Мелинда Ли - Побереги силы

Тут можно читать онлайн Мелинда Ли - Побереги силы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Побереги силы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    978-5-17-119565-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мелинда Ли - Побереги силы краткое содержание

Побереги силы - описание и краткое содержание, автор Мелинда Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Возлюбленная главы детективного агентства Линкольна Шарпа, Оливия Круз, бесследно исчезает. Шарп опасается худшего, ведь малочисленные улики указывают на то, что ее похитили. Однако у полиции связаны руки.
Морган Дейн и Ланс Крюгер готовятся к свадьбе, но Шарп подключает их к поискам пропавшей журналистки. Втроем они пытаются воссоздать последние часы Оливии до исчезновения. Они должны найти ее, пока не стало слишком поздно.
Чем больше детективы углубляются в жизнь Оливии, тем мрачнее становится картина. Как связаны два хладнокровных убийства и новое расследование журналистки? При чем здесь самоубийство одного из клиентов Морган? И самый главный вопрос: смогут ли они найти Оливию живой?
Время почти на исходе, и когда опасность подкрадывается к Морган и Крюгеру, они понимают, что могут стать следующими жертвами.

Побереги силы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Побереги силы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мелинда Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Может, вы и правы, — сказал Шарп.

— А я пока побеседую с соседями Оливии, — предложил Ланс. — И проверю ее любимые места в городе. Вы можете составить список тех заведений, где она чаще всего бывает? Может, у нее есть любимый ресторанчик или кофейня?

— Я составлю список, — выдвинув верхний ящик стола, Шарп достал из него блокнот.

— А я пока позвоню дедушке и предупрежу своих, что мы вернемся домой только к ужину, если не к ночи, — Морган вышла из кабинета.

Ланс последовал за ней на кухню.

— Пожалуй, я успею обернуться до того, как они лягут спать, — взглянув на часы, сказал он. — Опрос соседей займет не больше часа. Или около того.

Кивнув, Морган набрала номер деда. И, когда он снял трубку, рассказала об исчезновении Оливии.

— Да, конечно, мы все понимаем, — сказал дед. — Не волнуйся за дочек. У нас с Джианной все под контролем.

И в сто тысячный раз Морган мысленно поблагодарила его и жившую в их доме няню. А в следующую секунду услышала в телефоне тоненький голосок:

— Это мама?

— С тобой хочет поговорить Эйва. Держи, — передал трубку дед семилетней дочери Морган.

— Мамочка, ты же обещала свозить сегодня вечером нас в магазин, за костюмами к Хэллоуину, — прозвучал в ней пронзительный голосок девочки.

Морган только открыла рот, чтобы извиниться, как Ланс похлопал ее по руке и прошептал:

— Я могу с ними сходить.

— Подожди минутку, дорогая, — Морган опустила мобильник и зажала микрофон рукой: — До Хэллоуина еще целых шесть недель. У нас полно времени.

— Но мы же обещали свозить их в магазин сегодня, — Ланс снова посмотрел на часы. — Я буду дома в половине седьмого. На покупку нарядов уйдет не больше часа. В восемь я их уже уложу в постель.

— Ты уверен? — Морган не сомневалась в его способности справиться с девочками. Но возбуждение, которое всегда вызывал Хэллоуин у детей, не уступало разве что восторгу в Рождество. Дочки будут сильно взбудоражены.

— Абсолютно, — кивнул Ланс. — Что тут такого?

Морган приложила телефон к уху:

— Ланс сказал, что отвезет вас сегодня.

— Ура! — завизжала Эйва. И ей эхом откликнулись сестры.

Глава седьмая

Ланс приблизился к дому, стоявшему по диагонали от дома Оливии — синему строению в стиле кейп-код с красными ставнями. Было половина шестого вечера; большинство людей возвращались с работы. Ланс уже побывал в продуктовом магазине и в местном кафе с бодрящим названием «Выше нос!».

Никто там Оливию в тот день не видел.

Не повезло Лансу и в тех нескольких жилых домах, куда он успел заглянуть. Никто из их обитателей не видел Оливии вот уже несколько дней. Большинство людей работали и в будние дни проводили на улице мало времени.

Ланс поднялся на две ступеньки, остановился на переднем крыльце и позвонил в звонок. За дверью разразилась неистовым пронзительным лаем явно маленькая собачонка.

— А ну, тихо! — прикрикнул на нее чей-то голос.

Дверь распахнулась, и глазам Ланса предстал пожилой мужчина в серых хлопчатобумажных брюках, рубашке в красную клетку и ярко-оранжевых шиповках. У его ног потявкивал и порыкивал четырехфунтовый йоркширский терьер, норовивший прошмыгнуть мимо ног хозяина. Судя по всему, он просто жаждал вцепиться своими маленькими зубками в лодыжки Ланса и разорвать их на части. Оттолкнув разъярившегося пса в сторону, мужчина поспешил выйти на крыльцо. И, притворив за собою дверь, усмехнулся:

— Вы уж нас извините. Гриззу уже пятнадцать лет, а он так и не обучился хорошим манерам. Видать, горбатого могила исправит.

Вручив старику свою визитку, Ланс представился.

— А я Боб Джонсон, — старик прищурился на визитку, а затем достал из нагрудного кармана рубашки очки в черной оправе. — Частный сыщик? Мне еще не доводилось беседовать с кем-либо из вашей братии, — в голосе старика послышалось возбуждение. — Чем могу быть полезен?

— Я разыскиваю вашу соседку, Оливию Круз. Вы с ней знакомы?

— Да, я знаю Оливию. Она унаследовала этот дом от своей тетки. Я ее тоже знавал. Я живу в этом доме уже шесть десятков годков. Мы с супругой его купили сразу после рождения третьего ребенка.

— А ваша жена дома?

Боб покачал головой; его глаза увлажнились:

— Нет, в прошлом году она меня покинула, аккурат после нашей бриллиантовой свадьбы.

— Простите, — Ланс прочувствовал печаль вдовца. Сам он даже не представлял себе, что значит лишиться Морган. И что такое может когда-то случиться.

Боб ответил грустной улыбкой:

— Я благодарен ей за все годы, проведенные вместе. Она держала меня в узде, — старик моргнул, стряхнув с себя ностальгию. — Кто-то же должен был это делать.

Боб уже разменял девятый десяток, но для своего возраста был довольно бодр.

— Когда вы в последний раз разговаривали с Оливией? — не стал затягивать Ланс.

Боб поскреб подбородок.

— Пару дней тому назад, рано утром. Она работала в своем саду. Я советовался по поводу дерновых растений, которыми собираюсь засадить свои цветники. Я уже не могу нагибаться, чтобы пропалывать сорняки.

— А вы помните, что за день это был?

— А какой день сегодня?

— Пятница.

— Я на пенсии, и все дни для меня теперь сливаются, — пояснил Боб. — Раз сегодня пятница, значит, мы разговаривали в среду.

— И с тех пор вы ее больше не видели?

Брови Боба сошлись на переносице:

— Она проезжала мимо моего дома этой ночью. Я выгуливал пса. У нас обоих теперь бессонница. Гризз кружил по заднему двору, когда я услышал мотор ее машины.

— А вы не можете сказать, который был час? — спросил Ланс.

Боб подпер кулаком поясницу. И в раздумье опустил голову. Точное время я вам не скажу, но думаю, где-то между двумя и тремя ночи. Мы с Гриззом снова легли после этого.

— А за рулем была Оливия? Может, в машине сидел еще кто-то?

— Я не видел ее лица, — Боб указал головой на улицу. — Она проехала по этой дороге. Так что пассажирское сиденье было с моей стороны. Но я никого не заприметил на нем. Предполагаю, что она была одна.

Ланс воздержался от предположений.

— А вы уверены, что это был ее автомобиль?

— Я не проверял номера, — повел плечом Боб. — Но у нее у единственной на всей этой улице белый «Приус».

— А до того, как она проехала, вы никого не заметили возле ее дома?

Боб снова потер подбородок:

— Какой-то парень постучал в ее дверь вчера вечером, около семи часов. Он постучал. Она не открыла. И он ушел. Только и всего.

Но Ланс решил заострить на этом внимание. Какая-никакая, но зацепка!

— А как он выглядел?

Боб нахмурился:

— Высокий, светловолосый. Но его лица я в темноте не разглядел.

— Худой, толстый, обычного телосложения? — придрался Ланс.

— Он был в куртке, но я бы сказал, что обычного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелинда Ли читать все книги автора по порядку

Мелинда Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Побереги силы отзывы


Отзывы читателей о книге Побереги силы, автор: Мелинда Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x