Фергюс Хьюм - Преступная королева

Тут можно читать онлайн Фергюс Хьюм - Преступная королева - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Преступная королева
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-90701-4
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фергюс Хьюм - Преступная королева краткое содержание

Преступная королева - описание и краткое содержание, автор Фергюс Хьюм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лилиан и Дэн любят друг друга, но свадьбе мешает неравенство их положения: она – наследница миллионного состояния, он – простой авиатор. Все меняет трагедия: отец Лилиан гибнет от руки зловещей банды, оставляющей на месте преступлений знак – запах редких духов и искусственную муху. Поклявшись разоблачить преступников, Дэн пускается по следу тайного общества, даже не представляя, насколько могуч и коварен враг…

Преступная королева - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Преступная королева - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фергюс Хьюм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ох! – вырвалось у госпожи Джарсел, а потом она застонала. В наступившей тишине Дэн услышал, как некоторые из присутствующих заскрипели зубами от ярости. Королева Вельзевул, однако, оставалась совершено спокойной.

– Многое мне рассказал господин Пэнн, когда я взял его полетать и пригрозил выкинуть за борт, если он не признается во всем. Затем меня отвезли в штаб-квартиру вашего общества в Лондоне, и там я снова столкнулся с этим приторным запахом с Суматры. Тогда я думал, что Королева Вельзевул – госпожа Джарсел, и был сильно удивлен, когда узнал, что эту роль играет мисс Армоир. А потом вышло так, что признания господина Пэнна не оказались уничтожены полностью, и мой друг, господин Лоуренс, наверняка уже передал остатки исповеди господина Пэнна полиции.

– А телеграмма, которую получил лорд Карберри? – поинтересовалась Королева Вельзевул.

– Ее отправил господин Лоуренс. Он изъяснялся туманно, чтобы запугать лорда Карберри. Это сработало, и лорд покончил с собой, после того как признался, что убил господина Пэнна, выполняя ваш дьявольский приказ, мисс Армоир. А потом…

– Спасибо, остальное мы знаем, – спокойным голосом произнесла королева. – Вы последовали за мной на аэроплане, и мы разбились.

– Он сломал мою машину, а точнее, две! – раздался хриплый гневный голос. Дэн, покосившись, увидел Винсента. Глаза старого изобретателя яростно сверкали.

– Вы попали в собственную ловушку, – гневно продолжила Королева Вельзевул. – Я поймала вас и держу в плену, и как только мы закончим эту «конференцию», вас будут пытать, дабы вы искупили свои преступления.

– Преступления, – эхом повторил Дэн. – Оригинальный взгляд на происходящее. Я оказал большую услугу миру, избавив его от таких бесов, как вы. Никто из вас не сможет увернуться от виселицы. – И он вызывающе оглядел собравшихся в комнате.

– Не беспокойтесь, мы увернемся, – спокойно заверила Холлидея Королева Вельзевул. – Те, кто думают по-другому, просто мне не верят. Все эти люди мне доверяют. – Она встала и вытянула руки. – Я никогда не подводила вас, никогда, никогда. Не подведу и сейчас. Клянусь, ни один из вас не будет болтаться в петле.

Видимо, ее влияние на членов общества было столь сильным, что собравшиеся поверили, будто она сотворит невозможное, поскольку лица у всех разгладились, как по мановению волшебной палочки. Они глядели с благоговейным страхом, выражение ужаса исчезло, и осталось только неприятное ощущение, словно никто из присутствующих не чувствовал себя в полной безопасности, пока Королева Вельзевул не дала своего обещания. С другой стороны, Дэн знал, что женщина лжет, поскольку не понимал, как кто-то сможет вырваться из сети, которую набросили на дом.

– Вы все глупцы, точно стая волков! – страстно воскликнул молодой человек. – Полиция знает слишком много, чтобы вам удалось скрыться. Мой друг, господин Лоуренс, приведет сюда служителей закона. Он знает этот дом. Вы в надежной ловушке, что бы ни говорила эта женщина. Воры, жулики, лжецы, убийцы…

– Юристы, врачи, актеры и солдаты, – усмехнулась Королева Вельзевул, – все они принадлежат к Обществу Мух, и всех их вы можете здесь увидеть. Некоторые из дам вхожи в светское общество, некоторые нет, некоторые замужем, а некоторые холосты. Но как мужчины, так и женщины – все они действовали во благо общества, которое я учредила, чтобы дать каждому из нас то, что он или она желает.

– Все вы – бесы, преступники, пойманные с поличным, – бушевал Дэн. Гнев возобладал над его осмотрительностью. – Единственный достойный человек среди вас – это госпожа Джарсел.

– Я? – задохнулась от удивления госпожа Джарсел, очень удивившись.

– Да. Потому что вы раскаялись в преступлениях, которые совершили по ее принуждению, – объявил господин Холлидей, ткнув пальцем в сторону Королевы Вельзевул. – Вы почувствовали угрызения совести…

– Она! – весело воскликнула Королева Вельзевул. – И что толку от этого, моя дорогая Эльза. Ты же знаешь, что должна сделать?

Госпожа Джарсел посмотрела на свою подругу, и взгляд ее был тяжелым и полным ненависти. Дэн никогда не думал, что можно так выразительно посмотреть на кого-то.

– Я тебя ненавижу, ты мне отвратительна! – яростно закричала госпожа Джарсел. – Я была честной женщиной, а ты довела меня до греха!

– И ты станешь и дальше служить мне! – неистово воскликнула Королева Вельзевул. – Уведите этого человека, а мы решим, каким пыткам его подвергнуть. Когда он умрет, заплатив за свое предательство, ты сделаешь то, что я приказала тебе, или тебя тоже станут пытать!

Теперь собравшиеся и в самом деле уверовали, что есть способ избежать петли закона, и закричали от радости, почуяв, что пытке подвергнут не одного человека, а двух. Госпожа Джарсел горько улыбнулась.

– Вы должны повиноваться, – неспешно произнесла она. – Пойдемте, господин Холлидей.

– И помолитесь своим святым, – бросила вслед молодому человеку Королева Вельзевул, когда двери открылись. – Вам они понадобятся. – И когда дверь за Дэном и госпожой Джарсел закрывалась, молодой человек услышал, как злобно и наигранно рассмеялась королева.

– Они все собрались там, – торопливо прошептала госпожа Джарсел, поймав Дэна за запястье. – Мужчины, сторожившие вас, внутри. Дом, за исключением этой комнаты, совершенно пуст. Пойдем!

– Куда вы ведете меня? – поинтересовался Дэн, слегка отстав и пытаясь высвободиться; его судьба сейчас и в самом деле висела на волоске.

– Из дома. Я выведу вас. Бегите в деревню, и, возможно, по пути вы встретитесь со своим другом и полицейскими. И молитесь за меня. Молитесь за меня, – закончила она совершенно неистово.

– Почему вы так поступаете? – поинтересовался Дэн, когда очутился у входной двери особняка Грандж. – Вы хорошая женщина и…

– Не слишком я хорошая. Я злая, да простит меня бог. Я поступаю так лишь потому, что хочу, чтобы вы без помех женились на мисс Лилиан Мун. Когда вы покинете этот дом, я сделаю достойный поступок.

– Какой же? – Дэн шагнул на улицу, но задержался, ожидая ответа.

– Вы увидите… Скажите полиции, чтобы не подходили к дому слишком близко. – В спешке она оттолкнула его и закрыла дверь на засов.

Холлидей со всех ног побежать прочь от проклятой обители. Вскоре он увидел большую группу людей, двигавшихся ему навстречу – без сомнения, это были полицейские и его друг Лоуренс, спешащие на помощь. Крича от восторга – ему же удалось сбежать, – он бросился к ним навстречу, когда вдруг услышал приглушенный грохот, словно где-то далеко ударил гром.

Повернувшись, Холлидей взглянул на особняк Гранж и увидел огромный столб дыма, поднимающийся в небо. А потом на землю хлынул настоящий дождь из обломков. Общество Мух было уничтожено, дом и все его нечестивые обитатели разлетелись на мелкие кусочки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фергюс Хьюм читать все книги автора по порядку

Фергюс Хьюм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Преступная королева отзывы


Отзывы читателей о книге Преступная королева, автор: Фергюс Хьюм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x