Фергюс Хьюм - Преступная королева
- Название:Преступная королева
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-90701-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фергюс Хьюм - Преступная королева краткое содержание
Лилиан и Дэн любят друг друга, но свадьбе мешает неравенство их положения: она – наследница миллионного состояния, он – простой авиатор. Все меняет трагедия: отец Лилиан гибнет от руки зловещей банды, оставляющей на месте преступлений знак – запах редких духов и искусственную муху. Поклявшись разоблачить преступников, Дэн пускается по следу тайного общества, даже не представляя, насколько могуч и коварен враг…
Преступная королева - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Итак, мисс Армоир, нежная барышня, оказалась Королевой Вельзевул, а импозантная госпожа Джарсел всего лишь инструментом. Дэн чувствовал удивление, когда думал об этом, восхищаясь адской хитростью королевы. Мисс Армоир, без сомнения, была прирожденной преступницей, предпочитавшей творить зло, а не добро. Будучи компаньонкой госпожи Джарсел, она могла бы вести безупречную жизнь, окружив себя вниманием, комфортом и роскошью. Но жажда власти привела ее на темный путь. И, несмотря на все ее заботы, она отлично понимала, что в законопослушной стране истина о смертоносной ассоциации рано или поздно выплывет наружу. А если о деятельности Общества Мух узнает общественность то, несмотря на всю свою хитрость, Королева Вельзевул не сможет справиться с ситуаций. Как у лисы в басне, ее ухищрения окажутся бесполезными, а сама она будет загнана в угол. Что она намеревалась делать дальше, Дэн не подозревал. Но он был уверен, что Королева Вельзевул не сможет избежать заслуженного наказания.
Конечно, молодой человек был совершенно уверен в том, что его друг – Фредди – уже двинулся на юг. Согласно инструкциям Дэна, не получив необходимого известия, Лоуренсу сперва нужно было отправиться в дом лорда Карберри в Блэкхите. А после, разузнав о том, что там произошло, он должен был проинформировать полицию о случившемся. Слуги будут опрошены, а тело лорда Карберри осмотрено, раскроются причины визита женщины в вуали и ее поспешного бегства на аэроплане. Без сомнения, Лоуренс догадается, что неизвестная дама – Королева Вельзевул, а опросив людей у сарая, узнает о погоне. Так что Холлидей был уверен, что завтра утром Лоуренс вместе с полицией прибудет в Шипик, и тогда все закончится. А пока молодой человек находился в большой опасности, и если Лоуренс не появится вовремя, чтобы его спасти, то последним деянием озлобленной мисс Армоир станет, без сомнения, убийство Дэна за то, что он сделал для ее низвержения. Но если это и должно было произойти, если смерть оказалась бы неминуемой, Дэн надеялся, что она будет быстрой. Несмотря на прирожденную храбрость, он дрожал от страха при одной лишь мысли о китайских пытках, способных причинить человеку невероятные страдания. Что до Лилиан, то Дэн считал, что девушка не пострадает, поскольку у Королевы Вельзевул, несмотря на длинные руки, не останется времени ее убить. В самом деле, если она и решит довести свою месть до конца, ей будет нелегко найти того, кто выполнит ее распоряжение, ведь к тому времени каждый член Общества Мух уже будет знать, что угрожает их организации.
Кроме того, Холлидей считал, что отправленные госпожой Джарсел телеграммы, о которых упоминала мисс Армоир, были приглашением для членов общества на некую конференцию. Однако зачем потребовалось такое собрание, молодой человек и представить себе не мог. Ведь в таком случае сети закона могли выловить всех членов организации. И все же Королева Вельзевул была адски хитрой женщиной, и Дэн не был уверен, что в самую последнюю минуту ей не удастся найти способ спасти себя и своих «подданных».
Размышляя подобным образом, Дэн и не заметил, как стало светать, хотя ему казалось, что время тянулось бесконечно. Свеча в фонаре догорела, и перед самым рассветом Дэн очутился в полной темноте, в то время как тишину нарушал лишь звон капель, срывающихся со стен, шорох его одежды и собственное дыхание. В какой-то миг Дэну начало казаться, что он погребен в могиле. Живое воображение рисовало ему всевозможные ужасы, пока он, вымотавшись как физически, так и духовно, не впал в глубокий сон.
Когда он снова открыл глаза, расцветала заря. Холодный свет струился через дыру воздуховода. Взглянув на часы, Дэн убедился, что уже семь утра, и задумался о том, подадут ли ему завтрак. Так как вчера, после того, как он позавтракал, единственной его пищей был бутерброд и стакан портвейна, он чувствовал сильный голод и, несмотря на угрозу смерти, очень хотел есть. Чтобы почувствовать себя лучше, он распалил трубку, сел на кровати и стал наблюдать, как тоненький солнечный лучик медленно ползет по каменному полу его темницы. Это неожиданное приключение было весьма неприятным и обещало стать еще хуже, прежде чем закончится. Холлидей лишь надеялся, что Лоуренс с полицией успеют вовремя приехать, чтобы спасти и освободить его из заточения.
Ровно в десять – Дэн снова посмотрел на свои часы, когда дверь открылась – вошла госпожа Джарсел с подносом, на котором были два вареных яйца, хлеб, масло и кофе. Поставив поднос на стол, она хотела уйти безмолвно, как и вошла, но Дэн поймал ее за рукав платья. Она тут же дернулась, отступив, и продемонстрировала тонкий нож, острие которого было покрыто змеиным ядом.
– Если вы попытаетесь сбежать, я вас убью, – проговорила она низким голосом.
Дэн посмотрел на нее с любопытством и увидел, что она стала менее грандиозна и внушительна, даже несмотря на то, что все еще выглядела массивной. Вся ее сдержанность исчезла, глаза покраснели, лицо обезобразилось слезами, а ее большое тело казалось обрюзгшим и вялым. Больший упадок духа или более жалкое зрелище трудно было вообразить, и Дэну стало даже жаль ее, хотя он знал, что она выступит против него вместе с остальными, готовыми придать его суровой смерти.
– Я не буду пытаться бежать, – медленно произнес он. – То есть сейчас не буду…
Остановившись в дверях, госпожа Джарсел, по-прежнему держа нож наготове, посмотрела на молодого человека с грустью.
– Вы никогда не сможете убежать. – Казалось, она говорила с придыханием. – Попробуйте, если хотите, но должна вас предупредить: дом охраняют четверо сильных слуг, которые поклялись повиноваться мисс Армоир.
– Вы хотели сказать, Королеве Вельзевул, – пожав плечами, заметил Холлидей.
– Как хотела бы я никогда не слышать этого имени! – с рыданием воскликнула госпожа Джарсел.
– Верю. Мне очень жаль вас.
– Вам не нужно так говорить. Благодаря вам мы все в ловушке. И нам не спастись.
– На самом деле я думал, что мисс Армоир…
Госпожа Джарсел вздрогнула всем телом.
– У нас есть способ избежать наказания, но я надеюсь, что до этого дело не дойдет. В конце концов, все не так уж плохо, как кажется, господин Холлидей.
– Если вы имеете в виду полицейских, то, боюсь, они придут, – возразил молодой человек, пожав плечами. – Думаю, господин Лоуренс уже связался со Скотленд-Ярдом и сообщил им все, что мы знаем.
– И что же вам известно? – задыхаясь, поинтересовалась госпожа Джарсел. Она даже вынуждена была прислониться к дверному косяку, чтобы не упасть.
– Все, – коротко отрезал Дэн. – А пока, с вашего разрешения, я хотел бы позавтракать, госпожа Джарсел. – И он с аппетитом принялся за еду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: