Эдвин Хилл - Пропавшие
- Название:Пропавшие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117433-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвин Хилл - Пропавшие краткое содержание
Однако, когда полночное сообщение вызывает ее на отдаленный остров, Эстер бросает все и отправляется в дорогу, в надежде найти там свою старую подругу. И сразу же оказывается втянута в расследование убийства, как то связанное с тем, что на острове пропадают дети. Теперь для Эстер главное – не терять головы и Кейт…
«Хилл – восходящая звезда в детективном жанре» – New York Journal
"Впечатляет… Хилл умеет заставить испытывать сострадание к своим персонажам, вовлекая читателя в их в тёмные мысли и действия. Писатель, за творчеством которого стоит следить" — Publishers Weekly
«Удивительно замысловатая тайна, которая с легкость может увлечь читателей, ищущих нового любимого детектива». – Library Journal
Пропавшие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Говорил же тебе, не вставай, – прошептал он. – Ты нас обоих чуть не угробила.
Энни оттолкнула его:
– Только не говори, что десять секунд в воде тебя уморили.
– Десять секунд в такой холодной воде уморили бы кого угодно.
В этот самый миг течение окончательно сломало ствол дерева. С громким стоном оно оторвалось от берега и уплыло, порвав трос.
– Еще бы пару секунд в воде, и каюк нам всем, – сказал Воун.
Рори поднес к потрескавшимся губам Энни пластиковую бутылку, и она жадно принялась глотать сладкий напиток.
– Гас заваривает чай, – сказал Рори, протягивая ей руку. Энни кое-как встала на дрожащие, как желе, ноги.
– Спасибо, мужик, – сказал Воун Рори.
– Работа у меня такая, – ответил тот. – Всего-то. Больше всех рисковала Энни.
– Ну, все равно спасибо тебе, – настаивал Воун. – И тебе тоже, – обратился он к Энни, – за то, что спасла нам жизни.
По склону расселины уже кто-то спускался, и в следующий миг на них обрушился весь мир.
– Где Трей? – спросила Энни.
– Свалил, – ответил Рори.
– Что? – удивилась Лидия. – Почему?
– А ты угадай.
Лидия глянула на Воуна, потом – с вызовом – снова на Рори.
– Не знаю, что там тебе померещилось…
– Я отлично знаю, что я видел. Мы все знаем.
Энни оцепенела. Она пришла в ужас, а из груди ее рвался плач, и чем сильнее она его сдерживала, тем отчетливей на ее лице проступало отчаяние.
Рори отвернулся.
– Все же хорошо, – пробормотал Воун. – Мы все целы.
Однако подошла к Энни именно Лидия.
– Ты герой! – сказала она. – Правда. Мы тебе стольким обязаны. Мы обязаны тебе всем!
– Я в порядке. В порядке, – ответила Энни, утирая кулаком слезы. – Просто немного сбита с толку.
Почему-то она до последнего надеялась, что, когда выведет Лидию на берег, их – ее, Энни, – там будет ждать Трей. Надеялась, что все станет как прежде и она дальше будет хранить тайны. Однако Трей увидел то, что видеть не должен был, и в одно мгновение фантазии, за которые Энни цеплялась, которые помогали ей жить, смело, будто ветром.
– На сегодня сворачиваем поиски, – преодолев последние ярды спуска и становясь рядом с ними, прокричала Барб.
Энни утерла слезы и отстранилась от Лидии.
– Итана нашли? – спросила она. – Он не пострадал?
– Никого не нашли. Но продолжать слишком опасно. И так уже деревом машину прижало, а тут еще это… Пора отзывать людей.
– Так мальчика же не нашли! – накинулась на нее Лидия. – Он совсем один, посреди бури.
– Пока все, – повторила Барб. – До утра, во всяком случае. – Она будто только разглядела пеструю компанию. – Что у вас тут случилось?
Рори наскоро ввел ее в курс дела.
– Вы, значит, Энни? – уточнила Барб. – Крепкая же вы, раз взялись за такое. Ладно, идемте. Надо собрать людей под крышу. Данбар, поднимайте всех на мост, проверьте, не ранен ли кто. Затем обогните остров и передайте всем отбой.
Вскоре все уже взбирались по склону к мосту, а там Лидия за руку отвела Энни к обочине.
– Я знаю, что ты подумала, – прошептала она. – Знаю, что ты увидела. Понимаешь, всякое случается. Даже если вроде ничего не хотела, просто… бывает, человек, которого ты всю жизнь знаешь… оказывается, значит для тебя больше, чем ты думала. А если ничего не делать, жизнь так и пройдет мимо.
Рори снял прожектор, и две женщины погрузились во тьму. Тогда Энни взяла Лидию за холодную руку. После того случая с Оливером она думала, что ей хватит лишь дружбы с Лидией. Они ведь стали лучшими подругами, а брак Лидии с виду казался идеальным. Но однажды вечером, когда Энни рылась на помойке за пекарней в поисках просроченных маффинов, она услыхала, как супруги Пелетье ссорятся. Энни к тому моменту набрала уже два маффина, и голод мешал подслушивать, как вдруг из открытого окна долетело:
– Пошел вон! – гневно прошептала Лидия.
– Не могу, – отвечал Трей.
– Уходи. Пока можешь.
– А как же Трей? – спросила у Лидии Энни. – Ему ты что скажешь?
– Позже разберемся. А пока надо отвести коней в стойло и забрать сына из общественного центра.
Лидия направилась к привязанным у дерева Ленни и Сквигги. Воун подошел было к ней, но она дернула плечами, прогоняя его, и продолжила гладить животным гривы и целовать их в носы.
Энни задрожала. Она как будто только сейчас осознала произошедшее. Из красной хижины тем временем вышел и направился к ней Рори.
– Нет, ты посмотри, – сказал он, сердито глядя на Лидию с Воуном. Он накрыл Энни пледом и вручил ей кружку горячего чая.
– Все нормально, – сказала Энни.
Горячий напиток не помогал. Энни позволила себе прочувствовать то, что случилось. Трей все равно не выбрал бы ее. Теперь – точно, ведь у него пока есть Лидия. Да и на замену ей Энни бы не сгодилась. Вот так вот, все просто. Но почему тогда Трей закрутил с ней? Энни вспомнила тот первый раз, когда он подкараулил ее в лесу.
– Ты следила за мной, – сказал Трей, увлекая ее за собой.
И Энни пошла за ним. Она отправилась бы за ним куда угодно.
– Тебя, – дышал он ей в ухо, – будет полезно узнать. Уверен, ты для меня постараешься.
Только сейчас Энни задумалась, о чем же он тогда говорил.
Глава 9
– Ты мерзнешь, поди, – сказал Рори. – Запрыгивай в джип, я тебя подброшу. Детектив Келли просила доставить твою соседку на допрос.
Соседок у Энни не было уже много лет, а Френки до этого звания не дотягивала – не настолько они сблизились. Тем не менее она молча дала усадить себя в джип. Рори помогал, но на то, чтобы забраться в салон, ушли остатки сил.
– Послушай, – уже в пути обратился к ней Рори. – Ты просто звезда, дала сегодня жару. Давай заключим перемирие? Хотя бы до тех пор, пока не найдем Итана.
Энни ничуть не сомневалась, что предложение – с подвохом, и Рори эту тактику почерпнул из какой-нибудь книжки, пока готовился к экзамену, но сопротивляться не было никаких сил – ни душевных, ни физических. Только не сегодня.
– У меня папа в полиции служил, – сказала Энни, решив облегчить душу. – Я знаю, что ты не такой уж плохой.
Рори мельком глянул на нее. Огни на приборной панели высвечивали угловатые черты его лица, короткие, стриженные почти под ноль волосы и шрамы от юношеских прыщей. Рори можно было бы назвать симпатичным, если бы его резкие черты лица не отдавали чем-то крысиным.
– И где служил твой папа?
– В Бостоне, – сказала Энни, понимая, что искушает судьбу. Подкидывает в головоломку еще больше кусочков. С другой стороны, многого Рори с этого простого факта не вычислит. Да и преступления Энни относились скорее к уму и сердцу, а в личное дело такое не заносят. В базах на ее имя Рори ничего не найдет. Почти все, с кем Энни росла, даже ее мать, давно перебрались в другие места, и последний раз, когда Энни заглянула на Эл-стрит в Южном Бостоне, то не узнала ее: многоквартирные дома, кофейни, движение на дорогах… Она-то думала встретить детей, играющих в стикбол [16] Упрощенная, «дворовая» форма бейсбола: вместо биты используется ручка от метлы, а вместо профессионального мячика – резиновый.
, а не бородатых парней на прогулке с детскими колясками.
Интервал:
Закладка: