Чарльз Мартин - Хранитель вод [litres]

Тут можно читать онлайн Чарльз Мартин - Хранитель вод [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хранитель вод [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (2)
  • Год:
    2021
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-04-116326-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Чарльз Мартин - Хранитель вод [litres] краткое содержание

Хранитель вод [litres] - описание и краткое содержание, автор Чарльз Мартин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мистер Пасстор – мужчина с загадочным прошлым. Он живет в уединении, ухаживает за церковью, в которой никогда не бывает прихожан, но при этом, поговаривают, имеет связи в правительстве и участвует в неких секретных операциях. Это опасная работа, но мистер Пасстор отдается ей сполна. Ему знакомы горечь потери и любви.
Когда в солнечной Флориде начинают пропадать девушки, он первым берется за это дело и отправляется на поиски в открытое море…

Хранитель вод [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хранитель вод [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Чарльз Мартин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Есть еще одна девушка, которую мне нужно найти как можно скорее.

– Могу я вам чем-то помочь?

– Было бы очень неплохо, если бы вы раздобыли для этих девушек хоть какую-то одежду и накормили. Им пришлось нелегко. Один Господь знает, что им довелось вынести на этой чертовой яхте.

– Хорошо. Сделаем.

Я посмотрел на вытянувшегося в сторонке Солдата. Было совершенно очевидно, что, когда в форт прибудут медики, следователи и прочие официальные лица, псом они будут заниматься в последнюю очередь, а это означало, что Солдат, скорее всего, умрет, если я оставлю его на острове. С другой стороны, я понимал – обратный путь до Ки-Уэста пес тоже не переживет. И все-таки бросить Солдата я не мог, поэтому опустился на колени и, стараясь действовать как можно осторожнее, подсунул под него руки и поднял. Солдат чуть слышно заскулил. Дышал он с трудом, и в груди у него что-то клокотало и булькало.

Дойдя до причальной стенки, я осторожно перенес пса в «Китобой», уложил на кормовом диванчике и закутал в одеяло. Я как раз заводил двигатель, когда кто-то крепко взял меня за локоть. Летта… Судя по ее лицу, она уже все решила и была не расположена к долгим разговорам.

– Даже не думай, – предупредила она. – Я все равно здесь не останусь.

В ответ я только пожал плечами, потом выбрал причальный линь и включил передачу. Через минуту мы уже мчались обратно к Ки-Уэсту со скоростью сорок пять миль в час. Некоторое время я колдовал с транцевыми плитами и углом наклона двигателя, когда же благодаря моим усилиям скорость возросла до пятидесяти восьми миль в час, а качка уменьшилась, я вызвал по спутниковому телефону Боунза.

– Энжел не было на «Плутоне», – сказал я, как только он взял трубку.

Последовала долгая пауза. Боунз молчал, и я, припомнив события последних часов, спросил:

– Скажи, «Демон» где-то останавливался после того, как вышел из Ки-Уэста?

– Да, – произнес наконец Боунз после еще нескольких секунд молчания. – Он останавливался возле одного из островов Марквесас, но очень ненадолго. Всего минуты на две или около того.

– Но ведь этого достаточно, чтобы кого-то высадить или принять на борт?

– Да.

– На острове есть какое-то жилье или хотя бы строение?

– Да.

– Можешь прислать мне координаты?

– Да, но зачем?

– Потому что «Демон» снова ускользнул.

– Он не ускользнул.

– Я сам видел, как он умчался в темноту и пропал.

– Может быть, он и умчался, но потом вернулся. Я его вижу.

Вот хитрец! Похоже, «Демон» развернулся и пошел назад… Но зачем?

– И где он сейчас?

– Возле Логгерхеда.

Логгерхед-Ки – так назывался небольшой, площадью всего около пятидесяти акров, островок или, точнее, коралловый риф, расположенный в трех милях западнее границ национального парка Драй-Тортугас. На нем стоит старинный стопятидесятисемифутовый маяк, свет которого можно разглядеть с расстояния больше двадцати морских миль [44] Одна морская миля равняется 1853 м. . Обернувшись через плечо, я сразу увидел его – огромный прожектор на вершине маяка вращался, словно гигантский огненный глаз, озирающий поверхность океана.

Недолго думая, я развернул лодку на сто восемьдесят градусов и сразу почувствовал, что за последние четверть часа ветер заметно усилился.

– Летта с тобой? – поинтересовался Боунз.

Я вкратце пересказал ему последние события.

– А ты как?

– Жить буду. – Я искоса посмотрел на Летту. – Слушай, найди мне хорошего ветеринара и доставь на Ки-Уэст. Пусть ждет меня на причале.

– Договорились.

– И вот еще что, Боунз…

– Что?

– Мари жива.

На линии установилась тишина. Сначала я решил, что Боунз никак не может поверить в то, что́ я ему сказал, но вдруг мне показалось, что он молчит как-то неестественно .

– Эй, ты слышал, что я сказал?

– Слышал.

Его голос прозвучал немного иначе, и я это заметил. Перемена в тональности выдала его с головой. Я знал, что́ это может означать, но никак не мог поверить собственным ушам.

– Ты… знал?

Молчание.

– Боунз?..

– Мне очень жаль.

– Жаль? Тебе жаль ?!

– Мерф…

– И давно ты знаешь?

Он не ответил.

– Я спросил, как давно ты знаешь, что Мари не умерла?

– Она подделала то последнее видео.

– Значит, ты все это время знал? Все четырнадцать лет? И ты ничего мне не сказал?!

– Тайна исповеди, Мерф.

– И ты воображаешь, будто это тебя оправдывает?! – заорал я.

Его голос опустился до шепота.

– Меня ничто не может оправдать. – Боунз сглотнул.

Я дал отбой и подставил лицо ветру, чтобы он высушил мои слезы.

Глава 48

Все мое тело онемело и не гнулось. Простреленная нога и плечо саднили под повязками, ныло сломанное ребро. Я был далеко не в лучшей форме, и все равно я правил прямо на маяк. Четыре минуты спустя, когда мы уже огибали остров Логгерхед-Ки, я вспомнил список на дверце холодильника: «черепаховый суп… Самовывоз…» Логгерхеды, или головастые морские черепахи, гнездятся как раз в этих местах. Когда «Демон» исчез в темноте, я решил, что Майкл Детанджело возвращается на Ки-Уэст. Он и хотел, чтобы я так подумал, а сам описал гигантскую дугу и оказался фактически у меня за спиной. Если бы не Боунз, я бы сейчас разыскивал его далеко от Логгерхед-Ки.

Длинный черный катер был пришвартован к выступающему далеко в море причалу напротив коттеджа смотрителя маяка. Рядом с ним покачивался на поплавках небольшой гидросамолет. Я сбавил газ, потом вовсе выключил двигатель и пристал к берегу чуть севернее причала. Выбираться из лодки было тяжело, и я потратил на это немало сил.

Глядя на маяк, я подумал, что мне может понадобиться оружие, но винтовку я потерял, патронов для пистолета у меня не осталось, магазин «бенелли» тоже был пуст. Оставался только арбалет.

Снова войдя в воду, я извлек его из носового багажника, взвел и вложил стрелу. Если повезет, я успею сделать один прицельный выстрел. Если нет, дело может обернуться плохо. Единственным моим преимуществом было то, что арбалет стрелял совершенно бесшумно и тот, в кого я буду целиться, не увидит, где я нахожусь. Но, если увидит, мне останется только отбиваться арбалетом, словно дубиной.

Летта тоже собиралась выбраться из лодки, но я ее остановил.

– Нет, – сказал я твердо. – И не спорь. Если через пять минут я не вернусь, сталкивай «Китобой» в воду, заводи мотор и плыви на восток. – Я протянул ей сотовый телефон. – Боунз подскажет тебе, какой курс выбрать.

Она упрямо покачала головой и снова перекинула ногу через борт.

– Я не собираюсь…

Я прижал ее руку к планширу.

– Это не танцы, Летта… – Я показал ей растопыренные пальцы. – Пять минут!..

Она повторила мой жест, прижав кончики пальцев к моим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Мартин читать все книги автора по порядку

Чарльз Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хранитель вод [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Хранитель вод [litres], автор: Чарльз Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x