Тесс Герритсен - Хирург
- Название:Хирург
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб 36.6
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-98697-031-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тесс Герритсен - Хирург краткое содержание
Хирург - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что вы ему сказали?
— Я сказала, что ему нужно подыскать себе другую специальность. Потому что я не собираюсь рекомендовать его на второй год стажировки.
— Он угрожал вам? Как-то выражал свою злость?
— Нет. Это было очень странно. Он смиренно принял мои упреки. И... улыбнулся мне.
— Улыбнулся?
Она снова кивнула.
— Да, как будто все это не имело для него никакого значения.
Мур содрогнулся, представив себе эту картину. Ей тогда и в голову не могло прийти, что улыбка Капры была всего лишь прикрытием его беспредельной ярости.
— А потом, вечером, у вас дома, — произнес Мур, — когда он напал на вас...
— Я уже все подробно рассказала. Вы можете прочитать это в моем заявлении.
Мур сделал паузу. И неохотно продолжил:
— Есть вещи, о которых вы не рассказали Сингеру, умолчали.
Она вскинула голову, и ее щеки запылали от гнева.
— Я ни о чем не умалчивала!
Ему было невмоготу продолжать этот допрос, но выбора не было.
— Я еще раз просмотрел протокол вскрытия Капры, — сказал он. — Кое-что не совпадает с теми показаниями, которые вы дали полиции Саванны.
— Я рассказала детективу Сингеру в точности все, как было.
— Вы сказали, что лежали, свесившись с кровати. Потом перегнулись, чтобы достать пистолет. С этой позиции вы целились в Капру и затем выстрелили. — Мур пристально посмотрел на нее.
— Так и есть. Клянусь.
— Согласно протоколу вскрытия пуля прошла через живот и далее через грудной отдел позвоночника, парализовав его. Это совпадает с вашими показаниями.
— Тогда почему вы говорите, что я лгу?
Мур опять выдержал паузу и, преодолев жесточайшее внутреннее сопротивление, заставил себя продолжить. Чтобы вновь сделать ей больно.
— Проблема со вторым выстрелом, — сказал он. — Он был сделан с близкого расстояния, прямо в его левый глаз. А ведь вы в это время лежали на полу.
— Должно быть, он нагнулся, тогда я и выстрелила...
— Должно быть? — повторил он.
— Я не знаю. Не помню.
— Вы не помните, как сделали второй выстрел?
— Нет. Да...
— Где правда, Кэтрин? — Он произнес это тихо, но его слова все равно больно жалили.
Она вскочила с кресла.
— Со мной нельзя так разговаривать. Не забывайте, что я — жертва.
— Я и пытаюсь уберечь вас от гибели. Для этого мне необходимо знать правду.
— Я уже сказала всю правду! А теперь, думаю, вам пора уйти. — Она подошла к двери, широко распахнула ее и опешила, издав изумленный возглас.
Прямо за дверью стоял Питер Фалко, застигнутый как раз в тот момент, когда он хотел постучать.
— С тобой все в порядке, Кэтрин? — спросил Питер.
— Все прекрасно, — выпалила она.
Взгляд Питера заметно посуровел, когда он увидел Мура.
— Это что, домогательство со стороны полиции?
— Я просто беседую с доктором Корделл, вот и все.
— Из коридора это слышится несколько иначе. — Питер перевел взгляд на Кэтрин. — Хочешь, я выставлю его отсюда?
— Я сама справлюсь.
— Ты не обязана отвечать ни на какие вопросы.
— Я хорошо это знаю, спасибо.
— Ладно. Но, если я тебе понадоблюсь, я здесь, рядом. — Питер бросил на Мура еще один угрожающий взгляд, потом развернулся и направился в свой кабинет. Из приемной на нее изумленно смотрели Хелен и бухгалтер. Разозлившись еще больше, она шумно захлопнула дверь. Какое-то мгновение она стояла там, спиной к Муру. Потом спина ее выпрямилась, и она обернулась. Даже если бы она ответила ему — сейчас или позже, вопросы все равно бы остались.
— Я ничего от вас не утаила, — сказала она. — Если даже я что-то и не рассказала, так только потому, что не помню.
— Значит, ваше заявление, сделанное для полиции Саванны, нельзя считать полностью правдивым.
— Я находилась в больнице, когда делала заявление. Детектив Сингер подсказывал мне, что случилось, помогая воссоздать картину. Я рассказала ему все, что считала правдой на тот момент.
— А теперь вы в этом не уверены.
Она покачала головой.
— Трудно сказать, какие воспоминания реальны. Я слишком многого не могу вспомнить из-за того лекарства, которое мне подсыпал Капра. Рогипнола. Раньше меня часто мучили видения. Но я не знаю какие из них считать правдой.
— У вас до сих пор бывают такие видения?
— Последнее было этой ночью. Причем впервые за несколько месяцев. Мне казалось, я уже избавилась от них. — Она подошла к окну и выглянула на улицу. Вид из окна портила нависавшая бетонная конструкция. Окна ее кабинета выходили на больничный корпус, и перед глазами рядами тянулись окна палат. Отсюда можно было украдкой заглянуть в мир больных и умирающих.
— Два года казались большим сроком, — проговорила она. — Достаточным, чтобы все забыть. Но на самом деле два года — это ничто. Ничто. После той ночи я не смогла вернуться в собственный дом. Не могла ступить туда, где все это произошло. Отец собрал мои вещи и помог переехать в другое место. Представляете, я, опытный врач-хирург, привыкший к виду крови и смерти. И при этом меня бросало в холодный пот от одной только мысли, что я переступлю порог своей спальни. Отец пытался понять меня, но он старый вояка. Он не признает слабости. Он смотрит на случившееся как на очередную рану, полученную в бою, считая, что она затянется и можно будет вернуться к привычной жизни. Он уговаривал меня повзрослеть и справиться с этим. — Она покачала головой и рассмеялась. — «Справиться». Как будто это так легко. Он даже не представлял себе, насколько мне тяжело вообще выходить утром на улицу. Идти к своей машине. На виду у всех. Вскоре я перестала говорить с ним на эту тему, зная, что он презирает мою слабость. Я месяцами не звонила ему...
Кэтрин перевела дыхание и заставила себя продолжить:
— Прошло два года, прежде чем мне наконец удалось взять себя в руки и зажить нормальной жизнью, расслабиться, чтобы уже не шарахаться от каждого куста. Я вернулась к жизни. — Она смахнула что-то невидимое с глаз. Скорее всего, это были слезы. Голос ее опустился до шепота. — А сейчас я вновь утратила ее...
Она еле сдерживалась, чтобы не разрыдаться, и стояла, обхватив себя руками, впиваясь пальцами в рукава халата. Мур поднялся со стула и подошел к ней. Встал у нее за спиной, думая о том, что будет, если он прикоснется к ней. Отстранится ли она? Не оскорбит ли ее одно лишь прикосновение мужской руки? Он беспомощно смотрел на то, как она в одиночку борется с собой, и ему казалось, что она вот-вот рассыплется у него на глазах.
Мур нежно тронул ее за плечо. Она не поморщилась, не отстранилась. Он повернул ее к себе, обнял и прижал к груди. Глубина ее боли потрясла его. Он чувствовал, как вибрирует ее тело. Хотя она не издавала ни звука, он слышал ее судорожное дыхание, сдавленные всхлипы. Он прижался губами к ее волосам. Он уже не мог сдерживаться; ее беззащитность пробудила в нем желание. Взяв ее лицо в ладони, он поцеловал ее в лоб, в брови.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: