Мэри Кларк - Пусть девушки плачут

Тут можно читать онлайн Мэри Кларк - Пусть девушки плачут - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пусть девушки плачут
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-110278-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Кларк - Пусть девушки плачут краткое содержание

Пусть девушки плачут - описание и краткое содержание, автор Мэри Кларк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Журналистка Джина Кейн получила странное письмо. Некто сообщает, что на телеканале «РЕЛ ньюс» творится «нечто ужасное». Пытаясь найти автора письма, Джина выясняет: это женщина, и она разбилась на гидроцикле в Южной Америке.
Тем временем несколько сотрудниц «РЕЛ» жалуются на сексуальную агрессию со стороны лица канала. Не желая выносить сор из избы, руководство заключает с жертвами сделку о неразглашении. Нанести урон репутации компании теперь может только Джина, стремящаяся понять, на самом ли деле смерть на воде – всего лишь трагическая случайность. И когда погибает одна из сотрудниц, связанная сделкой, становится очевидно: кто-то пытается любой ценой полностью ликвидировать угрозу, нависшую над телегигантом…

Пусть девушки плачут - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пусть девушки плачут - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэри Кларк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Это сэкономит какое-то время мне самому , – подумал Картер. – Оба они: и Младший, и Шерман – хотят знать обо всем, что я делаю, так что я смогу посылать и тому, и другому одни и те же письма».

– И последнее, – продолжал он, глядя Шерману прямо в глаза. – Когда мы встретимся в следующий раз, это произойдет в такое время, которое будет удобно мне, и в том месте, которое выберу я. Мне не хочется заставлять вас опаздывать к вашему тренеру. А теперь вы свободны. Можете ехать.

Когда Картер вышел из машины и двинулся ко входу на станцию, Шерман едва устоял перед почти необоримым искушением раздавить его своей дорогой двухтонной немецкой машиной.

«Мир бы сделался только лучше, – подумал он, – если бы в нем стало на одного адвоката меньше».

Глава 46

Майкл Картер вытянулся в своем кресле в первом классе самолета, летящего из Биллингса, Монтана, в Миннеаполис. Сорок пять минут в аэропорту Миннеаполиса – и он полетит в аэропорт имени Джона Ф. Кеннеди в Нью-Йорке.

В Биллингсе жила Кристина Ньюман, одна из тех жертв Мэтьюса, имена которых он назвал. Картера всегда, начиная с раннего детства, интересовали динозавры, и после прогулки по Йеллоустоунскому национальному парку он посетил Музей Скалистых гор и осмотрел его всемирно известное собрание окаменевших скелетов этих доисторических ящеров.

Ему не сразу удалось добиться, чтобы Ньюман ответила на его послания. К счастью, большинство людей никогда не меняют номер своего мобильника, и его работающий в «Веризон» армейский приятель – разумеется, за соответствующую мзду – подтвердил, что у Кристины Ньюман остался тот же номер мобильного телефона, что и во времена ее работы в «РЕЛ», а также сообщил ему ее адрес.

Первые три текстовых сообщения, которые он ей отправил, Ньюман проигнорировала и ответила только после того, как в четвертом таком сообщении он написал, что, если она не откликнется, он явится в Биллингс без предупреждения и постучит в ее дверь. В тот же день она ему перезвонила.

Нет, ее туманные заверения о том, что она смирилась с произошедшим, оставила прошлое позади и просто стала жить дальше, его не интересуют, сказал он ей, поскольку его работа – это заключать соглашения о выплате компенсации и неразглашении. Ведь если сегодня человек всем доволен и не хочет ворошить прошлое, заметил он, это вовсе не значит, что он не поменяет своего отношения завтра. Она может столкнуться с потерей работы или дорогостоящим бракоразводным процессом, ее отца или мать может поразить болезнь Альцгеймера, и уход за заболевшим будет обходиться ей в кругленькие суммы – короче, мало ли что, и тогда она, возможно, решит, что можно и разворошить прошлое, если это сулит большой куш.

Картер по-прежнему не понимал, почему люди так рвутся вывалить на своих противников сокровенные секреты, касающиеся их болевых точек, на которые потом можно будет давить. Так, Кристина Ньюман сообщила ему по секрету, что она не рассказала мужу о том, что случилось с ней в «РЕЛ». А он в ответ поведал ей, что, если она откажется с ним встретиться, он встретится с ее мужем, который, возможно, будет более сговорчив. И они договорились о дате встречи, которая придется на то время, когда ее муж будет в командировке.

Картер улыбнулся, вспоминая, как сидел в офисе, который он снял на один день в Биллингсе, напротив Кристины Ньюман. Заключить соглашение с этой миниатюрной блондинкой, обладающей роскошной фигурой, оказалось легче легкого – на все про все ушло менее тридцати минут. Ни о каких других жертвах Мэтьюса она не знала и настаивала только на том, что ее муж не должен узнать о том, что произошло с ней в «РЕЛ». Было очевидно, что деньги ей не нужны. Она подмахнула соглашение, почти не читая, и сказала Картеру перевести два миллиона долларов на счет Американского общества по предотвращению жестокого обращения с животными. «Какая дура, – подумал он. – Интересно, она хоть проверит, действительно ли я перевел эти деньги защитникам прав животных?»

Как говаривал один его армейский приятель из Алабамы: «Легче, чем два пальца об асфальт». Сам он был убежден: если бы Кристину Ньюман просто оставили в покое, она бы никогда и не пикнула о том, что сделал с нею Мэтьюс. Но сообщать об этом Шерману или Карлайлу-младшему нет никакой нужды.

И, открыв свой ноутбук, Картер начал набирать электронное письмо, которое он им отправит, расписывая, как он три дня вел тяжелые переговоры с Кристиной Ньюман, пока она наконец не согласилась все подписать.

Глава 47

Майкл Картер досадливо вздохнул, сделав очередную пометку на второй странице своего большого блокнота с желтой линованной бумагой. Убеждать женщин подписывать соглашения о неразглашении и выплате отступных отнюдь не всегда оказывалось легко. В своем первом разговоре с ним Кэти Райан сказала ему отвалить, причем употребила именно это слово. Но он был уверен, что в конце концов сумеет ее застращать и дожать, как и остальных. «Находить этих женщин и завязывать с ними беседы всегда было проще простого, – подумал он. – До сих пор».

Он еще раз просмотрел личное дело Мел Кэрролл. Насколько бы проще было работать, если бы Мэтьюс выбирал своих жертв только из американок.

Кэрролл была практиканткой, приехавшей в Нью-Йорк в возрасте двадцати трех лет по имеющейся у «РЕЛ Ньюс» программе международного обмена, после того как год проработала в дочерней компании «РЕЛ» в ЮАР.

Консульство ЮАР попыталось помочь Картеру в ее поисках. Они также предоставили ему копию ее свидетельства о рождении, в котором значились имена ее родителей. Она родилась в Генадендале.

О том, что туда она и вернулась, говорил тот факт, что, увольняясь из «РЕЛ» одиннадцать месяцев назад, она оставила указание о том, чтобы, производя с ней окончательный расчет, компания перечислила причитающуюся ей сумму в банк, находящийся в Генадендале, небольшом городке, расположенном восточнее Кейптауна, в полутора часах езды. Конечно, полной гарантии того, что в настоящее время она живет именно в тех краях, быть не могло, но оттуда хотя бы можно будет начать.

Картер усмехнулся, попытавшись представить себе реакцию Шермана, когда тот узнает, что он собирается отправиться в Южную Африку за счет «РЕЛ». «Ну и черт с ним, – подумал Картер. – Мне надо сделать дело, и сделать его хорошо. А если при этом я немного развлекусь, это касается только меня и больше никого». Он опять открыл ноутбук и напечатал в строке поиска: «Лучшие сафари в ЮАР».

Глава 48

« Хьюстон, у нас проблема» [21] Крылатая фраза, источником которой служит обращение командира потерпевшего аварию космического корабля «Аполлон-13» к Центру управления полетами в Хьюстоне (1970 г.). , – так Майкл Картер начал свое очередное электронное письмо Шерману и Карлайлу-младшему. Он с самого начал видел этот потенциальный изъян в своем плане по откупу от жертв Мэтьюса, однако не стал говорить о нем ни Шерману, ни Карлайлу. Ведь дать достойный ответ на вопрос о том, что делать, если ситуация, возможность возникновения которой он предвидел, действительно возникнет, он не мог. По правде говоря, рекомендация, которую он собирался дать, являлась не решением вопроса, а всего лишь полумерой. Год и восемь месяцев спустя после того, как он подписал соглашение с Лорен Померанц, ему, а также Шерману с Карлайлом придется столкнуться с этой проблемой лицом к лицу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Кларк читать все книги автора по порядку

Мэри Кларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пусть девушки плачут отзывы


Отзывы читателей о книге Пусть девушки плачут, автор: Мэри Кларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x