Монс Каллентофт - Смотри, я падаю [litres]

Тут можно читать онлайн Монс Каллентофт - Смотри, я падаю [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент 1 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смотри, я падаю [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (1)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-115371-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Монс Каллентофт - Смотри, я падаю [litres] краткое содержание

Смотри, я падаю [litres] - описание и краткое содержание, автор Монс Каллентофт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Смотри, я падаю» – это триллер нового уровня, шедевр, который парализует всех поклонников жанра и открывает новые стороны художественной литературы. Монс Каллентофт мастерски выворачивает наизнанку души главных героев, а вместе с ними и души читателей, создавая историю, которой невозможно найти аналог.
Пропавшая дочь, отец, который поклялся не прекращать поисков, и напряженная погоня на фоне мрачной изнанки сияющего курортного мира.
Стокгольм, 2015 год. Тим Бланк отвез 16-летнюю дочь Эмму в аэропорт – она проведет каникулы на острове Майорка, который славится своими вечеринками. Эмма так и не вернулась. Исчезла, выйдя ранним утром из клуба и растворившись в ночи.
Три года спустя Тим, оставив работу в стокгольмской полиции, едет на Майорку, чтобы возобновить расследование, прекращенное за недостатком улик. Богатый немец нанимает его, чтобы следить за своей неверной женой. Когда ее любовника убивают, а сама жена бесследно исчезает, немец просит Тима выяснить, кто за этим стоит.
В поисках правды Тим погружается в развращенный мир европейской элиты, приподнимая завесу над переплетением политических интриг и неожиданно находит подтверждение того, что его дочь жива. Круг сжимается, и у него остается все меньше времени, чтобы найти дочь и спасти собственную жизнь. Куда бежать – и кому можно верить?
Напряженные сцены преследования, удивительная психологическая глубина и стиль, который дышит страстью: эта книга – редкий шедевр.

Смотри, я падаю [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Смотри, я падаю [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Монс Каллентофт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Идет вниз. Вступает в заросшее гвоздиками и маками поле и вдруг чувствует, как проседают ноги. Ощущает, до какой степени земля переполнена влагой, как промокают конопляные подошвы его сандалий. Он наклоняется, окунает палец в лужицу под папоротником и берет его в рот. Вода свежая, пресная, тепловатая, но чистая. Она течет у него под ногами, и он идет туда, где должны быть раскопки. Надпись висит на месте, но выкопанная яма на две трети наполнена водой. Источник, похоже, находится именно здесь, потому что он видит, как булькает и пузырится вода в углу ямы. Может, там, под водой, дышит динозавр, сохранившийся в земле, живой и через миллионы лет.

Но это вода.

Вода струится из-под земли.

Он снимает эспадрильи, кладет их на стол с археологическим оборудованием, закатывает штанины, спускается в яму, бредет по воде в угол, ощущая ногами всю прелесть холодной воды. Он наклоняется. Сует палец туда, где булькает вода, но струя еще более холодной воды отталкивает его палец назад.

Звук мотора.

Он поворачивается, но приближающейся машины еще не видно.

Он бредет по мелководью, вылезает из ямы, берет в руки сандалии и бежит по мокрой земле обратно, поднимается наверх по склону и ложится в тени между двумя скалами, чувствуя, как горит рана в боку. Машина появляется на круче по другую сторону низменности. Белый грузовик с большой желтой машиной на прицепе, за ним черный «Мерседес». Они подъезжают к низменности и останавливаются. Из «Мерседеса» выходит мужчина в джинсах и голубой рубашке. На нем желтая кепка, глаза скрыты под черными очками фирмы Wayfarer. Двое рабочих в оранжевых комбинезонах вылезают из грузовика. Мужчина в кепи машет им рукой.

– Vamos, vamos [193] Давай, давай ( пер. с исп. ). .

Он садится на место шофера, оставив ноги снаружи. Снимает свои черные туфли на шнурках, тянется на заднее сиденье, вытаскивает оттуда пару резиновых сапог и с трудом натягивает их на себя.

Тим узнает его. Жесткие черты лица, острый нос, высовывающийся из-под кепи, и черные очки. Он его где-то видел, но не помнит где.

Рабочие в комбинезонах скатывают с прицепа большую машину. Ее длина метра два, она стоит на трех парах больших черных колес, как у трактора, а в передней части у нее что-то напоминающее пушку. Это бур, такой, какие используют для бурения скважин в скалистых породах.

Мужчина в резиновых сапогах показывает рабочим, чтобы они передвинули машину на другое место, всего лишь метрах в ста от Тима, и колеса буровой установки давят в кашу цветы на своем пути.

Тим фотографирует мобильником, пытается навести поближе на лицо мужчины в кепи, а рабочие тем временем разворачивают бур и направляют его вниз, в землю. Один из них нажимает на кнопку, и по всей долине разносится гул мотора, а потом звук врезающегося в известняк металла.

Мужчина говорит по телефону, поправляет кепи.

Тиму хотелось бы встать, обойти вокруг и посмотреть, что написано на борту грузовика, но тогда он бы себя раскрыл, а солнце поднимается все выше, он весь находится в его лучах, несмотря на тень скалы. Он пытается дышать медленно, лежать совершенно неподвижно, но жара остается немилосердной.

Бур врубается в камни. Проходят часы.

Мужчина в кепи ругается с рабочими.

– Долго еще? А вы как думаете? Нельзя работать побыстрее?

И опять звуки сверла. Еще час.

Потом наступает пауза в монотонном звуке, хотя бур по-прежнему движется то вверх, то вниз. Рабочие, присевшие было на камень в тени пинии, вскакивают, отбегают подальше от машины, и Тим видит, как она трясется и отскакивает назад, подскакивает в воздух, а из дыры в земле вылетает целый каскад воды, фонтан высотой метров двадцати, так что огромные ладони пальмовых листьев отгибаются под его напором.

Мужчина бежит к фонтану воды. Раскрывает руки в приветственном жесте, позволяя падающим обратно на землю миллионам капель намочить его желтую кепку.

– Почему это заняло столько времени? – кричит он рабочим. – Мы же знали, что он есть.

Он вытирает мокрые щеки. Кричит горам.

– Sí, sí! Ahora es nuestro turno. NUESTRO TURNO [194] Да, да! Наступил наш черед. НАША ОЧЕРЕДЬ ( пер. с исп. ). .

Рабочие не разделяют его радости. Они стоят под пальмой, защищающей их от дождя из источника, и ждут, когда мужчина из «Мерседеса» успокоится.

Проходит, быть может, минут десять, прежде чем он снова начинает на них кричать, они достают из грузовика другое оборудование, устанавливают его над водяной струей, которая медленно уходит обратно под землю.

За горами опускаются сумерки. Тим чувствует, как першит в горле, а затылок напекло солнце. Рабочие закатывают бур обратно на прицеп, мужчина переодевается в начищенные до блеска туфли. Он уезжает первым, и когда грузовик дает задний ход, Тим пытается различить буквы на борту, но угол неудачный, и вскоре звук мотора удаляется в сторону Пальмы. Он встает, смотрит на низину, где между стволами деревьев образовалось маленькое озерцо. На его спокойной поверхности плавают сухие листья и ветки. Он отряхивает с одежды землю и пыль. На дальних вершинах гор тлеют последние лучи закатного солнца.

Он отправляет фото мужчины в кепке Акселю Биоме. Придется выдать ему анонимный телефон, но тут ничего не поделаешь.

«Кто этот мужчина?»

Он кладет мобильник в задний карман. Поднимается на кручу.

Звук в телефоне.

«Новый номер?»

«Да. Кто этот мужчина?»

«Чем ты занимаешься?»

«Don’t ask» [195] Не спрашивай ( пер. с англ. ). .

«It’s my job to ask questions [196] Это моя работа задавать вопросы ( пер. с англ. ). . Comprendes?» [197] Понимаешь? ( пер. с исп. )

«Я ищу воду на моем новом участке».

«O’кей, это Лопес Кондезан».

Тим стоит у машины, держит перед собой мобильник, еще раз читает имя.

Лопес Кондезан.

Который должен был строить Раковый центр. Теперь он здесь и бурит землю в поисках воды. На земле, которая ему не принадлежит.

Тим стоит у отеля в Магалуфе, где жила Эмма.

Балкон номера Эммы. Оттуда она сняла селфи на фоне моря и бассейна.

За окном в номере темно. Дверь балкона открыта, доносится музыка, может быть, это OMI, «Cheerleader», льется из окна, капает, как летний дождь, she is always right there when I need her, she is ,

always,

и, может быть, именно эти слова Эмма слышала в те секунды, когда делала фото.

В комнате ходят люди, он видит их силуэты. Они двигаются так, будто у них тайная вечеринка.

Тень, которая падает на воду бассейна, когда пальма заслоняет свет из ресепшен отеля, напоминает тираннозавра, туловище, голова, открытая пасть с клыками.

Он был на ресепшен, был в номере. Искал какие-нибудь следы, чтобы понять, что с ней случилось, но ничего не обнаружил. Там была только ее сумка, паспорт, билет на самолет, одежда, косметика от Кайли и синее бикини, купленное прошлым летом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Монс Каллентофт читать все книги автора по порядку

Монс Каллентофт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смотри, я падаю [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Смотри, я падаю [litres], автор: Монс Каллентофт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x