Гарри Кемельман - В понедельник рабби сбежал
- Название:В понедельник рабби сбежал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Оптима
- Год:2004
- Город:Киев
- ISBN:ISBN 966-7869-13-Х, ISBN 966-7869-17-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Кемельман - В понедельник рабби сбежал краткое содержание
После шести лет непрерывного труда в своей конгрегации рабби Смолл… сбежал в Израиль. Никто не знает, когда он вернется, и вернется ли вообще, даже он сам. Едва успев приехать, он тут же попадает в поле зрения полиции, а через некоторое время — на допрос к «инспектору в кипе». Так уж устроен «самый неортодоксальный детектив», что инспектор сразу начинает подозревать его в… неверии в Бога, Оставив инспектора в замешательстве, рабби как всегда блестяще распутывает преступление, помогая своим друзьям избежать беды.
В понедельник рабби сбежал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Такая вот страна, — сказал рабби, — но так ведут себя не все. Только этот коп.
— Но вы говорите, что был взрыв. Так там действительно опасно?
— О, нет.
— Дело в том, что монсеньор из Салема везет группу в Ирландию, Рим и затем в Святую Землю. Жена мне все уши прожужжала, я уже наполовину отпустил ее. Но если там опасно…
— Нет, там вовсе не опасно, — сказала Мириам. — Для нее, — добавила она. — Но для нас…
— А что за опасность была там для вас?
Мириам посмотрела на мужа. Он улыбнулся.
— Для нас все время существовала опасность, что мы не вернемся.
Примечания
1
Амида — основная молитва каждой из трех ежедневных обязательных служб — утренней, дневной и вечерней. (Здесь и далее примечания редактора).
2
Верховные праздники — десять дней покаяния — дни между еврейским Новым годом (Рош ха-Шана) и праздником Йом-Кипур.
3
Тора — Пятикнижие Моисея, первые пять книг Библии.
4
Консервативное движение в иудаизме возникло в середине XIX века в Германии как реакция на реформистский иудаизм, возникший там же в начале XIX века. Условно говоря, консервативный иудаизм находится между ортодоксальным и реформистским (более либеральным) направлениями современного иудаизма.
5
Кашрут (производное от кошер ( иврит ) — дозволенность или пригодность с точки зрения Галахи (свода еврейских законов). Понятие относится к широкому кругу юридических, этических и ритуальных проблем. В обиходе термин кашрут (или кошер) чаще всего связан с вопросом пригодности пищи к употреблению.
6
Храм ( англ. temple) — здесь: и здание синагоги, и организация, и верующая часть еврейской общины города (то же: конгрегация).
7
Седер — церемониальная трапеза в Песах.
8
Песах — праздник в честь Исхода евреев из Египта и освобождения от рабства.
9
Бар-мицва — букв. «сын заповеди» — ритуал, знаменующий вступление мальчика, достигшего тринадцати лет, в религиозное и правовое совершеннолетие.
10
Конгрегация — прихожане, паства, здесь: верующая часть еврейской общины города.
11
Йом-Кипур — День искупления, или Судный день, — самый важный праздник в еврейской традиции, день поста, покаяния и отпущения грехов.
12
Ибн Эзра — Абрахам Ибн Эзра (ок. 1092–1167) — младший современник и ближайший соратник Иегуды Галеви, самого известного поэта «золотого века» в Испании, религиозный и светский поэт, комментатор Талмуда, автор фантастического произведения о космическом путешествии.
13
В оригинале: pupik.
14
Киванис — общественная организация в США и Канаде, объединяющая, в основном, представителей среднего класса — бизнесменов и членов их семей — и имеющая клубы по всей стране, особенно в небольших городках.
15
Талес ( идиш ), талит ( иврит ) — шелковая или шерстяная накидка, еврейское молитвенное облачение.
16
Тфилин ( иврит ), филактерии ( греч. ) — две коробочки из черной кожи с вложенными отрывками из Торы — Пятикнижия Моисея. Ремешками прикрепляются одна к левой руке (против сердца), другая — на лбу. Возлагаются перед началом утренней молитвы в будние дни.
17
Миньян — кворум из десяти взрослых евреев, необходимый для совместной молитвы. Американские евреи часто употребляют это слово как синоним синагоги.
18
Хадасса — женская благотворительная организация.
19
Хагана — подпольная военизированная организация, созданная в подмандатной Палестине в 1920 году для защиты жизни и имущества евреев от нападений арабов. После провозглашения независимости в 1948 году стала основой Армии Обороны Израиля.
20
Талмуд — комментарии к Торе в виде дискуссий и разъяснений — одна из главных книг еврейской культуры.
21
Маймонид (Моше бен Маймон, Рамбам, 1135–1204) — выдающийся еврейский философ и врач, комментатор Торы, талмудист. Родился в Испании, с 1165 г. жил в Египте, был придворным врачом султана Салах-ад-Дина. Автор знаменитого труда «Путеводитель колеблющихся».
22
Разрядка заменена на болд ( прим. верстальщика ).
23
Шин Бет — служба безопасности Израиля.
24
Иешива — высшее религиозное учебное заведение.
25
Шноррер ( идиш ) — попрошайка, нахальный голодранец, колоритная фигура еврейского местечка, персонаж многих анекдотов.
26
Кибуц — сельскохозяйственная (в настоящее время не только) коммуна с общностью имущества и равенством в труде и потреблении. Первый кибуц был основан еврейскими переселенцами-социалистами из России в 1910 году.
27
Хасид — см. сноску на стр. 130 — примечание 40.
28
Мошав — кооперативное сельскохозяйственное поселение, в отличие от кибуца члены мошава владеют жильем и распоряжаются своими доходами.
29
Шестидневная война — 5-10 июня 1967-го года Израиль нанес упреждающий удар по Египту, Сирии и Иордании в ответ на угрозы арабского мира «стереть Израиль с карты мира».
30
Шабат — суббота. Понятие субботы является одной из фундаментальных основ иудаизма, основное предписание — «и никакой работы не делай» — входит в десять заповедей и несколько раз повторяется в Торе. Начало празднования шабата — в пятницу, с появлением первой звезды.
31
Кидуш — ритуал освящения вина перед праздничной трапезой. Так же иногда называют и праздничную трапезу дома после службы в синагоге.
32
Кипа ( иврит ), ермолка ( идиш ) — небольшая шапочка из ткани (или вязаная) — своего рода символ религиозности. Ортодоксальные евреи носят кипу всегда, консервативные — в синагоге и во время еды.
33
Дебора (Двора) — пророчица и предводительница в древнем Израиле эпохи Судей.
34
Голда — Голда Меир (1898–1978) премьер-министр Израиля с 1969 по 1974 гг.
35
Штетл — ( идиш ) — еврейское местечко в черте оседлости царской России.
36
Кадиш — молитва скорбящего по умершим.
37
Шмоне-Эсре — то же, что «Амида» (см. сноску на стр. 7 — примечание 1). Произносится стоя.
38
Адон Олам — «Властелин мира» — славословие Богу. По еврейским меркам относительно новая молитва (составлена в средние века, включена в службу в XV в.).
39
Ковчег — Ковчег Завета. В современной синагоге — место для хранения свитков Торы, часто на помосте, с которого раввин читает проповедь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: