Грегг Олсен - Затаившийся
- Название:Затаившийся
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- ISBN:978-5-17-120259-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грегг Олсен - Затаившийся краткое содержание
Адам безутешен и надеется, что в поисках жены ему поможет старая подруга – детектив Ли Хуземан.
Она собирает факты, складывая кусочки головоломки из жизни Адама и Софи в единое целое. В процессе расследования детектив понимает, что Кристен и Коннор Мосс, живущие в коттедже по соседству, связаны с супругами намного больше, чем говорят.
Кто и зачем похитил Софи средь бела дня? И что на самом деле произошло в то утро? По мере расследования появляется больше вопросов, чем ответов. Кому можно, а кому нельзя верить в этой запутанной игре в «кошки-мышки»? Действительно ли свидетели видели то, о чем говорят?
Страшные тайны выплывут наружу, и тогда все зададутся вопросом: а много ли они знают о незнакомцах, которых считают своими супругами?
Затаившийся - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что вам нужно? – спросил он, увидев меня.
– То же, что и вам, – ответила я.
Он изобразил сопротивление, но я умею убеждать. Это у меня получается отменно.
– Не знаю, о чем вы говорите.
– Прекрасно знаете, – сказала я. – Давайте встретимся в баре отеля «Фор Сизонс» в семь часов.
– Я не собираюсь с вами встречаться, – сказал он.
– У нас общие интересы, Адам. Наши супруги нас предали. Ваш брак будет разрушен, вы это знаете. И вам придется платить алименты за чужого ребенка. Следующие пятнадцать лет станут для вас адом. Обри будет напоминанием того, как Софи вас предала. Вонзила нож в спину. Вы это знаете. И я знаю. У меня есть решение. Встретьтесь со мной в баре.
Он глядел на меня так, будто я выстрелила в него из пневматической пушки. Оглушила. Я не знала, придет ли он все-таки на встречу или нет.
Конечно, он пришел.
Мужчинами так легко управлять.
Я вижу у дома Адама паршивый автомобиль детективши и паркуюсь прямо за ним. Достаю из бардачка пистолет и иду к двери. Коннор купил мне пушку после того, как на нашего соседа напали.
У Коннора были свои плюсы.
Ладно. Один плюс.
76
Ли
Я слышу стук в дверь. Должно быть, приехала полиция Сиэтла. Я мысленно возношу хвалу Монтроузу и Господу. Именно в таком порядке.
– Тебе лучше открыть, – говорю я Адаму.
Он бросает на меня нервный взгляд и идет в прихожую.
Но за дверью оказывается не полиция. Это Кристен Мосс. Она разодета, словно собралась на вечеринку, но вид у нее вовсе не праздничный. Он суровый и ввергает меня в растерянность. На лице у нее застыло жесткое, неприступное выражение.
– Что вы здесь делаете? – спрашивает она меня.
– Вы знаете, зачем я здесь, Кристен, – говорю я.
Она переводит взгляд на Адама. В глазах у нее сверкают искры:
– Не мог удержать рот на замке?
– Я ничего не сказал, – говорит Адам.
Потом он смотрит на меня:
– Допивай свой виски. Мы с Кристен собираемся поужинать.
Я определенно не собираюсь ничего пить.
Я смотрю на кулон, и Кристен молча его забирает.
– Не знаю, как вам это удалось, – говорю я, глядя, как ее каблуки погружаются в толстый черно-белый ковер, – но вы убили Софи, верно?
Кристен замирает неподвижно, словно статуя. Будто обдумывает мои слова. Ее поведение кажется мне таким странным. С ней что-то явно не так.
– Я никого не убивала, – говорит она.
Я тыкаю в осиное гнездо палкой.
– Вы так разозлились, узнав, что Софи родила от Коннора ребенка.
Она сверлит меня взглядом.
– Лгать не буду, – говорит она наконец. – Да, я разозлилась. Если ваш муж когда-нибудь поступит так с вами, вы тоже разозлитесь. Это нормально, Ли. Но это не мотив для убийства.
Она пытается меня поддеть. Теперь я это понимаю. Она хочет поговорить. Где же полиция?
– И потому вы ее убили, – произношу я.
– Я только что сказала, что не делала этого, – она хмурится, глядя на Адама. – Это был он.
Я резко выдыхаю.
– Он не мог этого сделать, – говорю я. – Он был в лодке.
Лицо Адама – застывшая маска. Это мгновение кажется мне нереальным. Может быть, это все неправда. Очередной ночной кошмар. Часть меня надеется, что так и есть. Пусть Адам – лжец, но я не хочу, чтобы он провел остаток жизни за решеткой.
– Адам, – говорю я, – мистер Беккер видел тебя.
Комнату наполняет молчание. Я словно чувствую жар, исходящий от тела Кристен. Она вот-вот взорвется. Но Адам сидит, словно в ступоре.
– У меня с самого начала, – произносит он наконец, – было плохое предчувствие.
77
Адам
Мы сели за самый дальний столик в таверне «Голдфинч» в «Фор Сизонс». Кристен только что закончила работать. Мне не пришлось выдумывать отговорку. Софи задержалась, чтобы закончить проект – по крайней мере, так я думал, – и я успел зайти в магазин перед встречей.
Кристен заметила мой пакет из Saks.
– У вас хороший вкус, – сказала она.
– Да, и скромный бюджет, – ответил я. – Давайте перейдем к делу. Что вам нужно?
– Как я и сказала, у нас общие интересы. Я хочу, чтобы Коннор исчез. Вы хотите, чтобы исчезла Софи.
– Вы шутите.
– Я что, похожа на клоуна? – спросила Кристен.
Официант принес наши напитки. Я, разумеется, заказал виски, Кристен – дорогое мерло. У нее явно был неплохой вкус и гораздо больше денег, чем у меня. Я делал вид, будто мне совершенно не интересно, что она хочет сказать, хотя это было вовсе не так. Я сделал глоток виски и попросил ее рассказать подробнее.
– Что, если Коннор и Софи исчезнут? – спросила она.
– То есть умрут? – уточнил я. От этой мысли меня охватило странное воодушевление. Мы будто играли в какую-то глупую и опасную игру.
– Да, – подтвердила она. – Умрут. Посмотрите, до чего они нас довели, Адам. Они разрушили наши жизни. Скорее всего, у меня уже никогда не будет ребенка. Мне остается лишь сказать Коннору спасибо за то, что лишил меня возможности завести семью. Ну а вам предстоит всю жизнь обеспечивать чужую дочь.
Правда в том, что мое отношение к Обри изменилось с того дня, как я узнал, что ее отец – не я. Я бы никогда не признался в этом вслух, чтобы не показаться жалким и бессердечным. Но каждый раз, глядя на нее, я видел Софи и Коннора. И больше ничего. Меня переполняли злость и отчаяние. Я думал о кукушке, которая выкидывает из гнезда чужие яйца. Я ее понимал.
Тем не менее вопреки всему я бросился защищать Обри.
– Она же не обуза, Кристен. Она очаровательная маленькая девочка.
Кристен приподняла безупречную бровь и повертела бокал с вином.
– Во всяком случае она не ваша обуза. Обри – дочь Коннора. Знаю, вам невыносима эта мысль. Я вас понимаю. Отец однажды сказал мне, что ни один мужчина не захочет воспитывать чужого ребенка.
Я проигнорировал ее замечание. Вместо этого я зачем-то решил ее поддеть и негромко сказал:
– Я не смогу убить Софи.
– Не беспокойтесь об этом. Я смогу.
Ее глаза превратились в осколки льда. Она была совершенно серьезна. Меня это поразило.
– А мне, значит, придется убить Коннора, – сказал я, – так, что ли?
Она покачала головой, и отблески от ее сверкающих бриллиантовых сережек рассыпались по всему помещению. Я огляделся по сторонам – хотел убедиться, что на нас никто не смотрит. Это была невольная реакция. Кристен строила планы. Я прислушивался.
Наш разговор зашел слишком далеко.
– Нет, – сказала она. – Вам никого не придется убивать. Это сделаю я. Вы поможете в другом.
Чем больше она говорила, тем безумнее казалась. У нее все было идеально распланировано. Она даже выбрала место и время – какие-то коттеджи на Худ-Канале в выходные на День поминовения. Она собиралась подставить Коннора и на всю жизнь посадить его за решетку, а для меня организовать алиби. Она знала, что по пляжу каждое утро ровно в десять сорок пять гуляет старик, живущий по соседству. Он делал так уже много лет. Кристен даже съездила на разведку, чтобы во всем убедиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: