Мелинда Ли - Тайны не умирают

Тут можно читать онлайн Мелинда Ли - Тайны не умирают - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайны не умирают
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-119563-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мелинда Ли - Тайны не умирают краткое содержание

Тайны не умирают - описание и краткое содержание, автор Мелинда Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В одном из домов города Скарлетт-Фоллс посреди ночи происходит стрельба. На месте преступления находят тело бывшего помощника шерифа и все улики ведут к его приемному сыну Эвану. Сам юноша бесследно исчезает, и шериф, ведущий расследование, уверен, что именно он совершил преступление.
Ланс просто не может остаться в стороне от дела, когда мать Эвана умоляет его о помощи. Но действительно ли Эван является жертвой, как пытается убедить всех его мать, или же «дурная кровь» сделала из него жестокого убийцу? Время на исходе, а дело заходит в тупик.
Морган Дейн и Лансу Крюгеру вновь предстоит убедиться – старые тайны никогда не умирают.

Тайны не умирают - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайны не умирают - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мелинда Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ланс чувствовал себя намного хуже, чем когда заходил в переговорную – состояние было мерзкое и подавленное. Шериф был прав, причем во всем. Эван и впрямь главный подозреваемый, и это логично. На момент смерти Пола он был дома, а значит, у него имелась теоретическая возможность убить отчима. Оружием преступления на самом деле вполне мог стать глок Пола, а мотивом – ссора.

Но Ланс не мог поверить в то, что Эван и правда способен на убийство. Да, парень был вспыльчив и несдержан, но до хладнокровного, расчетливого киллера ему было далеко. Решись он на преступление, оно получилось бы спонтанным и небрежным.

Впрочем, все эти детали идеально вписывались в теорию убийства, предложенную Колгейтом.

Глава тринадцатая

Ноги Шарпа отбивали по тротуару неровный ритм. Двигаться было тяжело. Он дождался захода солнца и только потом выбрался на пробежку. Но все равно чувствовал себя так, будто его переехал автобус. Интересно почему?

Духота на улице стояла невыносимая. Несмотря на вечерний час, температура воздуха составляла градусов двадцать семь, а то и выше, а влажность, наверное, поднялась до тысячи процентов. Шарпу казалось, что он пробивается сквозь густой суп.

Он пробежал мимо банка и свернул вправо. Его двухэтажный дом был расположен в деловом районе. Жить здесь было и удобно, и уютно – такой уют вообще свойственен маленьким городкам, – и Шарп очень любил это местечко. На улицах выстроились в ряд старые дома. Над головой сомкнули арками свои ветви высокие, мощные деревья. До ранения, которое Шарп получил в минувшем марте, он каждый день пробегал по восемь километров и несколько раз в неделю ходил в спортзал на силовые тренировки.

Всего несколько недель назад ему разрешили вернуться к коротким пробежкам, а тренировки ограничились сеансами реабилитации, которые он проходил дважды в неделю под присмотром врача. Первое время ограничения очень его раздражали, но теперь он и сам чувствовал, что более серьезные нагрузки ему пока не по зубам.

Перед следующим перекрестком, на углу он сбавил темп. Отсюда было хорошо видно маленькое белое бунгало Оливии Крус. Именно Оливия сообщила им некоторые ключевые сведения в ходе прошлого крупного расследования. В награду за это Морган дала ей интервью, которое очень пригодилось Оливии для работы над криминальным романом. Книга была об одном из бывших клиентов Морган – писалась, разумеется, с его разрешения.

Впрочем, в данном случае обмен получился не совсем равноценным, и Шарп по-прежнему чувствовал себя в долгу перед ней.

С тех пор, как ему дали добро на пробежку, он каждый день бегал по ее улице. А до этого при любой возможности проезжал мимо на машине… как влюбленный подросток. Но он был бывшим копом. А она – журналисткой . Одно это слово вызывало у него не меньшее отвращение, чем, скажем, слово « демон ».

Нет, с ним определенно что-то не так.

Стараясь отвлечься от этого странного влечения, он развернулся и побежал в другую сторону. И дело не в том, что ему не хотелось увидеться с Оливией – хотелось, и безумно сильно, как последнему дураку, – но ему было неловко показаться ей в своем нынешнем, совсем не завидном состоянии.

Когда он наконец перешел на шаг примерно в квартале от своего дома, пот уже пропитал рубашку насквозь, а душный воздух совсем сдавил легкие. Он пробежал от силы три километра, но чувство было такое, будто все десять. Он поднялся в свою квартиру, расположенную на втором этаже, и с облегчением ощутил прохладное дуновение кондиционера, а потом налил себе стакан воды. На него горой навалилась усталость. Даже теперь, когда вокруг не было ни души, он стыдился необходимости присесть, попить воды, дождаться, пока схлынет слабость.

Чтобы восполнить силы, он приготовил себе высококалорийный и питательный протеиновый коктейль и взял его с собой в душ. Избавившись от потной одежды, он встал под струи воды. Уродливый розовый шрам, тянущийся по животу, неприятно зудел.

После коктейля Шарп стал бодрее, но спать все равно хотелось больше, чем работать. И все же он натянул джинсы и футболку, наполнил термокружку зеленым чаем и направился к выходу. В конце концов, он ведь обещал сегодня заглянуть к Дженни. Грош ему цена, если он подведет Ланса! От него ведь и без того мало пользы последнее время. Первые два месяца Ланс тянул агентство на своих плечах, на третий Шарп вернулся к работе, но пока на неполный день. Ранение выбило его из колеи, и куда основательнее, чем он рассчитывал.

Когда Шарп постучал к Дженни Крюгер, уже давно пробило девять часов – гораздо позже, чем рассчитывал. Пока он ждал ответа, душный вечерний воздух окутал его, словно влажный шерстяной плед.

Психическое расстройство на добрых двадцать пять лет заточило Дженнифер Крюгер в стенах этого одноэтажного загородного домика. Лансу было десять, когда его отец пропал. После исчезновения мужа Дженни отказалась перебираться в город, хотя это существенно облегчило бы жизнь ее сыну. С годами симптомы болезни усугублялись, и теперь она выходила из дома только ради сеансов групповой терапии и бесед с психиатром.

Шарп помахал в камеру видеонаблюдения. Спустя мгновенье дверь открылась и на пороге появилась Дженни. Она окинула нервным взглядом дорогу, тянущуюся вдоль дома, и только потом сделала пару шагов назад и пригласила Шарпа в дом. Дженни была худощавая и очень хрупкая и заметно сутулилась, точно под гнетом тревог и страхов. Волосы у нее были седые и волнами ниспадали на плечи. Болезнь нещадно состарила ее, она выглядела намного старше шестидесяти.

Шарп быстро обнял ее, отметив про себя, что лопатки стали как будто острее, и вручил ей клубничное пирожное, которое купил на фермерском рынке по пути. Вообще, пристрастие к сладкому он не одобрял, но у Дженни был особый случай. Болезнь и прием лекарств плохо сказывались на ее аппетите. Она стала ужасно разборчива в еде, ела мало, поэтому важно было, чтобы в ее организм поступили хоть какие-нибудь калории.

Шарп, тогда работавший детективом в полиции Скарлет-Фоллз, вел поиски отца Ланса. И довольно быстро ему стало понятно, что без чужой помощи Дженни растить сына не сможет. Шарп начал опекать мальчика, следить за тем, чтобы он не пропускал хоккейные тренировки, разрешал ему погостить у себя, когда Ланс уставал от Дженни – или когда болезнь совсем выводила ее из строя. Так совпало, что в те времена и Шарп переживал непростой период. Они поддерживали друг друга и, можно сказать, стали родней.

– Какой-то ты бледный, – внимательно всмотревшись в лицо Шарпа, заметила Дженни. – Как себя чувствуешь?

– Нормально, – солгал он.

– Давай чаю заварю, – предложила она. У Дженни дома был небольшой запас его любимого органического чая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелинда Ли читать все книги автора по порядку

Мелинда Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны не умирают отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны не умирают, автор: Мелинда Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x