Сидни Шелдон - Мельницы богов

Тут можно читать онлайн Сидни Шелдон - Мельницы богов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство 0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мельницы богов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    M.
  • ISBN:
    978-5-17-027588-5
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сидни Шелдон - Мельницы богов краткое содержание

Мельницы богов - описание и краткое содержание, автор Сидни Шелдон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Соглашаясь стать главой дипмиссии в небольшой европейской стране, Мэри Эшли надеялась, что напряженная работа поможет ей пережить личную драму.

Она была готова ко всему: к сложным переговорам, улаживанию международных скандалов, но никак не предполагала, что внезапно окажется в центре крупнейшего политического заговора...

Кто стоит за ним? И почему именно на нее начал охоту один из самых известных международных террористов?

Она должна понять это, пока не поздно... пока еще не стала его жертвой.

Мельницы богов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мельницы богов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сидни Шелдон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Джеймса Стикли она пробыла больше часа. Когда Мэри вернулась в свой кабинет, то обнаружила там незнакомца, который сидел в ее кресле, положив ноги на стол и просматривая ее бумаги. Она почувствовала, как краска гнева залила ее лицо.

– Какого черта вы тут делаете?

Мужчина смерил ее долгим взглядом, затем лениво поднялся.

– Я Майк Слейд. Зовите меня просто Майк.

– Чем обязана вашему присутствию, мистер Слейд? – ледяным тоном спросила она.

– В общем-то ничем, – просто ответил он. – Мы с вами соседи. Я работаю здесь в отделе. Дай, думаю, зайду поздороваюсь.

– Вы уже поздоровались. К тому же, если вы действительно работаете в отделе, полагаю, у вас должен быть свой стол. Поэтому в будущем не садитесь за мой стол и не ройтесь в моих бумагах!

– Боже, ну и характер! А я слышал, что канзасцы, или как вы себя там называете, приветливые и дружелюбные люди.

– Мистер Слейд, – процедила она, – я даю вам две секунды, чтобы убраться отсюда, или я позову охранника.

– Я, наверно, что-то не расслышал, – пробормотал он.

– И если вы здесь действительно работаете, то вам следует пойти домой побриться и одеться поприличней.

– У меня была жена, которая говорила то же самое, – вздохнул он. – Но ее давно уже у меня нет.

Лицо Мэри полыхнуло от ярости.

– Вон!

– Пока, крошка! – Он помахал ей рукой. – Еще увидимся.

«Нет, – подумала Мэри, – ни за что».

В то утро у нее были одни неприятности. Джеймс Стикли относился к ней с нескрываемой враждебностью. К полудню Мэри чувствовала себя совершенно разбитой. Она решила вместо обеда покататься по вашингтонским улицам и немного разрядиться. Ее лимузин стоял напротив Института по иностранным делам.

– Доброе утро, госпожа посол, – сказал шофер. – Куда вы пожелаете поехать?

– Куда угодно, Марвин. Давай просто покатаемся.

– Да, мадам. – Машина плавно тронулась с места. – Хотите посмотреть на «Посольский ряд»?

– Да. – Она была готова ехать куда угодно, лишь бы избавиться от чувства досады.

Шофер повернул налево и направился к Массачусетс-авеню.

– Он начинается здесь, – сказал Марвин, когда они выехали на широкий проспект. Он двигался медленно, чтобы показать находившиеся здесь посольства.

Мэри узнала японское посольство по флагу с восходящим солнцем. На дверях индийского посольства красовался слон.

Они проехали мимо мечети, во дворе которой, стоя на коленях, молились люди. Миновали 23-ю улицу, на углу которой стояло здание из белого камня.

– Это румынское посольство, – сказал Марвин. – А рядом…

– Остановитесь, пожалуйста.

Лимузин затормозил. Мэри посмотрела в окно на табличку, висевшую у дверей. На ней было написано: «ПОСОЛЬСТВО СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ РУМЫНИИ».

Повинуясь внезапному желанию, Мэри сказала:

– Подождите меня здесь. Я хочу зайти в посольство.

Сердце у нее учащенно забилось. Это будет ее первый контакт со страной, о которой она рассказывала студентам и которая на несколько лет станет ее домом.

Глубоко вздохнув, Мэри нажала на кнопку звонка. Тишина. Она толкнула дверь, и та открылась. Мэри вошла. В вестибюле было темно и холодно. Возле стены стояли софа, два кресла и телевизор. Услышав шаги, она обернулась. Высокий худой человек поспешно спускался по ступенькам.

– Да? Да? Что случилось? – повторял он.

Мэри расцвела.

– Доброе утро. Я Мэри Эшли. Я новый посол в…

Мужчина закрыл лицо руками.

– О Господи!

– Что-нибудь не так? – испугалась Мэри.

– Но мы же совершенно не ждали вас, госпожа посол.

– А, я знаю. Я просто проезжала мимо…

– Посол Корбеску будет ужасно, ужасно расстроен.

– Расстроен? Почему? Я ведь просто заехала…

– Конечно-конечно. Простите меня. Меня зовут Габриел Стойка. Я заместитель посла. Позвольте, я включу свет и отопление. Видите ли, мы не ждали вас. Совсем не ожидали.

Видно было, что он в полной растерянности. Мэри хотела уйти, но было уже слишком поздно. Она смотрела, как Габриел Стойка суетился, зажигая лампы, пока зал не был полностью освещен.

– Через несколько минут будет тепло, – извиняющимся тоном сказал он. – Мы стараемся экономить на электроэнергии. Вашингтон – очень дорогой город.

Ей хотелось провалиться сквозь землю от стыда.

– Если бы я знала…

– Нет-нет. Ничего страшного. Посол наверху. Я уведомлю его о вашем приходе.

– Не стоит…

Но Стойка уже помчался наверх.

Через пять минут Стойка вернулся.

– Пожалуйста, проходите. Посол рад вас видеть. Крайне рад.

– Вы уверены, что?..

– Он ждет вас.

Стойка проводил ее наверх. Они вошли в конференц-зал, где стоял длинный стол с двенадцатью стульями. Вдоль стены стояли стеллажи с румынскими сувенирами и поделками, на противоположной стене висела рельефная карта Румынии. Над камином красовался государственный флаг Румынии. Застегивая пиджак, к ней спешил посол Раду Корбеску. Это был высокий смуглый мужчина. Слуга зажигал повсюду свет.

– Госпожа посол! – воскликнул Корбеску. – Какая неожиданная честь! Извините, что принимаем вас так неофициально. Ваш государственный департамент не уведомил о вашем визите.

– Это моя вина, – сказала Мэри. – Я проезжала мимо и…

– Я так рад встрече с вами! Так рад! Мы столько раз видели вас по телевизору и столько читали в газетах. Нам так хотелось познакомиться с новым послом. Хотите чаю?

– Ну, если это вас не затруднит…

– Затруднит? Что вы! Извините, что мы не приготовили официальный обед для вас. Извините меня. Я так смущен.

«Это я смущена, – думала Мэри. – Зачем я сюда пришла? Дура, дура, дура! Я даже своим детям не расскажу об этом. Я унесу этот секрет с собой в могилу».

Когда подали чай, румынский посол так волновался, что пролил его.

– Какой я неловкий! Простите меня…

Мэри хотелось, чтобы он перестал извиняться.

Посол стал говорить на светские темы, но это только ухудшило обстановку. Было видно, что он ужасно смущен. При первой же возможности Мэри встала:

– Большое вам спасибо, ваше превосходительство. Была рада с вами познакомиться.

И она быстро ушла.

Когда Мэри вернулась в свой кабинет, Джеймс Стикли немедленно вызвал ее к себе.

– Миссис Эшли, – ледяным тоном сказал он, – что вы себе позволяете?

«Вероятно, мне не удастся сохранить это в секрете», – решила Мэри.

– А, это вы насчет румынского посольства? Я решила просто зайти и познакомиться…

– Это вам не в деревне ходить по гостям, – рявкнул Стикли. – В Вашингтоне не заходят просто так в посольства. Если один посол желает встретиться с другим, он посылает ему приглашение. Вы поставили Корбеску в неловкое положение. Мне еле-еле удалось отговорить его, чтобы он не выразил официальный протест государственному департаменту. Он считает, что вы пришли, чтобы специально застать его врасплох.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сидни Шелдон читать все книги автора по порядку

Сидни Шелдон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мельницы богов отзывы


Отзывы читателей о книге Мельницы богов, автор: Сидни Шелдон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий