Анна Данилова - Убийство в соль минор

Тут можно читать онлайн Анна Данилова - Убийство в соль минор - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Э, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Убийство в соль минор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Э
  • Год:
    2016
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-699-91219-3
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Данилова - Убийство в соль минор краткое содержание

Убийство в соль минор - описание и краткое содержание, автор Анна Данилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Их связали странные отношения: она придумала его, услышала во сне свою жизнь с ним, как композитор слышит главную тему будущей симфонии, он подчинился ее воле, как рояль подчиняется и отдается силе мелодии. Они молоды, богаты, талантливы, свободны, стоит ли удивляться, что вокруг достаточно завистников, желающих уничтожить обоих? Ни он, ни она не боятся смерти, гораздо страшнее — потерять музыку и мечту, уводящие туда, в детский рай, в мир воспоминаний, которые еще предстоит воплотить…

Убийство в соль минор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Убийство в соль минор - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Данилова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И мы с ней покатили ночью на Анисовую. Как две ненормальные, ухватившиеся за последнюю соломинку.

— Хлудневых в Анисовой нет, Мирошкин проверял, — говорила Лиза. — Но Анисовая есть Анисовая. И Горкин боялся кого-то именно с этой станции.

— Мирошкин спрашивал Агапова, есть ли у него знакомые по фамилии Хлудневы. Говорит, что нет.

Надо сказать, что Агапов, этот долговязый, с добрым лицом молодой мужчина, всем своим видом вызывал сочувствие. Таким, как он, Лиза помогала обычно бесплатно, для души. Откуда вдруг в ней желание увидеть в нем убийцу!

На улице было, как назло, холодно, ветрено, сыро. Мы с трудом, беспокоя жителей станции, нашли его дом. Окна его светились. Художник еще не спал, может, ужинал или смотрел телевизор, а может, читал. Или вышивал. Думаю, что мужчины такого типа вышивают или вяжут. А что еще делать в одиночестве?

— Глафира, я пистолет взяла, — вдруг произнесла Лиза, стуча зубами прямо над моим ухом. Мы с ней распахнули калитку и приблизились к крыльцу.

— Ну и правильно. Вот сейчас увидит нас, отложит в сторону спицы, да и пальнет по нам из пулемета, — грубо пошутила я.

— Снова ты за свое, — огрызнулась Лиза. — Говорю же — ему не было резона беспокоиться о гамлетовском мясе, сколько тебе можно повторять?! Он специально передал записку Головко, чтобы тот ушел в кухню и чтобы не видел, что будет происходить в темном коридорчике.

— Ты упрямая, Лиза.

— Постой. Смотри, сарай.

— И что? Зачем тебе сарай?

— Потом объясню. Между прочим, я, кроме пистолета, еще и фонарик прихватила, а ты — нет! — Лиза достала из кармана куртки фонарик, мы подошли к низкой двери, ведущей в промокший и почерневший от влаги и времени деревянный сарайчик. Кругом была тишина, слышно было только, как идет дождь, да с веток деревьев скатываются крупные капли воды, со звоном падая на какую-то жестянку. Луч яркого света от фонарика рассекал густую темноту, пока световой круг не замер на ржавом засове. Мы открыли сарай. Вошли внутрь. Ничего особенного. Какие-то бочки, пустые ведра, женские капроновые чулки, набитые луком и подвешенные к низкому потолку на крючьях, банки из-под масляной краски. На полках — припудренные пылью банки с соленьями, вареньем и компотами. Сбоку имелась еще одна полка, на которой лежал опутанный паутиной старый рыжий чемодан.

— Давай, Глаша, помогай!

Мы опустили чемодан на земляной пол, легко открыли замки, распахнули и сразу поняли все.

Чемодан был набит постельным бельем в фирменной упаковке — полиэтиленовые пакеты с пропечатанными на них синими буквами «РЖД» и красными, желающими пассажирам счастливого пути. На самом дне чемодана лежали два клетчатых шерстяных пледа кремового цвета, один вид которых нарисовал в моем воображении купе с заправленными постелями и мелькающими пейзажами за окном.

— Не хватает только стука колес, честное слово!

— А ты говоришь, — сияла Лиза. — Подворовывала наша проводница, скромненько так. Вот тебе и ниточка, которая соединяет Валиных родителей и Агапова. Все, пошли.

И мы, прихватив один комплект постельного белья (Лиза сунула его под куртку), вышли из сарая и поднялись на крыльцо. Позвонили.

— Кто там? — спросил мужской голос.

— Мы из Следственного комитета, — сказала уверенно Лиза. Понятное дело, назовись она адвокатом, Агапов просто не открыл бы. Зачем ему адвокаты? А вот следственный комитет — это звучит серьезно, конкретно. Тем более что его только что отпустили.

Послышался звук отпираемого засова. Тяжелая деревянная дверь открылась. Вспыхнул свет, в нос ударил запах жареного лука, и мы увидели Агапова в растянутых трениках, тапочках и толстом желтом свитере.

— Из Следственного комитета, говорите? — Он недоверчиво оглядел нас, замерзших, напуганных собственной дерзостью.

— Да. Нам только задать пару вопросов, и все, — произнесла Лиза, и я заметила, как зашевелилась правая рука в ее кармане, проверяя, на месте ли пистолет.

— Ну, ладно, проходите.

Он впустил нас в дом, провел на кухню, где на столе стояли сковородка с жареной картошкой, миска с солеными огурцами.

— Может, поужинаете со мной? — Он как-то грустно посмотрел на нас, остановил взгляд на Лизе. — Послушайте, не валяйте дурака. Вы — Лиза Травина, адвокат. Вы защищали одного моего знакомого художника, которого обвиняли в краже монет у собственной бабки. Александр Куликов, может, помните? Я видел вас на процессе!

— Саша Куликов? — оживилась моя Лиза. — Конечно, помню.

— Ладно, садитесь. Сейчас будем чай пить.

Мы сели за стол, Агапов убрал сковородку, огурцы, поставил чашки, сахарницу, коробку с печеньем.

Лиза достала пакет с постельным бельем и положила рядом с печеньем.

Агапов взглянул, тяжело опустился на стул напротив Лизы, уронив длинные руки с тонкими пальцами на стол, вздохнул.

— Знаете, все в мире не случайно, — сказал он. — Все как-то предопределено, вы не находите? Эта дрянь страшная, Рита которая…

Я почувствовала, как на макушке моей волосы зашевелились. Реально!

— …она отмечала свой день рождения в одном баре, в Москве, как раз накануне своей поездки за границу. Она была одна за столиком, ей было скучно. К ней подсела другая девушка, которой тоже было тоскливо в этот вечер, потому что ее бросил парень. Девушку звали Маша. Они напились, крепко. Рассказывали друг другу свои истории. Машка рассказала о том, что сделала аборт от своего парня, который привез ее в Москву, а потом бросил ее ради хозяйки квартиры, которую они вместе снимали. Рита рассказала свою историю о том, как родила дочку и оставила ее на ступенях детского дома… потом Маша рассказала, как угробила своего отчима, подсыпав ему снотворного в таком количестве, что он и не проснулся. Убила его, короче, чтобы не приставал к ней. Рита рассказала, как она со своим парнем, с тем, от которого родила, ехала в поезде в Москву, у них с ним было отдельное купе. Полностью оплаченное ими, ну, чтобы никто не мешал. То есть вместо двух билетов были куплены все четыре. И проводница решила подсадить к ним какого-то пассажира-безбилетника. Парень этот, Федор его звали, был категорически против. Но поезд уже тронулся, пассажир остался в купе. Это был тот самый поезд, где умерла одна женщина от кровотечения. И несколько проводниц пытались помочь женщине, ухаживали за ней, в том числе и эта. Все были на нервах. И когда подвыпившие Рита с Федором ввалились вечером к проводнице, чтобы высказать ей свое недовольство, грубо говоря, чтобы поскандалить, она послала их на три буквы. А может, и на все пять. Рита бросилась на нее, ударила ее по лицу, проводница упала, хотела подняться, и тогда последовал еще один удар — это уже постарался Горкин. Проводница снова упала, ударилась головой и умерла. Сразу же. Тогда эта сладкая парочка, мгновенно протрезвев, взяла у нее специальный ключ для открывания дверей, и во время движения поезда они отперли дверь и выбросили тело моей матери в ночь. Как мешок с мусором.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Данилова читать все книги автора по порядку

Анна Данилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство в соль минор отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство в соль минор, автор: Анна Данилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x