Мелинда Ли - Побереги силы

Тут можно читать онлайн Мелинда Ли - Побереги силы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Побереги силы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    978-5-17-119565-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мелинда Ли - Побереги силы краткое содержание

Побереги силы - описание и краткое содержание, автор Мелинда Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Возлюбленная главы детективного агентства Линкольна Шарпа, Оливия Круз, бесследно исчезает. Шарп опасается худшего, ведь малочисленные улики указывают на то, что ее похитили. Однако у полиции связаны руки.
Морган Дейн и Ланс Крюгер готовятся к свадьбе, но Шарп подключает их к поискам пропавшей журналистки. Втроем они пытаются воссоздать последние часы Оливии до исчезновения. Они должны найти ее, пока не стало слишком поздно.
Чем больше детективы углубляются в жизнь Оливии, тем мрачнее становится картина. Как связаны два хладнокровных убийства и новое расследование журналистки? При чем здесь самоубийство одного из клиентов Морган? И самый главный вопрос: смогут ли они найти Оливию живой?
Время почти на исходе, и когда опасность подкрадывается к Морган и Крюгеру, они понимают, что могут стать следующими жертвами.

Побереги силы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Побереги силы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мелинда Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Может, мистер Оландер просто запугивал? Контролировал ли он себя или был действительно опасен?

Глава четырнадцатая

Ланс направил взгляд на ферму Оландеров через лобовое стекло «Приуса» Шарпа.

— А тут вообще-то кто-нибудь живет?

— Место выглядит заброшенным, — Шарп выключил мотор.

Они вылезли из машины перед одноэтажным домом, разветвившимся как спрут в разные стороны за счет пристроек. Второй дом в таком же стиле стоял на противоположном краю луга площадью с футбольное поле.

— Это адрес Кеннета Оландера, — указал на дом перед ними Ланс.

Защищенный от стихии всего несколькими деревьями, главный фермерский дом уже явно начал сдаваться под натиском времени и непогоды — старый и посеревший, он больше не мог скрывать своего возраста. Другой дом на вид был более новым — блеск синих ставней и белых досок напоминал отделку виниловой обшивкой. — Кеннет Оландер построил второй дом для Эрика и Натали.

Скрестив руки, Шарп внимательно оглядел оба дома.

— Почти замкнутый комплекс.

За домами тянулся длинный, низкий коровник, окруженный пустыми пастбищами и небольшими хозяйственными строениями.

Ланс прошел по дорожке к единственной ступеньке, что вела на переднее крыльцо первого дома:

— Кто-то, возможно, превратит весь этот участок в район массовой застройки.

Шарп постучал в дверь.

Внезапный порыв ветра закружил сухие листья, выстилавшие крыльцо. Но кроме их недовольного шелеста больше ничего не нарушило мрачную тишину забвения.

Шарп постучал в дверь еще раз. Они подождали несколько минут, но им так никто и не ответил.

— Давай обойдем его, — предложил детектив и направился к ближайшему окну. Сложив руку над глазами козырьком, он заглянул внутрь.

Ланс последовал за шефом вдоль бокового фасада дома, заглядывая в каждое окно на пути. Шарп всегда отличался любопытством и повсюду совал свой нос, но обычно он старался это делать в рамках закона.

— Интересно, как долго они прожили на ферме, — детектив резко развернулся и пошагал по траве. — Давай-ка осмотрим коровник.

Они прошли по грязной тропке от дома к коровнику.

— Да, запашок здесь пренеприятный, — наморщил нос детектив. — Я бы не стал покупать на этой ферме молоко, — Шарп обошел разлагающуюся тушу крупной крысы. Судя по характерным звукам в стене коровника, там ютились и живые грызуны.

— Я бы тоже, — согласился Ланс. — Остается лишь надеяться, что в лучшие времена порядка здесь было больше.

— Сомневаюсь, что эта ферма знавала лучшие времена. Тут все кричит о многолетнем запустении.

Они вошли в просторный огороженный загон, в котором хозяева когда-то держали скотину. Даже в отсутствие коров Лансу в ноздри ударил едкий запах навоза и мочи. Проржавевшее оборудование густо оплетала пышная паутина.

Центральная часть коровника была высотою в два этажа. По обе стороны от прохода располагались загоны и склады. Окна выходили в доильную зону. В задней части строения от стены к стене тянулись мостки, с которых работники фермы, скорее всего, наблюдали за процессом дойки.

Если не считать нескольких одичавших кошек, никакой другой живности в коровнике не было. Помещение у входа, по-видимому, служило «офисом» фермы. Ланс заглянул внутрь. Толстый слой пыли покрывал картотечные шкафы и потрепанный письменный стол. Полосатый кот выгнул спину и зашипел, а потом опрометью вылетел в открытую дверь в соседнее помещение.

— Сдается мне, мистера Оландера здесь нет, — Шарп вышел на улицу и устремился обратно к дому.

— Надо будет наведаться сюда еще раз, — поспешил за ним Ланс. — Может, нам следовало сначала позвонить.

— Предупреждая подозреваемого, ты даешь ему возможность спрятать все инкриминируемое дерьмо, — Шарп предпочитал застигать людей врасплох.

— Так-то оно так. Но тактичность может расположить человека к сотрудничеству. Мы ведь больше не полицейские. Мы не можем заставить людей разговаривать с нами — Ланс остановился. — Погодите. У вас что, есть причины подозревать Оландера в похищении Оливии?

— Нет, но спрятать женщину в таком большом и запустелом месте, как это, было бы легко, — Шарп обошел снова дом.

— Но какой у него мог быть мотив? — спросил Ланс.

Шарп подпер рукой бок:

— Миссис Оландер явилась на встречу с Морган одна. Почему ее муж не пришел вместе с ней? Может быть, он вовсе не желал добиваться освобождения сына.

— Но почему?

— Возможно, это он убил свою невестку.

— А у нас есть основания для такой версии?

— Нет, — замедлил шаг Шарп. — Но что, если он знает, что его сын виноват, и даже пытался ему помочь скрыть преступление.

— Эта версия звучит более правдоподобной.

— Давай-ка осмотрим второй дом, — предложил детектив.

Ланс последовал за ним по тропинке к дому Эрика. Заглядывая в каждое окно, они обошли его по периметру. Все комнаты пустовали. В них не было не только людей, но и никаких личных вещей. Из обстановки там находились лишь самые необходимые предметы мебели. А комната в задней части дома, которую Ланс посчитал семейной гостиной, была заставлена картонными коробками.

— Вот это окно не заперто. Ну-ка, подсади меня. — Шарп натянул на руки перчатки и толкнул оконную створку. — Мы здесь одни. Грех этим не воспользоваться. Другого такого шанса нам может больше не представиться.

Ланс помог детективу перемахнуть через подоконник. И вернулся к заднему углу дома — наблюдать за дорогой на случай, если мистер Оландер вернется домой. Шарп возвратился через четверть часа:

— Я проверил кладовки, чердак и подпол. Оливии там нет. Давай обследуем и главный дом.

Они перебежали луг и повторили уже отработанную схему. Разве что на этот раз Шарпу пришлось прибегнуть к отмычке, чтобы проникнуть в дом через окно.

— Там нет входа в подвальное помещение, — сказал он, спрыгнув из окна на траву. Подняв руку, Шарп притворил оконную створку.

— Это старый дом. У таких домов вход в подвальный этаж делался, как правило, с улицы.

Они двинулись к двустворчатой двери сзади дома. На ее ручках висела цепь, а на ушках навесной замок.

— Мы осмотрели уже девяносто процентов владения. С этим последним помещением мы справимся совсем быстро, — достав из барсетки набор отмычек, Шарп занялся замком.

Ланс и не подумал возражать. Это не было обычное расследование. И если существовал хотя бы один шанс — пусть даже призрачный — что Оливия томилась в подвале Оландера, они должны были его проверить.

Шарп вскрыл замок через две минуты.

— Подождите, — Ланс извлек из своего кармана перчатки и надел на руки.

Оба схватились за ручки. Дверные петли были ржавыми, но створки поддались легко. Деревянные ступени спускались в темноту. Шарп достал из кармана куртки фонарик и посветил им в темный проем. Но все, что они смогли разглядеть, — это несколько квадратных футов плотно утрамбованной земли и человеческие следы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелинда Ли читать все книги автора по порядку

Мелинда Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Побереги силы отзывы


Отзывы читателей о книге Побереги силы, автор: Мелинда Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x