Эдди Шах - Манчестер Блю
- Название:Манчестер Блю
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-7001-0185-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдди Шах - Манчестер Блю краткое содержание
Портовый Манчестер становится столицей европейского наркобизнеса. Могущественный колумбийский картель Кали поставляет сюда наркотики и оружие для террористической группировки, связанной с ИРА. В ход идет все: жестокие убийства и предательство, шантаж и подкуп. Герои романа – два родных брата с совершенно разными судьбами, идеалами, даже фамилиями. Остановить международнфх торговцев смертьб они могли бы, только преодолев разделяющую их самих пропасть.
Действие романа начинается в ностальгической атмосфере эпохи «Битлз» на рубеже шестидесятых, а затем переносится в наши дни. Это чисто английская литература, в которой истории героев и события завораживают своей подлинностью и психологической глубиной.
Манчестер Блю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Раньше мы никогда не ждали.
– Сейчас другая ситуация. Будь сдержан. Позволь им покомандовать. Придет время, и мы начнем действовать самостоятельно. А пока делай, как тебе говорят. Стань их лучшим другом. Идет?
Парас кивнул и снова сел. Ударил огромным кулаком по столу.
– Двенадцать кусков, мать их в душу! Как нищему, на хер! Надеюсь, хоть эти-то придурки будут осторожны.
А в двух милях придурки, о которых говорил Парас, скрывались под арками железнодорожного моста Нот-Милл, недалеко от места, где несколько дней назад был найден изуродованный труп китайца. Как и приказал Максвелл, убежав из магазина, они держались подальше от Мосс-Сайда, от своих обычных тусовочных мест. Налетчики были уверены, что их не узнали там, на улице, но раз надо – они готовы подчиниться.
Втайне от Максвелла из общей суммы они прикарманили тысячу фунтов и, опасаясь, что Парас может обнаружить недостачу, поехали в центр Манчестера к двум знакомым белым проституткам и потратили с ними деньги на выпивку и кокаин. Теперь, через девять часов после ограбления, они возвращались в Мосс-Сайд, как вдруг в районе Динсгейта увидели полицейскую машину. Скрываясь от полиции, а заодно и от хлынувшего дождя, они бросились под арки моста и, сбив замок на одной из дверей, проникли в гараж.
Полиция их не заметила, как не обратила внимания и на серый «форд-эскорт», который следовал за двумя парнями с тех пор, как те покинули проституток.
– Прибили ему руку прямо к кассе, – засмеялся один из двоих черных, постарше. Он сидел на груде мешков в углу гаража и бережно держал полупустую бутылку пятизвездного бренди «Мартель».
– Ширнуться бы, – произнес его спутник. Кайф начинал проходить, и он созрел для новой дозы.
– Погоди, через двадцать минут вернемся в Мосс и там пошарим. Хочешь затянуться?
Тот кивнул. Старший вынул кисет с сушеными цветками и экстрактом из семян конопли.
– Вот, – сказал он, протягивая в темноту.
Тот взял кисет, захватил щепоть сухих лепестков и растер в пальцах, затем вынул из кисета сигаретную бумагу и, высыпав туда смесь, ловко свернул самокрутку. Получилось ничуть не хуже обычной сигареты. Вернув кисет приятелю, чиркнул зажигалкой.
– Обалденная была ночь, – заговорил он. – Эти бляди шикарно трахались!
– А блондинка! У нее рот не закрывался – сделай мне это, а теперь вот это!
– Да, ротище у нее знатный. И отнюдь не только для того, чтобы трепаться.
Оба рассмеялись. Все-таки жизнь прекрасна.
Двустворчатые двери с треском распахнулись, серый «форд-эскорт» вломился в гараж. Приятели вскочили, ослепленные светом фар, плохо соображая под влиянием наркотиков и спиртного. Из машины вышли четверо и окружили их. В свете фар старший разглядел невысокого роста людей, вооруженных длинными ножами. Один из них, в широкополой шляпе, вдруг напомнил ему Харрисона Форда в роли Индианы Джонса. Тут он сообразил, что в руках у того был не нож, а мачете. Повернувшись к своему приятелю, он вдруг почувствовал сзади какое-то движение. Он весь съежился, уклоняясь от удара, но продолжал смотреть на дружка широко раскрытыми глазами. Над его головой просвистел мачете. Молодой партнер не успел ответить на его взгляд: там, где были его глаза и уши, уже ничего не было, а рот все еще шевелился, губы, казалось, пытались что-то выговорить. Затем то, что осталось от его приятеля, сползло на пол.
Драться было бессмысленно. Может, они оставят его в живых, попробовать их уговорить? Черный выпрямился. Он был выше нападающих.
У одного из них в руках оказался топор. Отступив назад, тот обухом провел по стене из рифленого железа. В небольшом замкнутом пространстве звук был особенно громким и зловещим. Глаза черного привыкли к слепящему свету фар, и он разглядел, что нападающие – китайцы. Теперь он почувствовал, что смерть неизбежна.
– Сюда, киска. Иди, кис-кис-кис, – произнес китаец, с жутким звуком проводя топором по рифленой стене.
Черный не двинулся с места. Смерть стояла рядом, а он ощущал полное спокойствие. Не стоит умирать как заяц. Они небось думают, он будет метаться и визжать.
– А теперь, подонок, ты узнаешь, каково быть по другую сторону, – сказал китаец с мачете.
– Ему не понадобятся ботинки, когда мы закончим, – добавил тот, с топором, вспоминая своего друга, найденного несколько дней назад с отсеченными ступнями.
А снаружи по Динсгейт двигалась патрульная полицейская машина, отлавливая бродяг и пьянчужек, доставляющих много хлопот, однако в этот раз выдалась очень спокойная ночь.
Дождь усилился, и кучи мусора размыло водой. Подхвативший отбросы поток забивал ими сточные канавы и разносил мусор вдоль дороги.
Детектив разведывательного отдела Джилл Каплз, закончив ночное дежурство, собиралась домой, как вдруг зазвонил телефон. Звонили из отдела борьбы с наркотиками.
– Два трупа. Черные. Изрядно порублены. В гараже у Нот-Милл, – произнес усталый голос.
– Спасибо. – Приняв сообщение, она уточнила адрес и повесила трубку. Джилл провела всю ночь в машине, наблюдая за вечеринкой с наркотиками, а потом следя за одним из ее организаторов, и здорово устала. Подозреваемый посетил три места в разных районах города, пока наконец не отправился домой.
Кроме нее, в управлении никого не осталось, и она решила по дороге домой заехать в Нот-Милл. Они с коллегами всегда старались застать еще теплым место преступления, до того, как туда набегут из других отделов. Оставив на столе инспектора записку, Джилл на своей потрепанной «фиесте» направилась в Нот-Милл.
Район был оцеплен. Припарковавшись у шеренги сверкающих мигалками патрульных машин, оставшийся до гаража путь она проделала пешком. Эта сторона жизни доставляла ей мало удовольствия. В ту пору, когда она служила рядовым полицейским, Джилл терпеть не могла соскребать трупы с улиц. Хотя это и была неотъемлемая часть ее работы, она так и не смогла привыкнуть к зрелищу насилия.
Она знала, что трупы изуродованы, но все равно была шокирована тем, что увидела. Ее затошнило. Резко повернувшись, Джилл столкнулась с Соулсоном и Армитеджем. Попыталась встать по стойке смирно, но естественная реакция на последствия кровавой бойни взяла свое. Она подбежала к стене, и спазмы рвоты стали выворачивать ее пустой желудок. Через несколько минут приступ прошел, и, опершись о стену, она начала приходить в себя.
– Это всегда тяжело, – услышала она за спиной голос начальника полиции. – Невозможно привыкнуть.
– Извините, сэр. – Заговорив, она почувствовала, как снова поднимается тошнота.
– Оставьте. – В его голосе звучало участие. – Теперь лучше?
Она кивнула.
– Детектив Каплз, если не ошибаюсь? – продолжал Соулсон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: