Дэвид Балдаччи - Искупление
- Название:Искупление
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113686-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Балдаччи - Искупление краткое содержание
К Амосу, склонившемуся над могилами жены и дочери, подходит необычайно изможденный человек по имени Мерил Хокинс. Тот самый первый убийца, которого Декер отправил за решетку тринадцать лет назад. Администрация тюрьмы не стала морочиться со смертельно больным заключенным и выпустила его доживать последние дни на свободе. И вот он пришел заявить, что невиновен. У Амоса же нет сомнений – все было сделано правильно. Однако вскоре Хокинса находят с простреленной головой, и Декер – обладатель абсолютной памяти – минуту за минутой восстанавливает в голове события тех дней. Чем больше он думает о них, тем острее понимает, как крепко тогда ошибся…
Искупление - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А вот и нет.
Он ответил вопросительным взглядом.
– Я прибыла сюда до тебя. – Она указала по улице. – Моя машина вон там. Я видела, как ты подъехал. И здесь я не одна.
У окна с ее стороны показалась еще одна фигура и постучала по стеклу.
Раздосадованный Декер снова разблокировал двери, и на заднее сиденье водрузился Марс.
– Вы что, следили за мной? – сердито спросил Декер.
– Какая ж это слежка, если мы приехали первыми? – хохотнул Марс. – Лично я, например, просто хотел взглянуть на твой старый дом. Очень милый.
Декер уставился в окно.
– Был таким, – тихо сказал он. – Первый и, наверно, единственный дом, который у меня когда-либо будет.
– Не зарекайся, – сказал Марс. – Жизнь всю дорогу шлет крученые, мы оба это знаем.
Декер поглядел на него в зеркало.
– Что за намек?
– Никогда не говори «никогда». Поскольку не знаешь наперед. Мне вообще светил тупичок из камеры смертников. Думаешь, я когда-нибудь загадывал, что буду сидеть сегодня здесь?
– Твоя ситуация была уникальная, Мелвин.
– А твоя нет? – фыркнула Джеймисон.
Декер умолк и снова перевел взгляд на дом.
Час был поздний, но слева наверху все еще горел свет. Там была спальня Молли. Сейчас, наверное, здесь комната дочурки Хендерсонов. Неизвестно, почему там сейчас свет; может, девочка приболела и мать за ней ухаживает.
Декер прикрыл глаза под внезапным и мощным наплывом образов и пятен света. Совсем как в прежние времена. Смерть близких обрушилась на него, норовя столкнуть в бездну. Тело затряслось безудержной дрожью.
– Декер, ты в порядке? – как сквозь толщу воды послышался отдаленный голос.
Что-то стиснуло руку и плечо. Открыв глаза, у себя на предплечье он увидел руку Джеймисон с побелевшими от напряжения костяшками, а на плече лапищу Марса. Джеймисон смотрела с нескрываемой тревогой, то же самое и Марс. Декер часто заморгал, и образы вроде как схлынули.
– У меня тут… проявления .
– Какие? – обеспокоенно спросила Джеймисон.
Декер для успокоения глубоко вздохнул.
– Воспоминания, как я нашел свою семью мертвой. Снова и снова, как лента Мебиуса. Цвета, образы… Вроде как бы уже выветрились из головы, а тут опять. – Болезненно морщась, он потер виски. – Не знаю даже, когда ждать повтора, и никак не могу это остановить.
– А сейчас прекратилось? – спросил Марс, в то время как Джеймисон боязливо наблюдала за происходящим.
Декер взглянул, но при виде ее сострадательного лица отвернулся.
– Пока вроде да.
– Когда это произошло? – тихо спросила Джеймисон.
– Первый раз, это когда я сидел у себя в номере. – Декер поглядел на Марса. – Помнишь, ты тогда заснул у меня на кровати? Я кое-как добрел до туалета. Потом выбрался на улицу под дождь. Думал… Думал, что реально не вынесу. И еще раз, после. – Он крепко стукнул себе сбоку по голове.
– Это случилось до твоего нынешнего приезда в город? – спросила Джеймисон.
– Я знаю, что ты сейчас скажешь, Алекс. Что нельзя жить прошлым.
– Знать – это одно. А что-то с этим делать – совсем другое.
Декер не ответил.
– Амос, – спросил Маркс, – что заставляет тебя сюда возвращаться? Я не о Берлингтоне, здесь все понятно. Но зачем возвращаться к дому, где все это произошло?
Мысленно Декер увидел себя, вдребезги усталого, вылезающего из машины после изнурительного дня на работе. Было уже около полуночи. В сущности, он уже несколько часов как должен был находиться дома. Но дело, над которым он работал, должно было вот-вот серьезно продвинуться, если над ним еще немного покорпеть. Он позвонил Кэсси и все ей рассказал. Та была не в восторге: ведь был запланирован выход на ужин с ее братом, который находился в городе проездом и остановился у них. Но Кэсси сказала, что все понимает. И знает, насколько для него важна работа над делами.
«Мое треклятое корпение».
Кэсси сказала, что выход можно перенести и на завтра. Брат остается у них ночевать, так что возможность совместного ужина еще не потеряна.
«Еще один шанс, которому не суждено было осуществиться».
Это были последние слова, которые Декер когда-либо слышал и говорил своей жене. В дом он вошел с намерением незаметно проскользнуть в постель, а наутро пригласить ее, Молли и своего шурина на завтрак. Эдакий сюрприз, в компенсацию упущенного вечера.
А за порогом притихшего дома его ждал кошмар.
И жизнь для него навсегда перестала быть прежней. Во всех без исключения смыслах.
И только суть была одна, во всей свой беспощадной ясности.
«Меня не было рядом, когда моя семья действительно во мне нуждалась. Я подвел их. Подвел сам себя. И я не знаю, как мне с этим жить. Смогу ли я».
– Амос? – осторожно окликнул Марс.
– Сюда я, наверное, возвращаюсь затем, – вымолвил Декер, – чтобы представить, как бы оно было… если б сложилось иначе.
Свет наверху, моргнув, погас. По какой-то причине это заставило Декера задвинуться еще глубже в нору, которую он себе мысленно вырыл.
В голове тяжко пульсировало. Мозг словно плавился.
Что-то или кто-то осторожно постучал в окно.
– Кого вы там еще притащили? – раздраженно буркнул Декер.
Джеймисон на своем сиденье словно застыла. В зеркальце машины ее оцепенелость словно копировал Марс.
Декер медленно повернул голову влево.
Там молчаливо стояла фигура.
А с той стороны стекла к его голове было приткнуто пистолетное дуло.
Взгляд направо открыл еще одну фигуру с пистолетом у стекла.
То же самое у двух задних дверей.
Водительская дверь рывком распахнулась, и от резкого удара по затылку Декер въехал лицом в руль.
Это было последнее, что осталось в памяти.
Глава 79
Очнувшись, Декер огляделся. Место показалось смутно знакомым. Постепенно стало понятно почему.
Он сидел на полу в старом доме Ричардсов. На той самой кухне, где встретили свой конец Дон Ричардс и Дэвид Кац.
Запястья и лодыжки резало от пут.
Рядом с собой он увидел Марса и Джеймисон, тоже связанных. Напротив них возле двери стоял человек.
Билл Пейтон, или, точнее, Юрий Егоршин. С не очень радушным видом.
Помимо него, в помещении находились еще трое – все крепкие, закаленные; железные надолбы с оружием. В «Американ Гриле» Декер никого из них не видел. Все как один быковатые качки.
Егоршин придвинул стул и сел напротив троих связанных.
– Декер, ты мне обгадил всю малину, – сказал он с тихой грозностью. – Надеюсь, ты это понимаешь?
– Такая уж у меня работа.
– Если б не подвела оптика и прочие… нескладухи, ты бы хрен когда проник у меня в «Гриль» со своим обыском. В обход ордера. Замаялся бы его получать.
– Наверное. Но вся эта история со шпионской сетью… Не думаю, что ты с ней подпадаешь под действие Четвертой поправки [34] Четвертая поправка Конституции США запрещает необоснованные обыски и задержания.
.
Интервал:
Закладка: