Кэт Эллис - Мистер Джиттерс
- Название:Мистер Джиттерс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2020
- ISBN:978-5-00154-490-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэт Эллис - Мистер Джиттерс краткое содержание
После того как на ее отца совершено жестокое нападение, Лоле предстоит провести несколько месяцев в Харроу-Лейке – жутком городке, где кажется, что время остановилось навсегда. Здесь ее отец снимал свой самый известный фильм ужасов. Здесь когда-то пропала мать Лолы.
Местные жители одержимы легендами о Мистере Джиттерсе, чудовище, пожирающем людей в пещерах города. Из суеверий они принимают Лолу за ее пропавшую мать. Девушке начинает казаться, будто кто-то или что-то следит за каждым ее шагом. Чем больше она узнаёт о тайнах, которые скрывают пещеры Мистера Джиттерса, тем страшнее ей становится. Сможет ли Лола сбежать из Харроу-Лейка или станет следующей жертвой мрачного городка?
Мистер Джиттерс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Она приехала, чтобы извиниться за то, что пропустила похороны отца, – отвечает бабушка.
Ни секунды не сомневаюсь, что она лжет. Если раньше я не могла быть уверена, то сейчас все очевидно. Дрожащими руками она мнет складки юбки и не может посмотреть мне в глаза. Но почему я не помню, как мы приезжали сюда?
– Какие у нее могли быть мотивы для самоубийства? – шепчу я, обращаясь скорее к себе, чем к бабушке.
– Откуда мне знать? – говорит она, но я вижу в ее глазах что-то похожее на мучение. Вина? Стыд? Из-за предполагаемого самоубийства Лорелеи или потому, что она лжет ? Не могу понять.
– Давай закроем эту тему.
– Но ведь похорон не было, – не унимаюсь я. – В новостях не говорили о ее смерти.
Иначе я бы знала об этом. В любом случае до меня дошли бы слухи, даже если бы Нолан решил не рассказывать мне об этом.
Он не рассказывал тебе, потому что ЭТО НЕПРАВДА. Но вместе с тем он никогда не говорил, что я бывала в Харроу-Лейке…
– Твой отец боялся огласки. Он думал, что репортеры начнут охотиться за тобой. А еще в том же месяце у него выходил новый фильм, и, наверное, он не хотел…
Я поднимаю руку, чтобы остановить ее. Мне надо переварить всю эту информацию. Все мои нервы буквально зудят от злости, отвергая каждое слово бабушки.
– Ну и где она похоронена в таком случае? – с вызовом спрашиваю я. – Послушай, что бы там ни произошло между тобой и Лорелеей, это не дает тебе права делать вид, будто она умерла. Знаменитая актриса не может просто взять и умереть, чтобы никто об этом не узнал.
Из бабушкиного шиньона выпадает локон и сворачивается у горла, как серебряная гадюка.
– Я не знаю, что он наговорил проклятым журналистам! Возможно, он сказал им то же, что и тебе, – что она ушла от него. Я не знаю!
– Почему ты никому не сказала? Почему никто в Харроу-Лейке не знает, что Лорелея мертва? Это бред! – визжу я.
Губы бабушки дрожат. Из шиньона выпадает еще одна седая прядь. Сейчас она не выдержит.
– У твоей… твоей мамы всегда были проблемы, с раннего возраста. Она вечно выдумывала какие-то бредовые истории, в которые сама же и верила.
Какие еще истории? Про Мистера Джиттерса?
«Бредовые истории про чудовищ и воображаемых друзей», – шепчет Нолан мне на ухо, но я не обращаю внимания на его слова.
Я думаю о рисунках, спрятанных под обоями. Это отец рассказал Лорелее о Мистере Джиттерсе. Интересно, знает ли об этом бабушка?
– Когда она познакомилась с Ноланом и уехала, я думала, что все наконец закончилось и она переросла свои детские глупости. Возможно, так и было, по крайней мере до тех пор… пока не умер ее отец. Я была удивлена, что она не приехала на похороны, но потом она объявилась через несколько дней вместе с тобой. Видимо, она была не в силах приехать раньше. У пап и дочерей всегда особые отношения, не правда ли? – говорит бабушка, беспокойно заламывая руки. – Когда Лорелея вернулась сюда, она снова начала рассказывать эти дурацкие истории про человека в пещерах, как в детстве. Умоляла меня поверить ей.
Бабушка трясет головой, словно пытается отогнать воспоминания.
– Я так надеялась , что Нолан вытащит ее из бредовых фантазий, но он не сделал этого – или не смог. Нолан сказал, у нее был нервный срыв. Но как я могла знать, что она сделает? Я не знала. Я не знала…
Бабушка погружается в воспоминания. Когда она наконец продолжает, я задаюсь вопросом, помнит ли она, что я еще здесь.
– Я не хотела, чтобы кто-либо узнало ее смерти, – еле слышно произносит она. – Твой дедушка всегда так гордился своей малышкой! Если бы люди узнали, что Лорелея покончила с собой, это навсегда запятнало бы его память.
– Ты хочешь сказать, ты стыдишься ее смерти?
Серьезно? И это называется «мама»?
– Я бы не вынесла, если бы люди смотрели на меня так, будто в этом есть моя вина. Что бы ни говорил твой отец, я не виновата!
Бабушка протягивает ко мне руку, и я пулей вылетаю из кухни. Громко хлопнув дверью, я пробуждаю белого жука. «Это не может быть правдой», – бормочу я, шагая из стороны в сторону. Как она вообще может говорить такие вещи? Мог ли Нолан солгать ей, что Лорелея мертва? Но для этого нужна была бы веская причина. Он никогда не делает ничего без причины. Может, он решил сорваться на единственном родном человеке Лорелеи – ее матери – из-за того, что она ушла? Это маловероятно, но возможно. И уж точно лучше, чем если бы она действительно умерла.
Жук лежит там же, где я оставила его, – на прикроватной тумбочке – и яростно стучит лапками. Еще чуть-чуть, и я разобью его о стену. Но тут я слышу шаги бабушки на лестнице. Я заслоняю собой дверь. Бабушка дергает за ручку.
– Я знаю, это больно слышать, – говорит она. – Мне жаль, что именно мне пришлось сообщить тебе об этом. Просто я не хочу, чтобы ты искала человека, которого больше нет.
Пауза.
– Зачем мне тебе врать, Лола? Скажи, пожалуйста!
Но она ведь наврала насчет чемодана, не так ли?
Дверь содрогается, но я сильнее. Если бы можно было запереться! Но замочная скважина пуста, и я ни разу не видела здесь ключа. Бабушка перестает греметь дверной ручкой, и я слышу отдаляющиеся шаги. Подождав минуту, я выскальзываю из комнаты. Надо рассказать Нолану. Он ни за что не позволит мне оставаться здесь, если узнает, какую чушь затирает мне бабушка. Я жду еще немного и тихонько спускаюсь вниз. Сердце бьется в такт лапкам жука, которого я спрятала в карман. Я выхожу в коридор, делаю глубокий вдох и беру трубку. Тишина. Нет ни гудков, ни ставшего привычным потрескивания. Я нажимаю на кнопку несколько раз, пытаясь оживить этот древний телефон, но гудков по-прежнему не слышно. Хотя провод подключен правильно. Телефон просто сдох.
– Черт!
Мой мобильный по-прежнему у Картера, так что без домашнего телефона я полностью отрезана от внешнего мира. Нужно срочно вернуть мой телефон.
– Эй, Лола! Постой!
На полпути к домику Картера меня нагоняет Грант на своем грузовичке.
– Куда идешь? – спрашивает он. – Подвезти?
– Нет, я просто вышла погулять.
Ни за что не хочу снова оказаться в этой машине с Грантом. Продолжаю идти. Хлопает дверь, и я слышу за спиной тяжелые шаги. Обернувшись, я утыкаюсь прямо в грудь Гранта.
– Эй, куда торопимся? – спрашивает он.
Грант стоит слишком близко и держит меня под локоть. У него разбиты костяшки. Я думаю о койотах и откушенных пальцах и отступаю на несколько шагов, до того как поддамся искушению укусить его за ру к у.
– Ты почему постоянно убегаешь?
Я злобно смотрю на него, и дурацкая ухмылка наконец-то сходит с его лица.
– Как хорошо вы на самом деле знали Лорелею? Только честно.
– Очень хорошо. Эх, были времена… – медленно отвечает Грант, словно пытается определиться, стоит сейчас врать или нет. – А что?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: