Ирса Сигурдардоттир - ДНК [litres]

Тут можно читать онлайн Ирса Сигурдардоттир - ДНК [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирса Сигурдардоттир - ДНК [litres] краткое содержание

ДНК [litres] - описание и краткое содержание, автор Ирса Сигурдардоттир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Следователь рейкьявикской полиции Хюльдар еще никогда не сталкивался с таким делом. В своем доме жестоко убита молодая женщина. Почерк убийцы жуток и причудлив – ничего подобного не случалось не только в Исландии, но и в других странах. Преступник не оставил никаких улик – кроме записки со странным цифровым шифром, об который уже обломали зубы лучшие криптологи. Единственный свидетель – маленькая дочка убитой, незаметно забившаяся под материнскую кровать. Но она в шоке и не отвечает на вопросы. В паре с Хюльдаром работает Фрейя, специалист по работе с травмированными детьми. С ее помощью из девочки удается вытянуть лишь следующее. Убийца весь черный-черный. У него большая блестящая голова. И он собирается убить еще одну женщину…

ДНК [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

ДНК [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирса Сигурдардоттир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А разве в этой балаклаве не бывает отверстий для ушей?

– Нет, насколько я знаю, не бывает.

– Но все равно у него не было такой шапки. Он был в капюшоне. Капюшоне от куртки.

– А тот человек, которого ты видела ночью дома, он тоже был в капюшоне от куртки?

– Нет, – ответила Маргрет, не задумавшись ни на минуту.

– Может, в балаклаве?

– Нет. – Ответ снова последовал без промедления.

– Хорошо.

Фрейя скосила взгляд в сторону смотрового стекла, и Хюльдар понял, что она ожидала подсказки для следующего вопроса.

– Спроси ее о поездке на заправку.

– Маргрет, а ты помнишь, когда вы были на заправке в четверг?

Вопрос о заправке, похоже, не вызвал у девочки никаких ассоциаций, и она просто молча потрясла головой.

– Скажи ей, что ее мать купила там для нее и братьев мороженое на палочках. Может, это поможет ей вспомнить.

– Ваша мама там купила вам мороженое.

Маргрет закивала:

– А! Помню! Стефаун и Баурд дрались из-за Человека-паука.

– Понятно… – Фрейя улыбнулась.

Эта улыбка неожиданно напомнила Хюльдару выражение ее лица после их близости в ту роковую ночь, и он поспешно откашлялся в согнутый локоть в надежде избавиться от неуместного воспоминания. Вот же придурок!

Ему снова удалось сосредоточиться на интервью, как только Фрейя перестала улыбаться и продолжила:

– А кто был в машине, когда вы поехали на заправку?

Маргрет насупилась:

– Я же говорила тебе: я, Стефаун и Баурд. И мама.

– И больше никого?

– Нет, тогда бы я сказала.

– Конечно, сказала бы.

– Спроси, кто заправлял машину, – вмешался Хюльдар.

– А ты помнишь, кто заправлял в машину бензин?

– Не я.

– Конечно, не ты. Я и не думала, что ты заправляла машину, и, наверное, это не был Стефаун или Баурд.

Маргрет хмыкнула, словно маленькая старушка.

– Они не могли; они слишком маленькие и ничего не умеют.

– А кто же тогда это сделал?

– Какой-то заправщик.

– Заправщик? Он был в форменной одежде заправки?

– Нет, он был просто в одежде. Не в форменной. Я не знаю, как это – в форменной одежде…

– Это специальная одежда такого же цвета, как и сама заправка. И с эмблемой здесь. – Фрейя легонько похлопала себя по левой груди, и Хюльдару стоило немалых усилий, чтобы по новой не выпасть из реальности. – Был он в такой одежде?

– Нет, он был в простой одежде. В куртке и брюках. И в перчатках. – Маргрет, вдруг посерьезнев, бросила быстрый взгляд на Фрейю. – Не в балаклаве, просто в капюшоне. Как человек во дворе.

– Спроси ее, что она думает: это один и тот же мужчина?

Фрейя покачала головой, медленно поворачивая ее из стороны в сторону. Силья объяснила:

– Этого делать нельзя. Если она спросит, Маргрет может начать казаться, что так и есть. Если это произойдет, будет очень трудно изменить ее убеждение, даже если оно будет неверным.

Хюльдар снова наклонился к микрофону:

– Не спрашивай об этом; просто спроси, видела ли она его лицо или, может, слышала, что он говорил. И еще: вошел ли он в здание заправки после того, как заправил машину? – Повернувшись к Силье, Хюльдар объяснил: – Тогда мы сможем найти его на записи камеры наблюдения внутри помещения.

– Маргрет, а ты видела лицо этого заправщика?

– Нет, он был в капюшоне. Я же говорила тебе!

– А что именно он делал? Ты помнишь?

Девочка с силой наморщила нос, из-за чего он, видимо, зачесался, и она принялась усердно тереть его ладошкой.

– Он пришел, когда мама вышла из машины, и забрал у нее ключи. Потом открыл маленькую дверцу на машине и вставил туда бензиновую штуку. Я не видела, как он это делал, просто слышала. Но не очень хорошо, потому что мне надо было успокаивать Стефауна и Баурда. Я отобрала у них Человека-паука.

– Какая ты молодец, ты помнишь все очень хорошо… А что было потом?

– Когда он заправил, то подошел, открыл машину и положил ключи на мамино сиденье. А потом ушел.

– И ты не видела его лица, когда он открыл дверь и положил ключи?

– Нет, он был в капюшоне. Я тебе уже говорила! И я сидела сзади, вместе со Стефауном и Баурдом; я не могу сидеть впереди, пока мне не исполнится десять лет. Или двенадцать, я точно не помню.

– Если хочешь, мы можем узнать это вместе. После того как закончим здесь. – Фрейя поправила волосы. – А куда он потом пошел? После того как закрыл дверь в машину?

– Просто ушел.

– В магазин на заправке?

– Нет. Просто ушел.

– Ты видела, куда он пошел? Или в какую сторону?

– Нет, Стефаун схватил у меня Человека-паука, мне нужно было отобрать его снова.

– Ну и ладно, человек не может видеть всё-всё. – Фрейя потянулась к стоявшему на столике кувшину с водой и наполнила стакан. – Хочешь воды?

Маргрет отрицательно помотала головой, а Фрейя, сделав глоток, продолжила:

– Ну что ж, тогда нам осталось поговорить только о двух вещах, хотя и не очень приятных. Давай поскорее закончим с ними, а потом можем пойти погулять с Молли и, может, съедим по мороженому. Или лучше выпить какао? Для мороженого, наверное, слишком холодно?

– Для мороженого никогда не бывает холодно.

– Это точно. – Фрейя поставила стакан на столик и откинулась на спинку диванчика. – Ну что, начнем?

– А можно я выберу, о чем мы будем говорить сначала?

– Можно. – Фрейя помолчала, видимо, подбирая правильные слова. – О чем бы ты хотела поговорить сначала: о той ночи, когда этот человек сделал твоей маме больно, или о твоем папе?

Маргрет снова беспокойно задвигалась на диване; выбор, по всей видимости, давался ей нелегко. Это было понятно.

– Я хочу сначала поговорить о ночи. – Она бросила взгляд на Фрейю. – Но ты можешь спросить только что-то одно! Запрещено задавать два вопроса. Только один про ночь и один про папу. И после я хочу уйти отсюда.

– Хорошо, договорились, один вопрос про ночь и один про папу. – Фрейя снова отпила глоток воды. – Тогда я начинаю. Откуда ты знаешь, что мужчина хотел сделать больно другой женщине? Он это сказал?

– Да.

– Ну, нет, Маргрет, так нечестно, это не ответ.

– Честно! Это ответ!

– Это как если б я привела тебя в кафе-мороженое и позволила выбрать только стаканчик для мороженого. Ты должна сказать мне, что он сказал.

– Но ты обещаешь тогда больше не спрашивать об этом?

Только после того, как Фрейя дала обещание, Маргрет, набрав в грудь побольше воздуха, будто готовясь, продолжила:

– Он сказал, что есть женщина, которой он хочет отомстить, потому что она неправильно считала.

Замолчав, Маргрет подсунула ладошки под бедра; с ее груди таращилась панда, выглядевшая в этой ситуации нелепо.

Хюльдар быстро наклонился к микрофону:

– Ты должна расспросить ее об этом подробнее! В доме второй жертвы был найден листок с расчетами. Это очень важно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирса Сигурдардоттир читать все книги автора по порядку

Ирса Сигурдардоттир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ДНК [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге ДНК [litres], автор: Ирса Сигурдардоттир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x