Мэри Кларк - Пусть девушки плачут
- Название:Пусть девушки плачут
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110278-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Кларк - Пусть девушки плачут краткое содержание
Тем временем несколько сотрудниц «РЕЛ» жалуются на сексуальную агрессию со стороны лица канала. Не желая выносить сор из избы, руководство заключает с жертвами сделку о неразглашении. Нанести урон репутации компании теперь может только Джина, стремящаяся понять, на самом ли деле смерть на воде – всего лишь трагическая случайность. И когда погибает одна из сотрудниц, связанная сделкой, становится очевидно: кто-то пытается любой ценой полностью ликвидировать угрозу, нависшую над телегигантом…
Пусть девушки плачут - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Я отдаю всю свою карьеру в руки этого чертова Картера, – подумал он, – а ведь я ни черта о нем не знаю». Он вспомнил название детективного агентства, услугами которого воспользовался один его приятель, когда заподозрил – и, как выяснилось, не без оснований, – что жена ему изменяет. Когда детективы поймали ее с поличным, она согласилась на куда меньшую долю при разделе имущества, которым сопровождался их развод, в обмен на его обязательство не предавать сведения о ее интрижке огласке.
Но если я действительно найму это агентство, чтобы изучить подноготную Картера, то что, собственно, я вообще надеюсь о нем узнать? Не все ли мне равно, был ли он самым тупым или, наоборот, самым способным выпускником той школы права, которую окончил? Наверняка у него нет пятен в биографии, иначе его просто не взяли бы на работу в «РЕЛ Ньюс». Теперь мне от него никуда не деться, но могу ли я ему доверять?
Шерман загнал машину в гараж и закрыл за собой ворота. Потом торопливо прошел через комнату, где его жена сидела на диване, читая журнал.
– Как, ты уже закончил тренировку? – не поднимая глаз, спросила она.
Не желая утруждать себя ответом на ее вопрос, он, как это теперь бывало с ним часто, просто промолчал, прошел мимо нее в свой кабинет и закрыл за собой дверь.
«Пожалуйста, пусть в списке непрочитанных ничего такого не будет», – мысленно взмолился он, ища среди них электронные письма, отправленные ему Фредериком Карлайлом-младшим. Он пробегал глазами по темам тех из них, которые были посланы не так давно, пока наконец не нашел то, что искал. В строке темы Карлайл написал: Строго между нами.
Шерман открыл письмо.
«Дик, сегодня ко мне обратилась молодая женщина – помощник продюсера. Она утверждает, что Брэд Мэтьюс совершил в отношении нее сексуальную агрессию у себя в кабинете. Она очень живо описала, что он с ней творил. Я сказал ей, что займусь этим. Как ты считаешь, что мне с этим делать? Фред».
Шерман сцепил руки на затылке. И посмотрел на дату отправления письма – только для того, чтобы подтвердить то, что он и без того знал. Это письмо пришло на его электронную почту как раз тогда, когда его адвокат завершал переговоры относительно его последнего контракта с «РЕЛ Ньюс». Компенсация, которую компания обязывалась выплатить ему при его выходе в отставку, составит тридцать миллионов долларов, и эта сумма могла удвоиться, если намечаемое, по слухам, владельцем компании превращение ее из частной в публичную станет явью и первичное публичное предложение акций пройдет успешно. Шестьдесят миллионов долларов. Он станет богачом! Даже если он бросит жену и отдаст ей половину этой суммы, у него все равно останется более чем достаточно денег для того, чтобы после выхода в отставку жить так, как хочется ему.
Но сейчас все это висело на волоске. После того как он получил это электронное письмо от сына основателя «РЕЛ Ньюс», прошло уже три месяца. Неизбежно возникнет сакраментальный вопрос: Что он об этом знал и когда он об этом узнал?
«Меня распнут за то, что я спохватился только после того, как столько воды утекло», – подумал он.
Глава 33
По пути обратно на Центральный вокзал Майкл Картер почти не слышал негромкого стука колес. Он взглянул на лежащий перед ним открытый блокнот с большими отрывными желтыми линованными листами. Весь первый лист блокнота был исписан составленным им перечнем первоочередных дел. И у него было такое чувство, будто все это только прекрасный сон.
Было бы неправдой сказать, что он заранее был полностью уверен, что Шерман одобрит его план, хотя у него и были веские причины для уверенности в успехе. Но чего Картер совершенно не ожидал, так это восторженного ликования, которое он испытывал сейчас от сознания того, что гендиректор «РЕЛ Ньюс» фактически передал судьбу компании в его руки.
«Самое трудное дело – это всегда то, с которого начинаешь, – подумал он. – Если я заключу соглашение о выплате компенсации и неразглашении с Лорен Померанц – вернее, когда я заключу такое соглашение с Померанц, – тут же поправил он сам себя, – анализ опыта, который я получу, ведя переговоры с ней, поможет мне склонить к подобным соглашениям и тех женщин, с которыми я буду иметь дело позднее. А таких будет еще немало». Сколько именно, Картер пока не знал. Такие извращенцы, как Брэд Мэтьюс, занимаются этим не эпизодически, а постоянно. В руках Мэтьюса есть власть, и он имеет доступ к стольким беззащитным молодым женщинам. «Если повезет, – подумал Картер, – жертв окажется более чем достаточно, и у меня будет уйма работы».
Служба в армии привела его к выводу, что исход большинства сражений решается еще до того, как сделан первый выстрел. Та из сторон, у которой больше достоверных разведданных, тот противник, который более информирован, побеждает почти всегда. Он прекрасно понимал, что на предстоящих переговорах у Лорен Померанц, имеющей аудиозапись того, что происходило между Мэтьюсом и ею в его кабинете, карта будет куда сильнее, чем у него самого. «Лучшее из всего того, что я вообще могу сделать, это не дать ей осознать, что в этой игре все преимущества на ее стороне», – подумал он.
Картер открыл спортивную сумку и достал из нее папку с личным делом Лорен Померанц. Оглядевшись по сторонам, он увидел, что вагон по большей части пуст и рядом нет ни одного пассажира, так что, если он позвонит ей сейчас, его слов не услышит никто.
Он начал было набирать номер ее сотового на одном из своих одноразовых телефонов, но остановился и нажал на «отбой». Нервы у нее сейчас и так на пределе. К чему нервировать ее еще больше, звоня ей с телефона, номер которого недоступен ?
И вместо одноразового мобильника он набрал ее номер на своем айфоне. На третьем гудке она ответила тихим, почти ломким голосом.
– Лорен, это Майкл Картер. Мы говорили с вами вчера вечером в моем офисе. Во-первых, хочу спросить вас: как у вас дела?
– Что вы хотите от меня услышать? Что дела у меня идут здорово? Ну так вот, это не так. Уверена, что вы звоните мне в субботу во второй половине дня не для того, чтобы справиться о моем здоровье. Чего вы хотите?
Картер не привык к тому, чтобы молодые женщины говорили с ним грубо. Сделав над собой усилие, он сумел подавить раздражение и спокойно сказал:
– Хорошо, Лорен, давайте сразу перейдем к причине, по которой я вам звоню. Когда вы доложили о том инциденте вышестоящему сотруднику компании в первый раз, ничего не произошло. Однако не прошло и двадцати четырех часов с тех пор, как вы явились в мой офис, как я получил полномочия на заключение с вами конфиденциального соглашения о компенсации. В качестве одного из условий этого соглашения вам будет предложена равноценная работа в бизнесе теленовостей в том городе, который вы выберете сами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: