Дарья Калинина - Свинья в апельсинах
- Название:Свинья в апельсинах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-699-06684-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Калинина - Свинья в апельсинах краткое содержание
Надо сказать, Юльке определенно не везло со спутниками жизни! Что ни муж, то непременно монстр в мужском обличье! Новоиспеченный супруг не стал исключением. Антон оказался совсем не тем человеком, за которого себя выдавал. А она-то, наивная, думала, что такой воды не замутит. Замутил. Да еще как! Сначала эти таинственные письма с угрозами в его адрес, странные телефонные звонки. Потом в их квартиру с утра пораньше заявился негр в байковом одеяле, а в гостиную подбросили дохлого попугая. До поры до времени Юля мирилась со всем этим, стараясь понять, что же происходит. Но когда Антон вдруг исчез, терпению девушки пришел конец. Ее такая благополучная и спокойно-размеренная жизнь летела ко всем чертям, а Юлька решительно не могла ничего сделать, чтобы этому помешать! И тогда она вызвала из Питера свою боевую подругу Маришу. Уж вместе-то они точно придумают, как найти — «ценную пропажу»!..
Свинья в апельсинах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А где он осел? — спросила у него Юля.
— Я имел в виду, что в воздух Вольф больше не поднимался. Но его натура требовала приключений. И он кочевал почти по всей Африке. Не знаю, я не встречал его уже больше двух лет. Я только слышал, что он почти оправился от страха перед полетами, скопил денег и вернулся в Европу. Это последнее, что я про него слышал. А теперь вот вы говорите, что он погиб.
— Погиб, — кивнула Мариша. — Сто процентов. Этим делом занимается полиция Берлина. Но возле тела Вольфа они нашли такого же дохлого попугая, какого кто-то подкинул в квартиру Юльке. Мы выяснили, что это так называемый сенегальский попугай.
— Вот как, — произнес господин Йоханн, оказывается, внимательно слушавший рассказ подруг, хотя они думали, что орнитолог давно спит.
Но оказалось, что он не спит, а смотрит на девушек очень пристально.
— Сенегальский попугай, — пробормотал орнитолог. — Не знаю, может ли это иметь значение, но в гербе короля тех земель, на которых мы сейчас находимся, тоже есть эта птица.
— Вы уверены? — встрепенулась Мариша.
— Я — орнитолог, — с гордостью сообщил ей господин Йоханн.
И девушки похолодели в ожидании еще одной лекции. Но на этот раз все обошлось. Господин Йоханн ограничился тем, что сказал:
— И поскольку я орнитолог, то мне полагается знать все, что касается птиц Африки. Даже если они всего лишь находятся в гербе какого-то местного короля.
— Господин Йоханн, — сказала Юля, — вы можете оказать мне услугу?
— Какую? — поинтересовался орнитолог.
— Вы можете перевести мой вопрос слуге Алекса?
— Могу, — пожал плечами орнитолог. — О чем вы хотите с ним поговорить?
— О той девушке, которая была невестой его хозяина, — ответила Юля. — И с которой у моего мужа был роман.
Орнитолог слегка помрачнел и заметил, что измена невесты — это очень деликатная вещь. И вообще слугам не полагается вмешиваться в личную жизнь своих хозяев, особенно если она не заладилась.
— Но тем не менее именно слуги чаще всего оказываются осведомленными о личной жизни своих хозяев гораздо лучше всех их друзей и соседей, — возразила Юля.
— Это так, — со вздохом был вынужден согласиться с ней господин Йоханн.
— А раз я не имею возможности побеседовать с самим Алексом, то хочу поговорить с его слугой, — сказала Юля. — Поймите, если исчезновение Алекса как-то связано с исчезновением Антона и смертью Вольфа, то и самому Алексу может грозить опасность. Может быть, поэтому он и покинул свой дом, бросив его на слугу.
Господин Йоханн задумался. Потом он кивнул и кликнул чернокожего слугу. Тот появился так быстро, что у подруг возникло подозрение, что он попросту подслушивал за дверями. А так как в обществе Смайла они говорили по-английски, то как знать, может быть, Воду кое-что и понимал из их разговора. Но если это было и так, то слуга ничем не выдал своей осведомленности. Он вышел на террасу и застыл в ожидании дальнейших приказаний. Господин Йоханн заговорил с ним на непонятном подругам языке, иногда указывая в сторону Юли. И через некоторое время начал переводить остальным ответ слуги Алекса.
— Он говорит; что та особа, которую его хозяин считал своей невестой, очень плохая девушка. Она предпочла жизни с его хозяином мимолетное увлечение его братом, — перевел орнитолог ответ слуги.
— Нас не интересует ее моральный облик. Пусть он нам только скажет, где нам ее найти? — спросила Мариша.
— Он сказал, что она вернулась в дом своего отца, — ответил орнитолог. — А что с ней случилось потом, он не знает.
— А ее отец — это тот самый король Средоточие Мира, о котором мы так наслышаны? — спросила Мариша.
— Да, — кивнул орнитолог. — Вроде того.
— Кажется, мне все ясно, — сказала Мариша. — Юлька, твой муж закрутил роман с дочерью негритянского короля. Потом он ее бросил и смотался домой. Потом встретил тебя, женился на тебе и вернулся к себе домой в Германию. Где его и разыскали слуги папаши брошенной им девушки. Так вот, они либо похитили Антона и привезли его ко двору папаши его любовницы, либо просто прикончили еще в Германии, и ко двору прибыла одна лишь его голова.
— Что ты говоришь? — ужаснулась Юлька. — Это кошмар какой-то.
— Кошмар, а кто спорит, — согласилась с ней Мариша. — Но это очень похоже на правду.
— А при чем тут смерть Вольфа? — спросила Юлька. — И письма, которые нам приходили?
— В письмах твоего мужа мог кто-то предупреждать о грозящей ему опасности, — сказала Мариша. — А Вольф мог быть каким-то образом связан с этой любовной историей. Например, помог возлюбленным встречаться. А подброшенные им дохлые попугаи должны были дать понять Вольфу и Антону, откуда к ним придет возмездие. Вроде подписи под приговором.
— Да, похоже, — согласилась Юля. — Действительно, если эти птицы имеются в гербе местного короля и оскорбленного за честь дочери папаши, то дохлые попугаи вполне могли напугать Антона настолько, что он тут же скрылся из дома.
— Где его ждала я, — напомнила Кэт.
— Но от тебя он тоже сбежал, — сказала Мариша.
— А негритянка? — спросила Кэт. — Которая уселась к нам в машину и влепила Антону пощечину? Она кто? Дочь короля? Хочу сразу сказать, что одета она была как оборванка, а вовсе не как дочь сановной особы.
— Дочь короля в изгнании, — сказала Мариша. — Может быть, после того, как она с позором вернулась к отцу, он ее выгнал.
— Средоточие Мира не стал бы выгонять дочь из-за того, что она поссорилась с одним своим женихом, — вмешался в их разговор господин Йоханн. — Раз уж он разрешил ей жить с мужчиной до свадьбы, значит, отдавал себе отчет в том, что свадьба ведь может и не состояться. Так что он не стал бы выгонять дочь из дома.
— Но у него могла вскипеть кровь его предков, — возразила Мариша. — И в гневе он выгнал дочь. Или велел ей без Антона домой не возвращаться.
— Я хочу ее видеть! — воскликнула Юля.
— Ну вот, я так и знал! — в сердцах выкрикнул Смайл, внимательно слушавший разговор своих друзей. — Все мои дурные предчувствия сбылись в полной мере! Теперь вы отправитесь в гости к этому королю и его обиженной дочери. И как мне вас потом спасать?
— А зачем нас спасать? — удивилась Мариша. — Мы лично не сделали этому королю ничего плохого. Ему не за что нам мстить.
— Может быть, он и поговорит с вами вполне мирно и объяснит, что Антона в глаза не видел. Ну а если не так? — спросил у нее Смайл. — Если все пойдет не так, как вы предполагаете? Как мне тогда вас выручать? Хочу вам сказать, что вы, похоже, просто не понимаете — на этих землях нет другого закона и другой власти, кроме власти и закона того человека, к которому вы собираетесь в гости. Никто не сможет вас спасти, если он решит запереть вас в темницу. Или даже убить. Если и есть в мире какая-то организация вроде всемирной банковской системы, которая могла бы диктовать местному королю свои законы, то даже эта организация не захочет ссориться с ним из-за судьбы каких-то никому не известных девчонок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: