Карен Макманус - Один из нас – следующий
- Название:Один из нас – следующий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-132865-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Макманус - Один из нас – следующий краткое содержание
Один из нас – следующий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эдди не спеша прожевывает лакомство и причмокивает губами, а затем переспрашивает:
– Во всем? Только потому, что ты поцеловалась с горячим парнем, который приготовил тебе ужин? – Она качает головой и тянется за новым орешком. Наверняка уже слопала не меньше, чем упаковала. – Да, девочка, у тебя мировая проблема.
Эдди не знает и половины моих проблем.
– Я его самого чуть не съела! А потом сбежала. – Всякий раз, вспоминая вчерашний вечер, я чувствую досаду. Луис, наверное, тоже. Сегодня весь день обходила стороной «Контиго», втайне надеясь, что он сам выйдет на связь. Увы, не вышел.
– Поговори с ним, – предлагает Эдди.
Фиби издает полный драматизма вздох:
– Ценный совет. А что я ей пытаюсь втолковать?
Эдди похлопывает меня по плечу:
– Дать понять человеку, что он тебе небезразличен, – не проявление слабости.
Сама знаю. Неделями убеждала себя, пыталась настроиться. Но так и не смогла решиться.
– Тогда почему мне настолько не по себе?
– Потому что отказ – всегда неприятно. – Заметив мою реакцию, Эдди поспешно добавляет: – Я не имела в виду, что Луис тебя отошьет.
– Такой парень не отошьет, – ворчит Фиби, старательно завязывая бантик.
– Я в общем смысле, – продолжает Эдди. – Мы все боимся открыть душу и ничего не получить взамен.
Ответить я не успеваю. В замке́ поворачивается ключ, затем хлопает дверь, раздается стук каблуков, и в холле, ведущем в совмещенную с кухней гостиную, появляется Эштон, нагруженная покупками и почтой.
– Привет! – Она бросает стопку конвертов на край кофейного столика и вспыхивает от радости при виде упакованных подарков. – Ой, как чудесно! Спасибо вам большое! Я принесла рисовую лапшу из «Свит бэзил». Есть хотите?
– Мы обедали, – отвечает Эдди, затягивая очередной бантик. Затем кладет упакованный мешочек на стол и начинает разбирать почту.
– Тогда ладно. – Эштон относит пакеты на кухонный стол, возвращается к нам и устраивается на подлокотнике дивана. – Эдди, ты в курсе? В субботу вечером приезжает Дэниэл, двоюродный брат Эли. Предлагаю всем вместе пойти куда-нибудь поужинать. – Эдди непонимающе смотрит на сестру, и та добавляет: – Забыла? Я же тебе рассказывала. Дэниэл будет шафером на свадьбе. А еще он осенью переводится в Калифорнийский университет в Сан-Диего, изучать молекулярную биологию. – Эштон шутливо пинает сестру ногой. – Дэниэл увидел в «Инстаграме» Эли фото, где мы с тобой у мамы на прошлой неделе, и теперь хочет познакомиться вживую .
– Молекулярную биологию? – морщит нос Эдди. – Ну, не знаю. Боюсь, мне некогда.
– Ты ему понравилась. А он хорош собой. И забавный. – Эштон пролистывает телефон и протягивает его сестре. – Смотри.
Фиби встает, чтобы видеть экран. Я тоже придвигаюсь ближе к Эдди и не могу сдержать восхищенного «ух ты!». Молекулярный биолог реально красив.
– Может, он еще один из братьев Хемсворт?
Фиби наклоняет голову и вглядывается в фото.
– Его глаза на самом деле такие голубые или все дело в фильтре?
– Никакого фильтра, – отвечает Эштон.
– Тогда ладно. – Эдди кивает так поспешно, что мне становится страшно – как бы шею не сломала. – В субботу так в субботу.
Эштон с довольным видом встает.
– Отлично. Значит, Эли может заказывать столики где-нибудь в приятном месте. Я пойду переоденусь, закину в себя ужин, а потом помогу вам с подарочками.
Она исчезает в своей комнате, а Фиби вновь усаживается на пол и берется за мешочки. Эдди вскрывает большой толстый конверт и восклицает:
– Ага!
– Что там? – спрашиваю я.
– Ответ из той самой школы в Перу. Сан-Сильвестр.
Меня внезапно охватывает паника. Неужели и ты меня бросишь?
– Хочешь туда поступить?
– Нет, – смеется Эдди. – В смысле я не собираюсь там учиться. Это начальная школа. У них есть летняя программа обучения английскому, поэтому требуются носители языка из других стран. И я решила отправить заявку. Знание испанского не нужно, наоборот, все обязаны говорить только по-английски, чтобы дети могли практиковаться. Я подыскиваю для себя учебные курсы на следующий год поближе к дому, так что хочу набраться опыта. К тому же и мир посмотрю. До сих пор ни разу не была за границей. – Она неторопливо листает отпечатанную на глянцевой бумаге брошюру. – Эштон предлагает жить в одной квартире с ней и Эли сколько потребуется. Но в один прекрасный момент придется решать – а что дальше? Возвращаться к маме я однозначно не хочу.
Мама Эдди – настоящая «мама легкого поведения», если так можно выразиться. В последний раз я видела ее незадолго до переезда Эдди к сестре. Она предложила мне бокал вина, а ее двадцати-с-чем-то-летний партнер, явно подцепленный на сайте знакомств, пялился тем временем на мою задницу.
Я заглядываю в брошюру через плечо Эдди.
– Можно посмотреть?
– Не можно, а нужно, – улыбается она. – Чтобы подать заявку, не обязательно окончить среднюю школу. И вдвоем было бы веселее!
Она права, вдвоем веселее. Что может быть лучше, чем провести лето в Южной Америке вместе с Эдди? Но с моей жизнью творится что-то неладное, и рискованно строить планы даже на неделю вперед. Кто знает, в каком состоянии я буду к тому времени, когда придет ответ на заявку? Однако брошюра все же увлекает меня превосходными фотографиями школы и детей, и я листаю ее с растущим интересом, пока из спальни не выбегает Эштон – босиком и в незастегнутой блузке, словно ее выгнали, не дав переодеться.
– Эли только что прислал сообщение, – выдыхает она, лихорадочно осматривая кофейный столик. – Где пульт?
– Кажется, я на нем сижу. – Эдди изгибается, заводит руки за спину и выуживает пульт из-под диванной подушки. Эштон вырывает его из рук сестры, и Эдди удивленно хлопает глазами. – Что за спешка?
Эштон снова взбирается на подлокотник дивана и целится пультом в телевизор.
– Несчастный случай. – Экран вспыхивает, и Эштон переключается с интернет-канала на эфирный. – По Седьмому как раз должны быть новости… Ага, вот!
Ведущий с каменным лицом сидит в студии за отполированным до блеска полукруглым столом, а позади него бегущей строкой непрерывно движется надпись «срочная новость», набранная прописными буквами.
– Наш корреспондент Лиз Розен находится на месте событий, – произносит ведущий, напряженно уставившись в камеру. – Лиз, что вы можете сообщить?
– Фу! Снова она , – фыркает Эдди, увидев на экране темноволосую женщину в голубом блейзере. Полтора года назад Лиз Розен буквально преследовала Эдди, Бронвин, Купера и Нейта, когда они были под следствием по делу Саймона. – Где это она, у молла?
– Спасибо, Том, – подхватывает Лиз. – Мы продолжаем вести прямой репортаж из Бэйвью. Сегодня на заброшенной строительной площадке произошла трагедия. Обстоятельства инцидента еще выясняются, но к настоящему моменту известно, что группа местных подростков находилась на огороженной территории, и один из них провалился сквозь крышу частично построенного сооружения. Пострадал и его товарищ, характер полученных травм пока не ясен. И вот только что работающий на месте происшествия полицейский подтвердил смерть упавшего с крыши молодого человека.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: