Фруде Гранхус - Шторм
- Название:Шторм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Городец
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907358-25-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фруде Гранхус - Шторм краткое содержание
В деревенском доме-интернате есть пострадавший при пожаре постоялец. Огонь отобрал у него зрение и речь, и он не может никому пожаловаться на то, что боль усиливается, ведь кто-то делает все возможное для того, чтобы ему становилось хуже день ото дня.
«Шторм» Фруде Гранхуса (1965–2017) — яркий пример скандинавского детектива, где сюжет до последней страницы оставляет читателя в напряжении и не дает отложить книгу.
Шторм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Однако вскрытие показало лишь очевидное: смерть наступила в результате тяжелейших повреждений внутренних органов. Интуиция говорила ему, что Кристине стала первой жертвой Ингрид Эйде, а следующей должна была стать Сандра. Это месть за то, что он не вмешался и не предотвратил изнасилование ее старшей сестры.
Он поднял взгляд к горизонту. Если бы отец тогда не дал ему денег, заглушая свою совесть, если бы он не купил ту бутылку колы, он прогнал от себя эту мысль и встал. Ему придется начать жить заново. Ради Сандры, только ради нее. Он спустился с камня и поднялся вверх по склону. Не дойдя до шоссе, он заметил в траве между двумя камнями листок бумаги. Он был мокрый и чуть не порвался у него в руках, но текст все еще можно было разобрать.
ЭТО НЕ БОА. ТЕПЕРЬ Я ЭТО ЗНАЮ. НАВЕРНОЕ, ЭТО РУАЛЬ.
Глава 84
Дом престарелых стоял, окутанный мягким светом осеннего солнца. Один из постояльцев бродил, сгорбившись, по двору и искал что-то в траве. Заметив голубой «Вольво», он не сводил с него взгляд до тех пор, пока Рино не припарковался и не вышел из машины. Вежливый кивок, затем он снова сконцентрировался на неровностях ландшафта.
В коридоре пахло вареной капустой. Форикол [12] Форикол — одно из наиболее известных блюд норвежской кухни. Традиционными ингредиентами для его приготовления служат ягнятина с костью, крупные куски капусты, крупный черный перец и небольшое количество пшеничной муки. Все это тушится несколько часов в кастрюле.
, подумал Рино, решив, что старик ждал ужина. Медсестра лет двадцати, сильно накрашенная, с черными как смоль волосами, улыбаясь, направилась к нему.
— Вам помочь?
— Я бы хотел поговорить с Сёльви Унстад. Неуверенная улыбка.
— Сёльви…
— Я знаю, что ей трудно говорить. Я просто хочу кое-что ей рассказать.
Медсестра взглянула на часы.
— Мы будем ужинать через полчаса.
— Получаса мне вполне хватит.
— Как мне вас представить?
— Полицейский из Рейне.
Его проводили в комнату Сёльви Унстад. Медсестра наклонилась над пострадавшей от инсульта женщиной, лежащей на кровати с приподнятой спинкой.
— Хотите, чтобы кто-нибудь из нас остался с вами?
Сёльви Унстад взглянула на посетителя и покачала головой. Медсестра напомнила об ужине и вышла из комнаты.
Рино сел в кресло и улыбнулся старой учительнице, с ожиданием смотрящей на него.
— У меня для вас письмо, — сказал он и достал конверт из внутреннего кармана. — Он не успел отправить его.
Ее взгляд застыл.
–. до того, как с ним произошел несчастный случай.
Он не хотел скрывать от нее правду, но в то же время решил уберечь от самых ужасных подробностей.
— Сейчас он в больнице в Трумсё. Мы все надеемся, что однажды он сможет вас навестить.
Она открыла рот и попыталась что-то сказать, но слова утонули в потоке звуков.
— Именно из-за несчастного случая от него не было новостей. Он серьезно пострадал при пожаре и пока не может общаться.
По левой щеке Сёльви Унстад скатилась слеза.
— До пожара он успел написать письмо. Кому оно адресовано, я не знал, но, когда мои подозрения подтвердились — о том, что жертвой был Боа, а исполнителем Руаль, — я сразу же вспомнил о доброй заботливой учительнице. которой внезапно стало очень одиноко жить в Винстаде. Но мне понадобилась помощь старинной народной легенды, чтобы понять, как обстояли дела. Легенду сложили люди, попавшие в беду, для тех, кто попадет в беду, об острове, который всплывает из моря и дарит спасение потерпевшим кораблекрушение, — Рино взглянул на рисунок на стене. — На острове Утрест сыновья зажиточных крестьян, превратившись в бакланов, спасали избранных. Думаю, в то время он чувствовал себя так же. что вы спасли его, когда он так нуждался в помощи.
Сёльви Унстад опустила взгляд.
— Алине, — сказал он и перевернул конверт. — Чтобы подтвердить мои мысли, я позвонил Халварду Тофтену, который поведал мне, что у любимой всеми Сёльви Унстад было еще одно имя. Прошерстив старые документы, я в конце концов выяснил: Алине.
Пожилая учительница вытерла слезу.
— Он сбежал к вам, ведь вы знали, в каких нечеловеческих условиях ему приходилось жить, и что-то подсказывает мне, что именно поэтому вы уехали из Винстада, и что с тех пор он жил с вами под другим именем. Сменить личность не так уж и сложно, особенно если на это есть причина, как и скрыть свое настоящее имя из открытых реестров. Но, конечно, для начала нужно было решить, от какой личности избавляться. И вы решили утопить Руаля Стрёма во фьорде. В этом случае он обретал свободу. Кого вы возродили, я могу только догадываться.
— Знала.
Рино придвинул кресло плотнее к кровати.
— Вы знали?
Учительница кивнула.
— О том, как он жил?
Снова кивок.
— И о том, что он сделал?
Сёльви Унстад пыталась сдержать слезы, затем пробормотала что-то, но этого он не разобрал. Он наклонился ближе, и она попыталась снова. В этот раз Рино, похоже, понял ее слова и повторил:
— Оддвар издевался над ним?
Она кивнула.
— Оддвар умер в ту ночь?
Она снова забормотала.
— За несколько недель до той ночи?
То есть Боа был уже мертв, когда разразился шторм. Рино понимал, что очень многого о случившемся той ночью не знает, но все указывает на то, что у Руаля кончилось терпение. Убив брата, он инсценировал свою собственную смерть и укрылся у единственного человека, которому доверял.
— Он вернулся, потому что вам нужен был уход, и он больше не мог с вами жить?
В ответ ее бледное лицо погрустнело.
— Он думал, что никто его не узнает?
Кивок.
— И его могли узнать только как Оддвара, ведь Руаль был официально мертв.
Сёльви Унстад снова попыталась что-то сказать, Рино показалось, что он услышал слова «рак» и «Улав Рист».
— Он решил вернуться, потому что услышал, что у Улава Риста рак. что он умирает?
Кивок.
— То есть он знал, что произошло в ту ночь? Что Улав Рист убил его отца?
Снова кивок.
— Он пришел к вам больным измученным ребенком, но разница в возрасте между вами была настолько незначительной. — он положил конверт на кровать. — Руаль ничего мне не сказал, как и вы. Но я думаю, он не хочет дальше жить как Оддвар. Слишком дорого дался ему этот опыт.
Слезы снова покатились по щекам Сёльви Унстад.
— Я надеюсь, вы сможете встретиться.
Она посмотрела инспектору в глаза.
— Вы заслужили это своей любовью, — сказал он, выходя из комнаты.
Эпилог
Все утро отец грустно смотрел на него, так что Руаль решил, что он исполнил свою угрозу и действительно сообщил ленсману об убийстве. Опасаясь, что вечер станет его последним вечером на свободе, он отпросился посидеть на причале, хотя ветер усиливался. Отец посидел с ним какое-то время и уже собрался домой, как вдруг заметил что-то во фьорде. Он пытался рассмотреть что-то похожее на яхту, а тучи все сгущались, видимость уменьшалась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: