Мелинда Ли - Тайны не умирают

Тут можно читать онлайн Мелинда Ли - Тайны не умирают - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайны не умирают
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-119563-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мелинда Ли - Тайны не умирают краткое содержание

Тайны не умирают - описание и краткое содержание, автор Мелинда Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В одном из домов города Скарлетт-Фоллс посреди ночи происходит стрельба. На месте преступления находят тело бывшего помощника шерифа и все улики ведут к его приемному сыну Эвану. Сам юноша бесследно исчезает, и шериф, ведущий расследование, уверен, что именно он совершил преступление.
Ланс просто не может остаться в стороне от дела, когда мать Эвана умоляет его о помощи. Но действительно ли Эван является жертвой, как пытается убедить всех его мать, или же «дурная кровь» сделала из него жестокого убийцу? Время на исходе, а дело заходит в тупик.
Морган Дейн и Лансу Крюгеру вновь предстоит убедиться – старые тайны никогда не умирают.

Тайны не умирают - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайны не умирают - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мелинда Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он скачал статью из «Нью-Йорк Таймс», присланную Дженни. Она оказалась довольно объемной и в свое время была опубликована в воскресной, расширенной версии газеты. Взгляд Шарпа упал на подпись под заголовком, и от изумления у него тут же прибавилось сил.

Текст: Оливия Крус.

Сердце так и подскочило от волнения. Шарп попытался успокоиться, но не тут-то было. Не стоило, конечно, просить Оливию об очередном одолжении.

И все же ему не терпелось это сделать.

Глава четырнадцатая

Морган сидела на пассажирском кресле в джипе и нервно барабанила пальцами по ноге, дожидаясь Ланса. Пока он шел к машине, в мыслях у нее было только одно.

Как-то многовато тайн у Тины .

Ланс распахнул дверь и уселся за руль. Подняв взгляд на лобовое стекло, он недоуменно нахмурился.

– Это что, Эспозито? – спросил он.

– Где? – Морган тут же подняла глаза на полицейский участок.

Парковку торопливо пересекал темноволосый мужчина в блестящем сером костюме.

– Точно! – подтвердила Морган.

– Что еще за Эспозито? – встревоженно спросила Тина с заднего сиденья.

– Энтони Эспозито, помощник окружного прокурора, – пояснила Морган.

– Что он вообще тут забыл? – спросил Ланс.

Судя по его тону, он явно сильно сомневался в том, что появление Эспозито в участке во время допроса Тины было случайным. Морган посмотрела на Ланса. Подозрительно сдвинув брови, он наблюдал за Эспозито.

– Не знаю, что тут происходит, но не нравится мне все это, – признался Ланс, заводя двигатель.

Ланс никогда не питал нежных чувств к Эспозито. И ничего с этим поделать не мог.

– Вспомни, он ведь не побоялся войти с тобой в горящее здание, – заметила Морган. В ходе их предыдущего расследования Эспозито не раз помогал им.

Ланс только пожал плечами. Он сильно сомневался, что от помощника прокурора можно ждать хоть чего-то хорошего.

– Мы ведь не знаем наверняка, что он приехал именно по делу Эвана, – заметила Морган, хотя интуиция подсказывала, что это именно так. – Он ведь сотрудничает с прокурором. Мало ли что ему тут понадобилось.

В усмешке Ланса отчетливо сквозил скепсис.

Тина пристегнулась ремнем безопасности.

– Не доверяю я этому шерифу, – призналась она. – Его, кажется, куда больше интересуют ссоры Эвана с Полом, чем поиски истинного убийцы!

Морган повернулась к заднему сиденью.

– Мне тоже не по душе эта зацикленность на ссорах…

– А почему ты о них ему не рассказала? – спросил Ланс, посмотрев в зеркало заднего вида. – У тебя были на то причины?

– Нет! – воскликнула Тина, и ее глаза гневно сверкнули. – Мне просто в голову не пришло, что это важно, только и всего! Между Полом и Эваном никакой вражды не было. Уже через двадцать минут после той ссоры они все друг другу простили и помирились! Эвану нравился Пол. Просто в тот день он был очень подавлен.

Морган, лично знавшей парня, это объяснение показалось правдоподобным.

– А почему ты про своего отца не рассказывала? – уточнила она.

Тина опустила глаза.

– Потому что не хочу, чтобы с ним связывались. Он ведь с тех пор так ни разу и не дал о себе знать. Может, он уже совсем старый и ему не до меня. Не важно. Я просто хочу, чтобы все оставалось, как есть, – призналась она и вскинула голову. – Как вы думаете, у полиции есть другие подозреваемые кроме Эвана?

Ланс притормозил на светофоре.

– На начальных стадиях расследования под подозрение попадают все, – пояснил он. – Я очень надеялся, что Эвана быстро вычеркнут из списка, но улики, увы, тому не способствуют. Если честно, не знай я Эвана, я бы тоже подумал на него.

– Как же это несправедливо! – воскликнула Тина, нервно запустив руки в волосы. – Вечно все его подозревают, а особенно полицейские, а все из-за парочки дурацких проступков, которые он совершил, когда его отца посадили. Можно подумать, вандализм и убийство – это одно и то же! – она нервно потерла переносицу. – Что же мне теперь делать?

– Мы тебя не оставим, – пообещала Морган.

– Ты ведь адвокат, верно? – Тина прикусила палец, отодвигая зубами кутикулу.

– Да, – подтвердила Морган. – Но, если ты хочешь, чтобы именно я защищала Эвана, придется честно ответить на все мои вопросы. Больше никаких тайн, договорились?

Тина сжала руку в кулак.

– Раз ты мой адвокат, то все, что я тебе расскажу – конфиденциально, так?

– Верно.

Тина покосилась на Ланса.

– «Расследования Шарпа», мои партнеры, тоже не разглашают конфиденциальные сведения, – поспешила пояснить Морган.

– Тогда я хочу нанять тебя официально, – заявила Тина, опустив руку. – Нам с Эваном нужна защита. Я могу даже аванс выплатить. У меня как раз есть немного денег…

Но Морган только отмахнулась.

– Про деньги поговорим потом.

В худшем случае она готова была защищать парня бесплатно. Ей это было уже не впервой. Конечно, на одной жажде справедливости денег не заработать, но гонорар для нее не главное, когда на ее глазах обвиняют невиновных.

– Итак, после суда ты уехала из Ньюарка, – начала она. – А где ты получила медицинское образование?

– В Грейс-Холлоу я осталась во многом потому, что тут есть университет, – сказала Тина. – Там, где много студентов, обычно много и доступного жилья. И никто не задает лишних вопросов, если оказывается, что у тебя нет денег. Я устроилась на работу в университетскую столовую и сняла себе комнатку неподалеку от кампуса. А еще поступила в вечернюю школу. Я ужасно от всех отставала и только через несколько лет смогла сдать экзамены и получить диплом об общем образовании. Но зато мне как сотруднице университета не надо было платить за учебу. Потом я подала документы на сестринское дело – и меня приняли!

– Как же тяжело тебе было, – с сочувствием сказала Морган.

– Тяжело – понятие относительное, – вздохнув, заметила Тина. – У меня была крыша над головой и кровать. И почти каждый день мне было чем утолить голод. Меня никто не бил и не насиловал. Так что, жилось мне очень даже неплохо, если так посудить.

Этим словам хотелось верить.

– Может, не стоит тебе оставаться в отеле? – спросил Ланс. – У Шарпа есть гостевая спальня.

– Да нет, мне там нравится, – ответила она, откинувшись на спинку. – Да и потом, никто не знает, что я там. Шериф зарегистрировал меня под чужим именем.

– Тогда давай заскочим куда-нибудь за едой по пути в отель.

Тина закрыла лицо руками.

– Не могу.

Морган вспомнила, что с того момента, как Тина нашла тело Пола, у нее во рту не было ни крошки.

– Тебе надо поесть, – сказала она. – А то плохо станет. У тебя есть микроволновка в номере?

– Да, – кивнула Тина. – У меня люкс с маленькой кухонькой.

– Тогда давайте остановимся тут и купим продуктов на первое время, – предложил Ланс и затормозил у небольшого супермаркета. Он вышел из машины и пошел за покупками. Пока его не было, Морган не сводила глаз с парковки. Вскоре он вернулся с пакетом и поставил его на подлокотник между собой и Морган.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелинда Ли читать все книги автора по порядку

Мелинда Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны не умирают отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны не умирают, автор: Мелинда Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x