Дэвид Балдаччи - Искупление
- Название:Искупление
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113686-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Балдаччи - Искупление краткое содержание
К Амосу, склонившемуся над могилами жены и дочери, подходит необычайно изможденный человек по имени Мерил Хокинс. Тот самый первый убийца, которого Декер отправил за решетку тринадцать лет назад. Администрация тюрьмы не стала морочиться со смертельно больным заключенным и выпустила его доживать последние дни на свободе. И вот он пришел заявить, что невиновен. У Амоса же нет сомнений – все было сделано правильно. Однако вскоре Хокинса находят с простреленной головой, и Декер – обладатель абсолютной памяти – минуту за минутой восстанавливает в голове события тех дней. Чем больше он думает о них, тем острее понимает, как крепко тогда ошибся…
Искупление - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Салли была не первая? – догадался Декер.
– Ну… да. Раньше я тоже, бывало, попадался. Но Фрэн принимала обратно. А вот теперь, наверно, вряд ли.
– Я слышал, что семья Салли приезжала забрать ее останки.
Нэтти кивнул.
– Да. Я тоже хотел пойти на ее похороны. Но счел, что это будет не совсем уместно.
– Да уж, конечно, – Декер ерзнул на стуле. – Мне жаль, Нэтти.
Тот ничего не ответил. Просто сидел, уставясь на столешницу.
– Послушай, Нэтти. Салли последнее время не вела себя, скажем так… странновато?
Нэтти поднял голову.
– Странновато? Что ты имеешь в виду?
– Ну, как будто у нее что-то на уме?
– Гм. У нас же был того, романчик. Конечно, на уме что-то было.
– Я не совсем об этом. Дело в том, что, когда она согласилась мне помочь, я как-то сразу смекнул, что у нее что-то на уме. И речь не о ваших с ней отношениях. Про них я уже понял.
– А что еще могло быть?
– А ты повспоминай. Может, она могла тебе что-то сказать.
Сейчас бы взять и спросить этого горе-ухажера напрямую, но нельзя… Пока нет четкой уверенности в том, кто и в чем мог быть замешан, а выдавать свои подозрения без необходимости рискованно.
Нэтти между тем почесал затылок и, казалось, задумался над этим вопросом.
– Последнее время она была слегка на нервах. Я думал, это потому, что ты нас в тот день зафиксировал вдвоем.
– Эту задачу ты мне сильно облегчил. Подъехал и начал орать, когда она сидела рядом в машине.
Мелькнула мысль, что Нэтти сейчас взбеленится, но этого не произошло. Возможно, смерть Салли Бриммер и то, что его выгнала жена, остужали пыл.
– Я был здесь вожаком, Декер, пока не появился ты. Меня раньше, чем тебя, произвели в детективы и вообще имели на меня виды.
– Ты делал свою работу, Нэтти. Корпел над своими делами, ловил плохих парней. Так же, как и я.
– Да брось ты, Декер. Тут и сравнения быть не может. У тебя это врожденное.
– Насчет «врожденное» – это вряд ли, но теперь это единственное, что мне осталось в жизни.
Нэтти это простое прямолинейное признание, казалось, задело.
– Когда убили твою семью, я в это просто не поверил. Реально не мог. Ничего подобного здесь никогда не происходило. А потом – стыдно в этом признаться – я с удовольствием наблюдал, как ты опускаешься на самое дно. Ты ведь с каждым днем опускался все ниже и ниже. И к тому же больше не был моим конкурентом в департаменте.
Декер на это ничего не ответил. От такого откровенного цинизма впору было взорваться уже ему, но он воздержался.
– А потом произошла забавная вещь. Обнаружилось, что мы не закрываем и части тех дел, которые удавалось закрывать раньше. Ну а затем случилась стрельба в средней школе. И никто из нас не мог найти, кто это все заварил. Но приехал ты и все дело решил просто на раз.
– У меня не было особого выбора, Нэтти. Учитывая, что я был непосредственно завязан со всем этим делом. Я же в той школе учился.
– Но вот ты получил работу в ФБР и опять слинял. Мы с Мэри раскрыли несколько дел, все шло гладко. Мне уже вполне светило карьерное повышение. – Нэтти смолк и печально прицокнул языком. – А потом началась эта история с Салли. Глупо, черт возьми. Мы оба знали, что это так, но не могли остановиться. – Он виновато поглядел на Декера. – Хотя и сексом-то занимались всего пару раз. Я бы не возражал больше, но Салли… стала относиться как-то неадекватно.
– В такие подробности, Нэтти, меня посвящать совсем не обязательно.
– И тут ты опять вернулся в город, и заново понеслось все это дерьмо с Хокинсом. Я как увидел тебя, так даже струхнул. Мне-то, если честно, казалось, что мы избавились от тебя навсегда. А ты вот он, снова здорово.
– Я вернулся навестить могилы моей семьи. И не просил Хокинса подходить ко мне и утверждать, что он невиновен. Если б не это, я бы уже давно отсюда уехал, по меньшей мере еще на год.
Нэтти, прочистив горло, откинулся на спинку стула.
– Я в копах хожу уже дольше, чем ходил не в копах. Это стало всей моей жизнью. И по-моему, у меня это хорошо получается. Но я все равно не ты.
– Никто нас никогда и не сравнивал, – ответил Декер. – И быть мной тебе бы явно не захотелось.
– Но Салли теперь мертва, жены у меня больше нет. Хорошо хоть, дети уже подросли. Так что все, что у меня есть, это… вот, – он обвел рукой комнату.
– Ничего, когда дело будет закончено, я уйду. И все здесь достанется тебе.
Нэтти приглушенно хмыкнул.
– До меня, знаешь ли, доходит, что проблемы у меня гораздо глубже, чем зависть к тебе.
– Тогда встань с ними лицом к лицу и постарайся разобраться. Ты за годы повидал немало дерьма, как и я. Жизнь никогда и нигде не бывает совершенной. Так выжимай большего из того, что у тебя есть. Варианта в целом два: погрязнуть в жалости к себе или возвыситься над ней. Почему бы тебе не подняться, начав прямо сейчас? И серьезно подумай над моим вопросом насчет Салли. Ее что-то беспокоило?
Нэтти посмотрел с подозрением.
– А чего ты все время об этом спрашиваешь? Нашел что-нибудь такое?
– У Салли волосы были рыжеватые.
– Я знаю, – сказал Нэтти, слегка смутившись.
– Она когда-нибудь носила парик?
– Парик? Ты что, прикалываешься?
– Нисколько. Светлый парик, коротко подстриженный.
– Нет, а что? Зачем он ей? Сейчас женщины вообще их носят?
– Не знаю. Некоторые, может, и да.
– Салли к ним не относится. Во всяком случае, я ни разу не видел. У нее свои волосы загляденье. А зачем ты спрашиваешь? Вы что, нашли парик?
– У нее в шкафу.
– А что ты там делал, в ее шкафу?
– На самом деле нашла его Ланкастер. Мы осматривали ее квартиру в поисках мотивов убийства.
– Но ведь целью был ты, а не она!
Декер отрицательно покачал головой.
– Салли убил тот же тип, который стрелял в Кац. Недавно пришли сведения, что он был обученным снайпером. У него был лазерный прицел, способный снять меня за километр; чего уж говорить о полусотне метров. Ты глянь на меня: я же размером с амбар. Ты мог бы в меня всадить даже из своего гребаного пестика.
Нэтти откинулся на спинку стула.
– Но за каким чертом кому-то понадобилось убивать Салли? Она… Она была хорошей ! У нее не было врагов.
– Известных тебе.
Нэтти посмотрел колючим взглядом:
– И какое отношение к этому имеет парик?
– Он почти полностью совпадает с прической Сьюзан Ричардс.
Нэтти даже не сразу осмыслил:
– Постой. Ты хочешь сказать…
– Что Бриммер напялила парик, чтобы выдать себя за Ричардс? Да, наверное. Я думаю, что в том чемодане находилось тело Ричардс. Все это планировалось как шоу для подслеповатой соседки. Чтобы заставить нас подумать, что Сьюзан Ричардс подалась в бега. А потом покончила с собой.
– Ты мне хочешь сказать, что Салли кокнула Ричардс? Да ну, полный бред. Я по работе сталкивался с тьмой убийц. Как и ты. Салли даже мухи не могла обидеть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: