Дэвид Балдаччи - Искупление
- Название:Искупление
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113686-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Балдаччи - Искупление краткое содержание
К Амосу, склонившемуся над могилами жены и дочери, подходит необычайно изможденный человек по имени Мерил Хокинс. Тот самый первый убийца, которого Декер отправил за решетку тринадцать лет назад. Администрация тюрьмы не стала морочиться со смертельно больным заключенным и выпустила его доживать последние дни на свободе. И вот он пришел заявить, что невиновен. У Амоса же нет сомнений – все было сделано правильно. Однако вскоре Хокинса находят с простреленной головой, и Декер – обладатель абсолютной памяти – минуту за минутой восстанавливает в голове события тех дней. Чем больше он думает о них, тем острее понимает, как крепко тогда ошибся…
Искупление - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Зачем было убивать еще и Ричардсов?
– Не знаю. Пейтон никогда мне об этом не говорил.
– А почему вы не обратились в полицию? – спросил Декер.
– Потому что Пейтон сказал, что другие члены этой организации по-прежнему активны и их много. И если я хочу остаться в живых, то буду делать именно то, что они мне говорят. Угрожали даже навредить моим родителям в Висконсине. И моей сестре в Калифорнии. Они знали, где они живут, и все такое.
– Чего они от вас добивались?
– Самое главное, я не должна была продавать «Гриль». Они почему-то хотели, чтобы он продолжал работать.
– Как я уже сказал, их деятельность проходила в секретной комнате под рестораном, – сказал Декер.
– Я этого не знала, – Кац закрыла себе лицо руками. – После смерти Дэвида я туда вообще не ходила.
– Что еще?
– Они говорили мне, что будут финансировать другие бизнес-проекты. Их они позволяли выбирать мне и предоставляли деньги. Я полагала, что нечто подобное они делали для Дэвида.
– Отмывали деньги, – кивнул Декер. – Видимо, грязные деньги олигархов.
Кац медленно кивнула.
– Я примерно так и думала.
– Вы встречались по этим вопросам с кем-нибудь кроме Билла Пейтона?
– Да, были и другие. Мужчины, очень сурового вида. В Берлингтоне мы никогда не встречались. Я за их счет летала в Чикаго. Там у нас и проходили встречи.
– Интересно, почему они просто не перекупили «Гриль» – и продолжали бы заниматься тем же, чем и раньше, – подивился Марс. – Не приходилось бы заморачиваться объяснениями.
– Я тоже об этом думала, – призналась Кац. – Видимо, им импонировала та ширма легальности, которую им обеспечивали состоятельные добропорядочные люди. Покупка бизнеса обычно чревата вопросами, проверками, всегда что-нибудь идет не так. Установив отношения с моим мужем, они хотели, чтобы все продолжалось точно так же. Это было ясно из наших с ними разговоров. Только теперь в центре стояла я, а не Дэвид.
– Как возникла Митци Гардинер?
Кац призадумалась, вспоминая.
– Здесь все было довольно странно. Они хотели, чтобы я ей помогла. Митци была наркоманкой. Но они заплатили за ее реабилитацию, а когда она поборола свою зависимость, то оплатили ее коррекцию внешности, образование, одежду, пластику, все прочее. От меня они потребовали стать ее наставницей. Обучить манерам держаться, работать в бизнесе, снабдить ее контактами. Словом, вылепить Митци заново.
Марс посмотрел на Декера.
– Зачем все это?
– Сделав козлом отпущения своего отца, она отвела от них подозрение в четырех убийствах.
– Это понятно, – сказал Марс. – Но почему ее просто не убили? Мы, кажется, об этом уже разговаривали. Ну никак не впечатляет объяснение, что их волновала возня полиции. Черт возьми, она же была наркоманка. Ей можно было просто устроить передоз – никто бы и не подумал, что ее умертвили.
– Интересный вопрос, на который у меня нет ответа. Пока, во всяком случае.
– Я не знала, что Хокинс невиновен, – сказала Кац. – После встречи с Пейтоном я думала, что его наняли убить Дэвида и остальных.
– Вам не проблематично было помогать дочери человека, который, как вы полагали, убил вашего мужа? – спросил Декер.
– Поначалу да. Но она не сделала ничего плохого. По крайней мере, мне так казалось. И она была такой, как бы это сказать… хрупкой. Потерянной. И я уже просто сама желала ей помочь. Сделать что-нибудь хорошее из чего-то столь ужасного. – Рэйчел замолчала и скомкала ладонью простыню. – Наверное, мне все же следовало пойти в полицию. Но мной владел такой страх. Со временем я просто убедила себя, что все это… все это более-менее законно. Я лишь строила свой бизнес, жила в достатке и со вкусом. – Она снова сделала паузу. – Хотя это была ложь самой себе. По этой же причине я больше не вышла замуж. Как я могла доверять кому-то после того, что сталось с Дэвидом?
– Учитывая, что с Пейтоном и его бандой был связан высокопоставленный полицейский чин, вы, вероятно, поступили даже мудро, что не обратились в полицию, – рассудил Декер.
– Что же со мной теперь будет? – спросила Рэйчел испуганно.
– Не знаю.
– Послушай, Декер, – отрывисто заговорил Марс, – женщина была запугана, буквально в ужасе. Ей угрожали. К тому же она не знала, что это шпионы.
– Я все понимаю, Мелвин. И тоже так думаю. Только это уже вне моей компетенции.
Он снова переключился на Кац.
– Вместе с тем сотрудничество с ФБР будет определенно зачтено в вашу пользу. Так что тюремный срок вам, по всей видимости, не грозит. – Декер помолчал. – С гораздо большей вероятностью на вас распространяется пункт о защите свидетелей. У тех, кого мы разыскиваем, долгая память и активы в самых неожиданных местах. Им нет проблем убить на своем пути кого угодно. Они ведь снова пытались вас убить, пока вы лежали без сознания.
– О боже! – Кац с испуганным вдохом стиснула руку Марса. – Честно сказать, в душе я так рада, что этот нарыв наконец лопнул. Это такое огромное облегчение. Долгие годы меня буквально разрывало на части.
Марс кивнул:
– Близко зная людей, навидавшихся в своей жизни обмана, я понимаю это, как никто другой. Правда всегда лучше. Даже если она реально саднит.
Кац нервно взглянула на Декера:
– Значит, защита свидетелей?
– Да. Это лучше, чем тюрьма.
– Да уж по-любому, – истово согласился Марс.
Рэйчел Кац посмотрела на него с любопытством.
– Ты говоришь это так, будто знаешь по опыту.
– А что может быть лучше опыта?
Глава 78
Декер и его дом.
Снова.
Место, где он обнаружил тела своих родных. Оставаться в стороне никак не получалось, даже несмотря на все, что творилось вокруг. Дом был как магнит, а Декер – кусок металла.
Телефон пиликнул: пришел имейл от медэкспертов. В нем сообщалось, что ДНК из-под ногтей Эбигейл подвергся более углубленному изучению. Результаты оказались любопытными. Анализ подтвердил, что под ногтями обнаружился еще один набор ДНК, а это значит, что в деле замешана третья сторона. Кровное родство с Мерилом Хокинсом при этом исключалось.
«То есть не Митци Гардинер. Тогда кто? Кто еще остался?»
Не отвлекаясь от размышлений, Декер вдруг выхватил пистолет и уставил его в пассажирское окно, за которым очертился чей-то силуэт. Затем ствол он опустил и разблокировал дверь.
На пассажирское сиденье села Джеймисон и остро на него посмотрела.
– Испугался? Извини, не хотела.
– Ну ты даешь, – буркнул он. – Я ведь и пальнуть мог.
– Как обычно, приходится верить на слово, – примирительно сказала она.
Он снова перевел взгляд на дом, хотя пальцы нервно постукивали по рулю.
– Тебе, наверное, интересно, что я здесь делаю? – спросила она.
– Нет. Ты просто решила, что найдешь меня здесь, потому что в номере не застала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: