Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил

Тут можно читать онлайн Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство ЗАО «Мой Мир», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игра в любовь без правил
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЗАО «Мой Мир»
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-9591-0027-4
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил краткое содержание

Игра в любовь без правил - описание и краткое содержание, автор Линда Тэйлор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман английской писательницы Линды Тэйлор нельзя назвать просто любовным, ведь Элла Нортон, главная героиня романа, решает полностью изменить свою жизнь и с головой погружается в пучину проблем, уготованных ей судьбой.

Лихо закрученный детективный сюжет удерживает внимание читателя на протяжении всего романа.

Игра в любовь без правил - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра в любовь без правил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Тэйлор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Третий терминал! — рявкнул в телефонную трубку Джас. — Спасибо, — это уже Фэйт.

Хлопнула дверца, и Джас умчался. А Фэйт и Элла так и застыли на крыльце, словно два манекена в витрине магазина.

Глава 21

Пройдя регистрацию на рейс, Миранда торопливо отошла от столика, сунула посадочный талон в паспорт, а паспорт — в сумочку. Потом бросила взгляд на часы. Времени было еще с избытком, хотя сейчас оно, это время, ей не требовалось. Нацепив огромные темные очки, Миранда еще раз окинула цепким взглядом зал ожидания аэропорта. Итак, у нее еще есть время выпить кофе, выкурить сигарету и даже просмотреть газеты, решила она, выбирая уголок поукромнее. В этот час в аэропорту было не так уж людно, и зал ожидания почти пустовал. Два-три человека — из тех, что любят брать отпуск непременно осенью, вот, пожалуй, и все. Мало кому придет в голову вечером в воскресенье отправиться в деловую поездку, подумала Миранда. Хотя нет — вон там, дальше, группа мужчин в тщательно отутюженных костюмах ожидает рейса на Нью-Йорк — скорее всего, решили лететь вечером, потому что в понедельник с утра у них совещание, предположила Миранда.

Миранда чувствовала себя непривычно всякий раз, когда приходилось лететь пассажиром. Подсознательно она всегда считала себя членом экипажа. Ей было непривычно, что не она, а другая девушка с приветливой улыбкой снует по проходу между креслами, рассаживает всех по местам, предлагая напитки и помогая пристегнуть ремни. Две стюардессы обогнали ее, когда она подходила к столику иммиграционной службы. Миранда машинально улыбнулась им, но они не ответили — подтянутые, с холодными, замкнутыми лицами, они, похоже, даже не обратили на нее внимания. Миранда привычно расправила плечи и надменно вскинула голову. Конечно, она уже давно не работает на рейсах основных авиакомпаний, но, если потребуется, может дать сто очков вперед этим задавакам. Бросив взгляд в сторону третьего терминала, Миранда походкой манекенщицы направилась к стойке иммиграционной службы, на ходу вынимая паспорт. На лице у нее играла очаровательная улыбка. Чиновник рассеянным взглядом глянул на фотографию и махнул рукой, чтобы она проходила.

Оставалось только миновать стойку проверки багажа. Тоненький ручеек пассажиров сочился мимо хмурого офицера службы безопасности. Миранда взяла с конвейера сумку, небрежно повесила ее на плечо и перекинула куртку через руку. Миновав магазинчик беспошлинной торговли, которых немало в каждом аэропорту, она задержалась немного, решив купить «Индепенден». Потом отыскала взглядом свободный столик, где бы можно было без помех выпить кофе и выкурить сигарету, а заодно и проглядеть газетные заголовки.

Голова у нее гудела. А все Фэйт! Миранда досадливо поморщилась. Это она уговорила ее выпить по рюмочке на сон грядущий. В баре у Эллы отыскалась бутылка, и они с Фэйт не заметили, как прикончили ее. Просто чертовщина какая-то, хмыкнула Миранда. После свидания с Джайлсом она явилась домой, что называется, ни в одном глазу, а тут наклюкалась. Развернув газету, Миранда невидящим взглядом уставилась на нее. Потом закурила, подперла голову руками и задумалась.

Ланс. Жаль, что она встретила его. Сейчас Миранда отдала бы все на свете, лишь бы этого никогда не случилось. Это он втянул ее в этот кошмар. Ланс шантажировал ее, заставляя делать то, к чему у нее никогда не лежала душа. И надо же, именно сейчас ему взбрело в голову прислать ей документы о разводе. Конечно, в этом не было ничего личного — просто Ланс вновь цинично напоминал, что теперь ей некуда деваться. Впрочем, с горечью подумала она, и без того ясно, что она погибла. Теперь ей из этого дела не выбраться.

Она уже и не помнила толком, как случилось, что она позволила втянуть себя в эту авантюру. Возможно, захотелось просто пощекотать себе нервы. А может, все дело в ее характере? Тот бунтарский дух, не угасший даже после того, как ее вышвырнули из Бенендена за курение марихуаны, взывал к самоутверждению. И она бездумно ввязалась в это дело. А может, ей просто нравилось вести двойную жизнь? Захотелось рисковать, играть с огнем, обмануть тех, кто имел наглость считать, будто всегда над всеми одержат верх? Безупречно играя роль вышколенной и опытной стюардессы, Миранда в душе посмеивалась над их глупостью. Ну конечно, и любовь. Она ведь любила Ланса — любила до самозабвения. В свое время для нее было немалым потрясением узнать, что этот синеглазый, черноволосый красавец из Нью-Джерси, по которому сохли все женщины, вовсе не такой благонравный, каким кажется на первый взгляд. Впрочем, шок ее вскоре прошел, как ни странно, сменившись предвкушением чего-то чудесного — будто то, чем они занимались вместе, связало их неразрывными узами тайного сообщничества. Увы, некому было предостеречь ее, сказать, что так не бывает. Кого-то связывает любовь, кого-то — трезвый расчет. И никто не объяснил, что между любовью и расчетом — целая пропасть, и горе тому, кто этого не поймет.

И тут вдруг ставки взлетели до небес. Вскоре, спасибо Лансу, пустившему в ход свои связи, Миранда получила на редкость выгодное предложение. Частные чартерные рейсы — о таком можно было только мечтать. Во время очередного отбора стюардесс ее пригласили для конфиденциальной беседы. Услышав, что с ее «безупречной репутацией и изумительным характером» (подростковое бунтарство осталось в далеком прошлом) она вполне может претендовать на эту работу, Миранда почувствовала себя польщенной. Ведь ни о чем подобном она и мечтать не смела! Теперь она своими глазами увидит всех, о ком трубят газеты, — от звезд рока до прославленных политических деятелей. Увы, брак ее к этому времени уже дал трещину. К тому же Миранде теперь приходилось подолгу жить в Англии. И неудивительно, что именно тогда Ланс решил, что пришло время покрепче натянуть поводья.

Ланс нуждался в помощнике — ему позарез нужен был человек, которому он мог бы доверять, который мог бы поставлять «товар» важным шишкам — тем, кто, по обыкновению, летал частными самолетами. В общении с этими «клиентами», как он их называл, во время их визитов в Великобританию, как правило, требовалась сугубая осторожность. Тут и пригодилась Миранда — она знакомилась с ними, старалась сойтись поближе, ее часто приглашали на закрытые вечеринки. Ланс сам говорил, что в этих делах ему без Миранды не обойтись.

Вспомнив, как все начиналось, Миранда медленно затянулась, задержала дыхание, стараясь успокоиться, потом так же медленно выдохнула дым.

Ублюдок! Ланс ведь отлично знал, как она хотела поскорей покончить со всем этим. Но время шло, и по мере того, как ей поручались все более сложные дела, Миранда понимала, что окончательно запуталась. Ланс был уверен, что теперь-то она полностью в его руках. А Миранде иной раз становилось до того тошно, что хоть в петлю. Чтобы как-то избавиться от этого кошмара, она попыталась на время сменить обстановку. Конечно, это не выход, но ей хотелось хотя бы ненадолго вырваться из этой липкой трясины прежде, чем та окончательно засосет ее. Коттедж Эллы, работа на полставки в каком-то офисе, которую она нашла в городе, деревенский паб, даже вечно унылая Фэйт — все это казалось таким прочным, таким основательным. И Миранда отчаянно цеплялась за эту жизнь, надеясь забыть о прошлом и начать все сначала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Тэйлор читать все книги автора по порядку

Линда Тэйлор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра в любовь без правил отзывы


Отзывы читателей о книге Игра в любовь без правил, автор: Линда Тэйлор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x