Мелинда Ли - Побереги силы
- Название:Побереги силы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:978-5-17-119565-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелинда Ли - Побереги силы краткое содержание
Морган Дейн и Ланс Крюгер готовятся к свадьбе, но Шарп подключает их к поискам пропавшей журналистки. Втроем они пытаются воссоздать последние часы Оливии до исчезновения. Они должны найти ее, пока не стало слишком поздно.
Чем больше детективы углубляются в жизнь Оливии, тем мрачнее становится картина. Как связаны два хладнокровных убийства и новое расследование журналистки? При чем здесь самоубийство одного из клиентов Морган? И самый главный вопрос: смогут ли они найти Оливию живой?
Время почти на исходе, и когда опасность подкрадывается к Морган и Крюгеру, они понимают, что могут стать следующими жертвами.
Побереги силы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А вы не видели, на какой машине он приехал?
— Заметил! — заговорил Боб на высоких нотах. — Я разбираюсь в марках машин, — ткнул он себя пальцем в грудь. — Это был «Шевроле Нова» 1971-го года выпуска. Черного цвета… Хотя, может, и темно-синего.
— Это дорогая тачка? — Ланс не разбирался в марках автомобилей.
— Не особо, — ответил Боб. — Но если вам нравятся мощные машинки (как мне, например), то смею вас заверить: он был в очень хорошем состоянии. И очень приметным! Не так уж много темно-синих или черных «Шевроле Нова» 71-года разъезжает в этой округе.
Ланс вытащил из кармана маленький блокнотик:
— Вы мне скажете свой номер телефона, Боб?
— Конечно, — утвердительно мотнул тот головой.
Ланс записал его контактные данные.
— А больше никаких посторонних людей вы не заметили здесь вчера вечером? Может, каких-нибудь продавцов, контролеров счетчиков, рабочих из строительных бригад?
Боб махнул рукой в сторону кирпичного дома ниже по улице:
— У Браунов вот уже год тянется ремонт. У их дома все время стоят какие-нибудь грузовые машины.
— А на прошлой неделе вы видели рабочих?
Боб спрятал руки в карманы и поежился, словно замерз.
— Около их дома целых две недели стоял белый автофургон.
— Вы можете его описать?
— Белый, без окон сзади. Немного помятый, — боб прикрыл глаза. — Извините, я не припомню, какой компании он принадлежал. Я и правда привык, что там все время стоят какие-то машины. И уже не обращаю на них внимания.
Поблагодарив старика, Ланс спустился с крыльца. Прошел до кирпичного дома и постучал в дверь. Ее открыла блондинка лет под сорок. Высокая и стройная, в длинном голубом свитере поверх брючек для йоги.
— Миссис Браун?
Женщина кивнула, и Ланс, представившись, тоже протянул ей визитку.
Блондинка, под стать Бобу, сощурилась на нее, но тут же вскинула подбородок в подозрении.
— Я друг Оливии Круз, — поспешил развеять его Ланс. — Она живет вон в том белом доме, — кивнул парень в сторону бунгало Оливии, расположенного наискосок от дома Браунов.
— Я не разговариваю с незнакомцами, — попыталась миссис Браун закрыть дверь.
Эх, была бы с ним Морган! — подумал Ланс. — Она не напугала бы так эту женщину, как он. Но Шарпу Морган была сейчас нужнее.
— Пожалуйста, подождите, — отступил на шаг от входной двери парень, постаравшись не выглядеть слишком устрашающим. Правда, ему и раньше это плохо удавалось.
Женщина заколебалась.
Ланс улыбнулся:
— Вы можете позвонить в полицейский департамент Скарлет-Фоллз. Любой, кто ответит на ваш звонок, сможет за меня поручиться. Я прослужил в полиции десять лет.
Блондинка хмыкнула и захлопнула дверь. Ланс услышал скрежет засова, вернувшегося на свое место.
Куда она пошла? Звонить? Или ему опять не повезло?
Ланс отошел от двери и облокотился о перила крыльца. Пожалуй, он даст ей несколько минут. А потом — если она все-таки откажется с ним разговаривать — он вернется к Бобу и попросит его представить. В ожидании он оглядел тихую улицу Оливии. С обеих сторон ее обрамляли уже взрослые дубы. Их изогнутые ветви затеняли тротуар. Там было много тенистых местечек, где можно было спрятаться.
Ланс настолько погрузился в свои мысли, что скрип двери за спиной заставил парня вздрогнуть.
Миссис Браун смахнула с глаз светлую прядь:
— Сержант передает вам привет.
Она позвонила! Ланс оценил по достоинству осторожность миссис Браун.
— Вы знакомы с мисс Круз? — задал он первый вопрос.
Из дома до Ланса донеслись детские голоса и топот бегущих ступней. Миссис Браун вышла на крыльцо и прикрыла за собой дверь.
— Знакомы — настолько, чтобы помахать ей ручкой. Только и всего. Я даже имени ее не знала, пока вы мне не сказали, — смутилась миссис Браун.
— Мы живем здесь уже год, но так и не знаем многих соседей.
— А вы видели ее в последние дни?
На лице миссис Браун отразилось беспокойство.
— А почему вы спрашиваете? С ней что-то случилось?
— Оливия пропустила сегодня прием у врача. Мы надеемся, что это всего лишь недоразумение, но ее мать сильно встревожилась и попросила нас в этом разобраться.
Миссис Браун сжала пальцами края свитера. Босая, она приподняла одну ногу в розовом носке вверх и осталась стоять на другой, как аист.
— Мне кажется, мы видели ее на неделе, — поджала она губы. — Да, видели. В воскресенье. Мы с мужем сгребали листья. И она тоже этим занималась. Я работаю неполный день, и у меня трое мальчиков; они играют в футбол. И во время футбольного сезона мне порой кажется, будто мы вообще не бываем дома, — миссис Браун взглянула на часы. — За мной должны заехать через десять минут. Сожалею, что не смогла вам ничем помочь.
— Последние две недели у вашего дома видели белый фургон. Он принадлежит одному из ваших подрядчиков?
— Нет, — нахмурилась миссис Браун. — Мы закончили ремонт еще месяц назад. Больше у нас никто не работает. Мне правда пора собираться. Надеюсь, вы отыщете мисс Круз.
Миссис Браун исчезла за дверью, и Ланс пошел дальше. Он пообщался с остальными соседями по улице. Никто из них не видел Оливию несколько дней. Двое заметили белый автофургон, но — как и Боб — не обратили на него внимания. И никто больше на улице не нанимал рабочих для ремонта.
Тогда почему этот белый фургон был припаркован на улице, напротив дома Оливии?
Ланс направился к своему джипу. Не прошел он и нескольких шагов, как из-за угла вырулил фургон «Джей-Би-Ти Ньюс» и затормозил перед домом Оливии. Из него вылезла съемочная бригада и начала устанавливать свое оборудование на тротуаре. Какой-то человек в костюме припудрил себе лицо.
Репортер.
Уже?
Раздраженный, Ланс устремился к своей машине. Настроение у парня совсем испортилось.
— Вы Ланс Крюгер? — спросил его «костюм».
Ланс сделал глубокий вдох, с шумом выдохнул воздух и остановился:
— А вы кто такой?
Мужчина обратил свое припудренное лицо к одному из ребят своей команды.
Его смуглая кожа и темные волосы были слишком… идеальными. Парень из съемочной группы подал «костюму» микрофон, а тот, в свою очередь, протянул его к Лансу:
— Вы расследуете дело Оливии Круз?
Ланс скрестил руки. Насколько он знал, исчезновение Оливии еще не стало достоянием общественности, но у полицейского департамента Скарлет-Фоллз всегда были проблемы с утечкой информации в прессу. Морган разговаривала со Стеллой по мобильному. Она не звонила в полицейский участок. Неужели их разговор засек полицейский сканер?
— Откуда вы знаете мисс Круз?
Репортер встретился с Лансом глазами, моргнул, а затем опустил микрофон и выключил его.
— Видите ли, у меня там есть свой информатор. И он сообщил мне о пропаже Оливии. Это правда? Она исчезла?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: