбой.

Лихо закрученный детективный сюжет удерживает внимание читателя на протяжении всего романа.

Игра в любовь без правил - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра в любовь без правил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Тэйлор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно, идем…

— Интересно, куда подевался Пол, — рассеянно проговорила Миранда, втайне мечтая, чтобы он не возвращался как можно дольше.

— Хм… — Джайлс снова обвел глазами бар.

Поскольку партнерша Миранды сбежала и, по-видимому, не собиралась возвращаться, о дальнейшей игре можно было забыть. Миранда предложила выпить еще по одной, после чего с удивлением отметила, что Фэйт вполне может вписаться в компанию — по крайней мере, если займется тем, что умеет. Но, вспомнив, как Фэйт вылетела из бара, едва не сбив ее с ног, Миранда вновь помрачнела.

Оставшись одни, Миранда с Джайлсом пересели за столик. Миранда самозабвенно кокетничала с Джайлсом, задавая ему двусмысленные вопросы, на которые неизменно получала ясный и недвусмысленный ответ, после чего Джайлс снова погружался в собственные мысли. Казалось, он вовсе не замечал ее усилий. Напрасно она игриво наклонялась к нему, давая возможность заглянуть за вырез ее блузки, и то и дело, словно невзначай, касалась его руки, напрасно с нарочитой небрежностью взбивала пушистые локоны или отбрасывала их назад, стараясь обнажить нежную длинную шею, — Джайлс ничего не замечал. Прошло немного времени, и Миранда почувствовала, что начинает злиться. Первое, что пришло ей в голову, — тут замешана Сюзанна.

— Надеюсь, с Фэйт все в порядке, — вдруг, покачав головой, пробормотал Джайлс.

— Естественно. Не стоит из-за этого волноваться, — отмахнулась Миранда.

— Просто мне не хотелось бы, чтобы она возвращалась домой одна.

Миранда оцепенела. Так, выходит, все это из-за Фэйт?! Ни разу в жизни ее так не оскорбляли. Бог ты мой, ахнула она. Ни одному из мужчин, с которыми она флиртовала, и в голову бы не пришло волноваться из-за нее, Миранды. Никто и никогда не предлагал ее проводить. Она по натуре была независимой — видимо, они это чувствовали даже на расстоянии и считали, что она в них не нуждается. Миранда криво улыбнулась, вспомнив Эллу. В этом они были похожи — обе скользили по жизни с улыбкой на губах. Никто и никогда не видел их плачущими. Никто и никогда не догадался бы, сколько шрамов оставила на них жизнь. Неужели мужчины так слепы? Может, они ждут, пока им крикнут в ухо: «Позаботьтесь обо мне! Мне это нравится!» А как же им, беднягам, иначе понять, кому по душе независимость, а кто жить не может без внимания и заботы. Неожиданно для себя самой она завела с Джайлсом разговор на эту тему, но постаралась сделать это в шутливой форме.

— Стало быть, если я выбегу из бара вся в слезах и соплях, ты тоже будешь переживать обо мне? Кстати, насчет Фэйт — по-моему, ты зря волнуешься. Сдается мне, Пол с ходу положил на нее глаз.

— Если хочешь знать, мне вообще не нравится, когда женщина возвращается домой одна. Кстати, ты-то пришла сюда одна, Миранда. А кому-то и в голову такое не пришло. Я, конечно, не знаю, что ты предпочитаешь, компанию или одиночество, но я бы в любом случае предложил проводить тебя домой. Может, ты и отказалась бы… Что ж, как говорится, дело ваше.

Миранда опешила, не зная, что на это ответить. А что, может, попробовать? Чем черт не шутит? Момент был слишком хорош, чтобы его упустить.

— Так, значит, ты проводишь меня до дому? — с обезоруживающей улыбкой спросила она.

— Конечно, — улыбнулся Джайлс. Глаза его потеплели, и у Миранды словно гора свалилась с плеч. Она боялась, что уже упустила его. Нет, похоже, Джайлс все еще на крючке.

— И тогда ты, может быть, согласишься выпить у меня кофе? — с самой соблазнительной улыбкой промурлыкала она. Это обычно срабатывало безотказно. Джайлс ей нравился, и Миранда дала себе слово, что не даст ему уйти. Такой трофей стоил десятка других. И не только потому, что Джайлс был дьявольски хорош собой — больше всего Миранду возбуждало то, что он будто и не догадывался о собственной привлекательности. А если и догадывался, то не пользовался ею в своих целях, как большинство красавчиков из тех, кто до этого попадались Миранде. Он действительно оказался классным парнем — с хорошим чувством юмора, неглупым и к тому же добрым. Миранда чувствовала, что не в силах отказать себе. Да, такая добыча стоила того, чтобы за ней побегать, и чем больше Миранда думала об этом, тем желанней она казалась. А Сюзанна пусть катится ко всем чертям. Миранда опять стала гипнотизировать его взглядом, но Джайлс, казалось, ничего не замечал.

— Я пригласил Пола погостить, — вдруг ни с того ни с сего сообщил он.

— Ах да. Ну, конечно, но он предпочел улизнуть вместе с Фэйт. Думаю, в этом можно не сомневаться. А ключи у него есть?

— Я дал ему запасной ключ, чтобы он мог приходить и уходить, когда захочет. Ведь я целый день на работе.

— Тогда из-за чего весь этот шум? — Миранда соблазнительно закинула ногу на ногу, призывно улыбнулась: — Он сбежал, стало быть, не станет возражать, если и вы сбежите ненадолго, не так ли?

— Миранда… — Опершись на стол, Джайлс наклонился к ней: — Могу я задать вам один вопрос?

— Конечно… — Миранда откинулась на спинку стула, сделав вид, что не заметила, как в вырезе блузки мелькнула грудь. — Так что вы хотите знать?

— Почему вы ни на один вопрос никогда не отвечаете серьезно?

Ее ресницы затрепетали. Это было совсем не то, что она ожидала.

— Иногда отвечаю, — застенчиво прошептала она, решив, что так будет лучше. — Все зависит от того, какой вопрос.

— Стало быть, если я задам вам серьезный вопрос, то и получу серьезный ответ?

— Конечно. Во всяком случае, я постараюсь. — Снова улыбнувшись, Миранда отпила глоток из бокала. Потом нарочито долго прикуривала сигарету. Почувствовав, что молчание затянулось, Миранда подняла на него глаза: — Но это уже будет два вопроса, а не один.

— Пусть так. Скажите, чего вы обычно хотите от мужчины?

— А чего обычно хочет женщина? — Миранда ухмыльнулась. Но улыбка моментально слетела с нее, как только она увидела лицо Джайлса. Глаза у него были серьезные. Он ждал ответа. Миранда лихорадочно затянулась сигаретой, потом ткнула ею в пепельницу. — Ну, за всех женщин не скажу, конечно… У всех по-разному, знаете ли. Кому-то — таким, как Фэйт, — мужчины вовсе не нужны. Элла хочет только одного, чтобы мужчины не путались у нее под ногами. А кому-нибудь вроде… — Миранда с застенчивой улыбкой почесала нос, — ну, Сюзанне, например, по-моему, нужен тот, кто будет платить по счетам и выгуливать собаку, если ей недосуг. — Миранда надеялась, что последнее предположение покажется ему достаточно мрачным. — Такой, кто к сорока годам охотно спит в отдельной комнате, а еще лет через десять с удовольствием возится с внуками. Так мне кажется… — сладким голосом заключила она.

— Ну вот опять. — Джайлс, пожав плечами, откинулся на спинку стула. — Я ведь спрашивал не о других женщинах — о вас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Тэйлор читать все книги автора по порядку

Линда Тэйлор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра в любовь без правил отзывы


Отзывы читателей о книге Игра в любовь без правил, автор: Линда Тэйлор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x