Фруде Гранхус - Шторм
- Название:Шторм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Городец
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907358-25-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фруде Гранхус - Шторм краткое содержание
В деревенском доме-интернате есть пострадавший при пожаре постоялец. Огонь отобрал у него зрение и речь, и он не может никому пожаловаться на то, что боль усиливается, ведь кто-то делает все возможное для того, чтобы ему становилось хуже день ото дня.
«Шторм» Фруде Гранхуса (1965–2017) — яркий пример скандинавского детектива, где сюжет до последней страницы оставляет читателя в напряжении и не дает отложить книгу.
Шторм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
МОЮ ЖИЗНЬ. Я ВИДЕЛ, ЧТО ЕГО ПЕРЕВЕЗЛИ В ДОМ К МЕДСЕСТРЕ. И Я БЫЛ ТАМ, КОГДА УЛАВ РИСТ ЗАБРАЛ ЕГО С СОБОЙ. Я ПОПЛЫЛ ЗА НИМИ НА СВОЕЙ ЛОДКЕ. ПРЯМО ДО ВИНСТАДА. Я СПАС ЕГО. НО УЛАВ РИСТ БЫЛ СИЛЬНЕЕ.
Рино протянул листок Фалку, и тот прочитал его, недоверчиво качая головой.
— Ходил кругами? — пробормотал он. — То есть я ничего ей не сделал?
Симскар покачал головой.
— Ты был там?
Симскар стыдливо опустил глаза.
— Мы оба струсили, — Фалк тяжело опустился на диван. — Это все, что я помню. Что я ходил, зажав уши руками. Все это время я боялся, что могу что-нибудь вспомнить. Что-то еще. — Фалк провел рукой перед глазами. — Больше ведь ничего не было?
Симскар снова покачал головой.
— Пожар, — сказал Рино, обращаясь к человеку в слишком большой пижаме. — Вы уверены, что это не ваших рук дело?
Симскар уверенно кивнул.
— У меня есть более-менее убедительные доказательства того, что пожар связан с нападением на Астрид Клевен, женщину, которую, как вы сами пишете, вы решили защищать до конца жизни. Насколько я понимаю, есть два человека, которые взяли на себя эту миссию. Вы и Каспара Ренхейм.
Симскар, все еще дрожа от холода, открыл рот и вытянул вперед голову, но так и не смог выдавить из себя слова.
— У Астрид есть сестра, — произнес Фалк, ни к кому не обращаясь. Он думал о том, почему так поступил в тот день.
— Сестра?
— Да, младшая.
— Почему мне об этом раньше никто не сказал?
— А вы не спрашивали. Она очень любит Астрид, но, видимо, жить с ней не может.
— Кто это?
— Вы ее знаете.
В этот момент одно из тетушкиных бра зажглось, а мобильный телефон Рино запищал. Электричество восстанавливалось.
Глава 75
Женщина оглянулась и вошла в гардероб. Форменные куртки висели друг за другом. Отыскала нужную ей. Значок на груди висел кривовато, она отцепила его и поправила. «КАСПАРА». Они намеренно ограничивались только именем. Так легче сблизиться с постояльцами. Она надела куртку и разгладила складки. Затем в последний раз проверила бутылку и сунула ее в карман. Важно, чтобы пробка сидела плотно. Даже маленькая капелька проела бы дыру в одежде и на коже. Женщина открыла дверь и проверила коридор. Шарканье сандалий вдалеке. Затем она опустила взгляд и быстрыми шагами направилась к нему в палату.
Глава 76
Во сне он заново проживал секунды на дне моря, гребни волн и освободительный вдох прямо над ним. Там у него были силы, которых в реальности не было, он мог повернуться и оттолкнуться ногами. Но достичь поверхности никогда не удавалось, заполнить легкие воздухом он не мог. Вместо этого ему приходилось глотать, и, спасаясь от одного из этих кошмаров — сжимаясь от воображаемых спазмов утопления — он снова почувствовал, запах Дьявола. Он резко очнулся, напрягая все органы чувств. Она была в комнате. Неповрежденная кожа сжалась, он задержал дыхание. Медленными шагами она подошла ближе. Он дышал очень быстро, сердце стучало в груди с невероятной скоростью.
— Давай-ка я расскажу тебе одну историю.
Голос. Это не она.
— О девочке, непохожей на других.
Пульс все так же зашкаливал.
— У нее не было друзей, поэтому она бродила в одиночестве. Никому не хочется дружить с тем, кто застрял в пятилетнем возрасте.
Он заметался на кровати, до смерти боясь той капли, которую ему сейчас вольют.
— Я думаю, она уже тогда все знала. Что она не такая, как все. И никогда не станет такой, как все. Что она обречена жить одиноко. Как будто этого было недостаточно.
Он понял, что она наклонилась над ним, и вжал голову в подушку.
–. как я уже сказала, она часто бродила одна и очень любила гулять на природе. Думаю, она чувствовала себя ее частью, когда собирала цветы или кормила птиц. Для нее не было различий — сороки или мелкие пташки. Она всем желала добра. В хорошую погоду она часто сидела на траве за домом. Но иногда она уходила далеко, как и тогда, двенадцатого октября ровно. сорок девять лет назад.
Он не помнил. Двенадцатое октября ничего ему не говорило.
— Думаю, она гордилась собой, когда уходила далеко. Кстати, она заставила себя надеть юбку в тот день, но ты, наверное, помнишь?
Сердце в груди колотилось.
— Она взяла с собой пакет с хлебными крошками. Она любила кормить птиц, хотя, конечно, большая часть еды доставалась сорокам. И так она сидела — одна, ведь все ее друзья уже выросли.
Из того, что случилось, изнасилование было самым страшным.
— Она создала свой собственный счастливый мирок и жила в нем, пока какой-то садист не сломал его.
Голос изменился.
— Мгновение извращенной страсти, забытое сразу же, как только ты повернулся к ней спиной, да?
Ему хотелось исчезнуть. Исчезнуть с постели, от Дьявола, нависшего над ним.
— А она забыть не смогла. И я не смогла. И знаешь, что самое ужасное? — ее дыхание участилось.
— Мысль о том, что ты избежал наказания. Все эти годы я думала, что ты умер. И все-таки меня не отпускало сомнение. Из-за того, как именно ты пропал. Поэтому я несколько раз ездила туда, пока в Винстаде жили люди, спрашивала о тебе и об обстоятельствах, при которых ты пропал. Потому что я не прекращала надеяться однажды повстречать тебя — лицом к лицу. И когда я случайно, не до конца сознавая, столкнулась с тобой, ничего мне не хотелось сильнее, чем стереть тебя с лица земли. Даже жаль, что ты не можешь себя видеть. Ты это заслужил.
Он слышал, как она сунула руку в карман, знал, что его ожидает.
— Через несколько часов этому дню придет конец и тебе тоже. Я так и планировала, знаешь ли. С самого первого дня все было рассчитано так, чтобы ты отправился к праотцам двенадцатого октября. У пожара была всего одна цель: сделать тебя пациентом пансионата. На какой-то момент я испугалась, что ты не выживешь. Это бы убило все удовольствие.
Она наклонилась над ним, он почувствовал ее горячее дыхание.
— В тот день, когда Астрид, полуголая, вся в крови, вошла на кухню, я была еще маленькой девочкой. C тех пор не прошло и дня, чтобы потерянный взгляд Астрид не преследовал меня, ни единого дня, чтобы я забыла о мгновении, когда ее потеряла. Я была младшей, но на деле стала старшей уже в четыре или пять лет. А с того дня я стала ей отцом и матерью. Ее боль сделалась моей. И превратилась в ненависть. Так что умри, педофил, умри так же, как умерла тогда Астрид, умри в нечеловеческих страданиях.
И она открыла ему рот.
Глава 77
Рино выскочил на улицу, но сильный порыв ветра сбил его с ног. Он поднялся и побежал дальше. По иронии судьбы на улице горели все фонари, именно сегодня, когда все стало ясно.
Несколько раз его чуть не сдуло с дороги, но он все же смог пробиться к пансионату и ворваться в коридор. Медсестра испуганно взглянула на него, но у него не было времени ничего объяснять, он ворвался в палату Боа. Распахнув дверь, он понял, что опоздал. Человек на постели скрючился. Одеяло валялось на полу, голое тело было неприкрыто, кожа напоминала застывшую вулканическую лаву. Рот открыт в отчаянной попытке вдохнуть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: