Лиза Марклунд - Громкое дело

Тут можно читать онлайн Лиза Марклунд - Громкое дело - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Громкое дело
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-06556-8
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиза Марклунд - Громкое дело краткое содержание

Громкое дело - описание и краткое содержание, автор Лиза Марклунд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В разгар шведской зимы молодая мать найдена убитой в сугробе среди деревьев за детским садом, куда утром отвела сына… Почти на экваторе, в изнуряющей жаре Кении, похищен правительственный чиновник…

По роду деятельности журналист Анника Бенгтзон не впервые сталкивается с запутанными преступлениями, порожденными самыми темными сторонами человеческой души. На ее счету несколько криминальных драм, в расследовании которых пришлось принимать участие. И все-таки в этот раз все складывается совсем иначе. Гораздо страшнее и мучительнее. Ведь дело не только громкое, но и глубоко личное.

Громкое дело - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Громкое дело - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лиза Марклунд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анника отодвинула в сторону свою чашку и заметила, что ее рука дрожит.

– Я могу понять твои робин-гудовские мысли, – сказала она. – Но мой муж никак не нефтяной танкер, он просто подвергся насилию. Ты готова защищать их и в этом случае?

Фрида сняла солнечные очки и повернулась к Аннике, ее глаза были светлые, почти серые.

– Как такое возможно, – сказала она, – что отношение меняется, как только касается белых людей?

Она произнесла это спокойно, нейтральным тоном, без малейших эмоций.

Анника подумала о Руанде и не нашлась что ответить.

– У вас есть трудовое законодательство, и профсоюзы, и личные трудовые договоры в вашем первом из миров, но лишь когда дело касается вас самих. Вам наплевать, в каких условиях швеи шьют вашу одежду на текстильных фабриках в Азии или нефтяники в Судане заботятся о том, чтобы вы могли разъезжать на ваших автомобилях. Вы всегда говорите о демократии и правах человека, но на самом деле имеете в виду только собственное благополучие.

Она снова надела солнечные очки и улыбнулась едва заметной быстрой улыбкой, которая скоро исчезла.

– Не пугайся, – сказала она Аннике. – Я просто напомнила тебе о полутонах. Нельзя делить все в мире только на черное и белое.

Она посмотрела на часы.

– Если вы закончили, я полагаю, нам надо ехать в банк. Мы заберем сумку сейчас или еще вернемся?

Халениус повернулся к Аннике и подождал, пока она взяла свои пожитки.

– Именно здесь Томас жил во время конференции, – произнес он тихим голосом. – Они забрали его вещи и прибрались в номере, но знали, что ты приедешь, и…

Она остановилась на полушаге.

– Здесь? Его вещи здесь?

Ей сразу показалось, что она почувствовала запах его парфюма.

– Мы можем попросить прислать их к вам домой на Агнегатан, если у тебя нет желания взять все с собой, – предложил Халениус.

Она замерла посередине зала, не в состоянии двинуться с места. Его барахло не играло никакой роли: бритвенный прибор, и галстуки, и пиджаки.

– Я возьму все с собой, – услышала она собственный голос, хотя и не знала, почему так сказала.

Фрида подошла к консьержу, и тот исчез где-то во внутренних помещениях и вернулся с сумкой Томаса. Она расписалась в квитанции и стояла в вестибюле, держа ее в руке.

Аннике вспомнилось, как он паковал ее, как она обратила внимание, что он взял с собой розовую рубашку. Сейчас ее среди вещей не было, насколько она знала, рубашка была на нем, с испачканным кровью левым рукавом.

Она последовала за Фридой и Халениусом, еле волоча ноги, и тащила баул мужа за собой к лифтам и далее в гараж.

Между «Хилтоном» и большим офисом Кенийского коммерческого банка на Мои-авеню было только полквартала. Фрида выехала из гаража отеля, а потом сразу же съехала в гараж банка.

– Это не займет особо много времени, – сказала она. – Я предупредила их руководство о своем визите. Пластик, и сумки, и скотч, и все прочее согласно твоему желанию лежит в багажном отсеке.

Халениус кивнул. Анника не могла пошевелиться. Фрида выпрыгнула из машины, прошла мимо охранника, махнув ему рукой, и исчезла в лифте.

В автомобиле воцарилась тишина. Желтоватое освещение гаража придавало гулявшим по салону теням коричневый оттенок. Халениус сидел, повернув голову в сторону, и смотрел через боковое стекло, она видела контуры его торчавших в разные стороны волос в полутьме. В конце концов, молчание стало невыносимым для нее.

– Вчера ночью… – начала она.

– Мы обсудим это позднее, – прервал ее Халениус.

Анника схватила воздух ртом, как при пощечине, щеки вспыхнули румянцем.

Лежавшая в багажном отсеке сумка Томаса, казалось, заполняла собой весь автомобиль.

– Фрида… – сказала Анника, – она не такая, как я думала.

Халениус посмотрел на нее через зеркало заднего вида.

– Фрида особенная, – ответил он. – У нее не было необходимости получать образование или работать, но она предпочла делать это.

– Лиловые волосы, – заметила Анника.

– Она невероятно хорошо трудится на УВКБ, подразделение ООН по работе с беженцами. Не боится испачкать в грязи туфельки.

«И я должна завизжать от восторга сейчас?» – подумала Анника, но не сказала ничего.

Фрида вернулась с двумя охранниками, которые несли каждый по картонной коробке с деньгами (ее деньгами). Она открыла дверь с той стороны, где сидела Анника. Парни поставили свой груз на сиденья автомобиля и исчезли в направлении лифтов. Двое их коллег, один у лифта, а второй у выхода, остались на своих местах и не спускали с компании в «тойоте» глаз.

– Как мы поступим дальше? – спросила Фрида.

– Мы можем доверять им? – поинтересовался Халениус и кивнул в сторону охранников.

Негритянка нервно почесала голову.

– По-моему, не самая хорошая идея – перепаковать деньги сейчас, во всяком случае, здесь, в гараже.

– Мы можем поехать к тебе домой? – спросил Халениус.

– В Муфайгу? При таком движении на поездку туда уйдет несколько часов.

У него выступил пот на лбу, хотя в гараже было сыро и прохладно.

– Не заниматься же нам этим на улице.

– Может, снимем номер в «Хилтоне»?

Халениус посмотрел на часы.

– Он позвонит через четверть часа, к тому моменту мы должны приготовиться к отъезду.

Анника вышла из машины, обогнула ее и открыла заднюю дверь, а потом достала из багажника пластик, сумки, скотч и двое больших ножниц.

– Содержимое каждой коробки в одну сумку, – сказала она и взялась за ножницы.

Халениус сжал зубы и вытащил наружу первую картонку. Анника вытаращилась на деньги, она никогда не видела купюры, упакованные таким образом, иначе, чем в кино.

Ее дом на Винтервиксвеген, перед ней ведь сейчас лежал он, был уложен пачками, по пять тысяч долларов в каждой.

Халениус поставил коробку на пол и открыл одну из новеньких сумок. На ней еще остался ценник, 3900 шиллингов. Спортивная, черная, с красным логотипом на боку, длиной полметра и шириной и высотой около тридцати сантиметров.

Анника заставила себя оторвать взгляд от денег и раскатала пластик по полу, он был двухметровой ширины, толстый и тяжелый, того типа, какой используют для гидроизоляции при строительстве. Она взяла ножницы и отмерила на глазок длинную полосу, в то время как Халениус начал выгружать деньги.

– Кусок будет слишком большой, – заметил он и кивнул в сторону пластика.

– Я немного уменьшу ширину, – сказала она.

Халениус выгружал пачки купюр, серо-зеленые кирпичики в камербандах, а она укладывала их посередине прозрачной пленки, вплотную друг к другу, по девять штук в ряд.

– В каждой сумке будет по сто десять пачек, – сказал Халениус.

– Я знаю, – ответила Анника.

Она складывала пачки штабелями, ряд за рядом, пока не получилась стопа длиной сорок пять, шириной двадцать и высотой целых тридцать сантиметров. Потом она обернула их пластиком, сначала по длине, оторвав кусок скотча зубами и закрепив его сверху, затем загнула пластик с торцов примерно так, как поступала, упаковывая рождественские подарки для детей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Марклунд читать все книги автора по порядку

Лиза Марклунд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Громкое дело отзывы


Отзывы читателей о книге Громкое дело, автор: Лиза Марклунд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x