Дэвид Балдаччи - Искупление
- Название:Искупление
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113686-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Балдаччи - Искупление краткое содержание
К Амосу, склонившемуся над могилами жены и дочери, подходит необычайно изможденный человек по имени Мерил Хокинс. Тот самый первый убийца, которого Декер отправил за решетку тринадцать лет назад. Администрация тюрьмы не стала морочиться со смертельно больным заключенным и выпустила его доживать последние дни на свободе. И вот он пришел заявить, что невиновен. У Амоса же нет сомнений – все было сделано правильно. Однако вскоре Хокинса находят с простреленной головой, и Декер – обладатель абсолютной памяти – минуту за минутой восстанавливает в голове события тех дней. Чем больше он думает о них, тем острее понимает, как крепко тогда ошибся…
Искупление - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да. Тут и предел вашей плутократии, которой вы все так бахвалитесь и насаждаете где ни попадя.
Декер посмотрел в темноту за окном.
– Удивительно, что ты притащил нас сюда.
– Что? Ты, наверно, о свидетелях? Как бы нас не заметили соседи? – Егоршин замолчал, сжав губы в нитку. – Об этом не переживай. Что бы они ни увидели, сообщить об этом они уже никому не сообщат.
– Ты не должен был этого делать, – мрачно выдавил Декер, помрачнев лицом.
– Знаешь, какие были последние слова Дианджело перед тем, как он получил пулю в лоб?
Декер ничего не ответил.
– Он сказал: единственное, о чем он мечтает, – это переехать на юг. Я избавил его от лишних расходов. К тому же мне необходимо было уединение, чтобы разобраться с тобой и твоими друзьями.
От мысли про судьбу четы Дианджело в животе становилось тошно.
– Ты зря потратил столько времени, болтаясь здесь. Мог бы уже убраться из страны. А теперь слишком поздно. Высшая мера тебе светит.
– Насчет меня не беспокойся. У меня все схвачено. Есть завязки в таких местах, которые ты себе даже представить не можешь.
– Не знаю, воображение у меня весьма хорошее. А если ты о Питере Чилдрессе, то этот актив уже сгнил. Другие надо иметь.
– Этот актив меня не колеблет ни в коей мере.
– По какой же причине?
– По той же, что и Дианджело. Ввиду отсутствия на свете.
– Вы убили Чилдресса? – вскинулась Джеймисон.
Пейтон-Егоршин посмотрел на часы.
– С подтверждением двадцать минут назад. Нет, активы, о которых говорю я, куда выше, чем коп-интендантишка в дыре вроде сраного Берлингтона.
– Чего тебе от нас нужно?
– После каждой операции следует разбор полетов. – Он усмехнулся. – Для меня разбор полетов – это вы.
– Мы ничего тебе не скажем, – сказала Джеймисон с вызовом.
– Цаца. Не могу даже перечислить, сколько раз мне доводилось это слышать на протяжении моей карьеры.
Егоршин властно простер руку. Один из его людей что-то вытащил из-под плаща и подал ему. Предмет напоминал металлический щуп.
Сбоку ручки Егоршин сместил рычажок, наклонился и концом щупа тронул Марса. Под мощным разрядом тока тот с воплем дернулся и завалился набок, прерывисто дыша.
– Мелвин! – выкрикнула Джеймисон. Она попыталась до него дотянуться, но лишь упала. По кивку Егоршина ее оттащили и приткнули спиной к стене.
Декер не отводил от Егоршина взгляда.
– Какого рода информация тебе нужна?
– Все, что ты знаешь. Планы на перспективу. Все, что представляло бы для меня интерес или пользу.
– А потом ты что, нас просто отпустишь?
– Врать не буду: нет. Не хочу, чтобы кто-то давал мне в такой ситуации ложные обещания. Зато в обмен на вашу информацию предлагаю вот что. – Из кармана пиджака он вынул пистолет и дунул в черный глазок ствола. – По одной пуле каждому в голову. Вы ничего не почувствуете, это я обещаю.
– М-да. Безболезненная мгновенная смерть. Я про такое слышал. Но все равно не радует.
– Ты даешь информацию или нет? – строго спросил Егоршин. – Или мне твоего друга еще раз щекотнуть? – Он приподнял свое орудие пытки.
– Нам теперь известно очень многое, – заговорил Декер. – Рэйчел Кац дала изобличающие показания. Мы знаем о твоем тайном бункере. Успели провести обыск в офисе Брэда Гардинера.
– И ничего не нашли, так как там ничего нет.
– Есть и другие способы преследования. Мы знаем, что ты рассадил по всей стране своих агентов.
Егоршин зловеще вынул из кармана глушитель и стал навинчивать на ствол пистолета.
– Что еще?
– Остальное может дополнить Митци Гардинер.
– Сомнительно. Кстати, где она?
– По-прежнему в больнице, под усиленной охраной.
– Ты меня не понял.
Декер бросил на него твердый взгляд.
– Ты не пытался убить ее в больнице. Для меня удивительно, зачем ты вообще сохранял ей жизнь все эти годы.
Егоршин посмотрел на одного из своих людей и указал на дверь из кухни. Подручный ушел и через несколько минут вернулся с Брэдом Гардинером. Руки у него были связаны за спиной, а вид растрепанный и измученный.
Декер глянул на него снизу вверх.
– Этот тоже тут ошивался? Как глупо.
– Это был не его выбор, – ответил Егоршин. – Я так решил.
– А его действительно зовут Брэд Гардинер? – спросила Джеймисон. – Или он тоже русский, как ты?
Егоршин встал.
– Нет, племенной американец. Как Дэвид Кац. Они здесь тусовались только из-за денег. И денег немалых. Одно слово, американцы: взасос с ними готовы целоваться.
– Кац до своего убийства денег много не заработал, – заметила Джеймисон. – Владел всего лишь «Грилем». На империю вряд ли потянет.
Егоршин утомленно покачал головой.
– Как ты думаешь, откуда он взял деньги, чтобы начать свою карьеру? Еще до своего переезда сюда. Откуда у него были «Мерседес», дорогое шмотье, портфель инвестиций на миллионы долларов, первый взнос за «Гриль» и разные кредитные линии? И как ему удавалось так быстро по ним рассчитываться? Таланта и ума у него было не особо, как и желания упахиваться ради своего благосостояния.
– Как вы с ним познакомились? – задал вопрос Декер.
– Да какая разница. Примерно так же я познакомился и с этим, – сказал Егоршин, кивая на Гардинера. – Необходимая, хотя и неприятная часть моей работы.
Гардинер ни на кого даже не глядел. Стоял с пустыми глазами и мелко подрагивал.
Джеймисон посмотрела на Гардинера.
– Значит, ты за деньги продал свою страну? Стал изменником.
– Верно. А изменники заслуживают казни, – сказал Егоршин.
Прежде чем кто-либо успел отреагировать, он приставил пистолет к виску Гардинера и нажал на спусковой крючок.
Пуля, прошив голову, врезалась в дальнюю стену кухни. Брэд Гардинер рухнул замертво.
Глава 80
Все уставились на тело, распростертое на кухонном полу.
– Вот черт, – произнес Марс, который уже оправился от электрошока и сидел, припав спиной к стене.
Декер поднял взгляд на Егоршина.
– Зачем было его убивать?
– Для меня это уменьшает осложнения.
– Ну да. При чем, кстати, вообще ресторан?
– Что может быть лучше для, так сказать, «американизации»? Взаимодействие с клиентами. Узнаешь и постигаешь все: сленг, диалекты, манеры, поп-культуру, спорт. Американцы на нем помешаны. Картошка фри! Этикет соцсетей. Просто становишься завзятым американцем. В России мне б понадобились годы, чтобы сделать то, что мы здесь с оперативниками проворачиваем за какие-то месяцы. Все гениальное вполне себе просто.
– А подземная комната?
– В ресторане всего, что тебе требуется, все равно не сделаешь.
– Да, мы видели там операционную.
Егоршин пренебрежительно махнул рукой.
– Некоторые из моих начальников все еще живут во времена холодной войны. К операциям мы прибегали редко. Лучше загодя формировать агентуру из людей западной внешности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: