Говард Лински - Поиск
- Название:Поиск
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Говард Лински - Поиск краткое содержание
Маленькая Сьюзан Верити пропала во время засухи семьдесят восьмого года. Беспрецедентное количество полицейских отправились на ее поиски, но не добились успеха. До сегодняшнего дня.
Серийный убийца Эдриан Уиклоу всегда был первым подозреваемым. Он постоянно лгал полиции о местонахождении Сьюзан, но в этот раз, он говорит, что расскажет правду. Потому что Уиклоу умирает.
Когда дело возобновляют, сержант Йен Брэдшоу работает, чтобы найти Сьюзан, с журналистами Томом Карни и Хелен Нортон. Но это труд всей жизни Уиклоу. Расстанется ли так просто убийца со своим последним секретом на пороге смерти?
Поиск - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
― Ублюдки, ― прошипел он, а затем повернулся к Теннант, за ним наблюдавшей. Он направил палец на инспектора. ― Даже не пытайтесь устроить мне выговор, ― сказал он ей, его не волновало, как это прозвучало. В глазах Йена произошедший взрыв был полностью обоснован.
― И не собиралась.
Затем он вспомнил, что все еще держит в руках фотографию и специально положил ее на стол перед ней, чтобы она могла разделить его гнев.
― Бестактно, ― ровно заметила она.
― Все, что вы можете сказать? ― он ожидал большего.
― Успокойся, Йен.
Бензина подлили в огонь.
― Не могу, ― ответил он и начал мерить шагами ее офис, одновременно с этим высматривая через окна любые признаки того, кто это сделал. Кто-нибудь смеется? Кто-либо выглядит виноватым?
― Можешь, ― заверила она его, и, когда он к ней повернулся, она на него даже не смотрела. Вместо этого, она ставила подписи на бумагах, ожидая, пока он успокоится.
― Вас это не шокировало? ― спросил он.
Она вздохнула.
― Немного. Грубая, несмешная, жалкая попытка вывести тебя из себя. По большей части я разочарована, что в этом они преуспели, ― он открыл рот, чтобы возразить, но она подняла руку, ― хоть я и понимаю тебя.
― Сядь, ― попросила она, и он повиновался. Кейт Теннант отложила ручку и уделила ему безраздельное внимание. ― В моей старой команде я стала первой женщиной сержантом, так этим гордилась. Я пробилась наверх. В тот день я чувствовала себя на миллион долларов. Это вызвало небольшое смятение среди старой гвардии, считавшей, что быть детективом прерогатива мужчин. Знаешь, что они сделали?
Она не стала дожидаться ответа Брэдшоу.
― Отправили мне фотографию подделку наподобие этой. Только вот она была из порно журнала. Они наложили мое лицо на снимок голой женщины, которую брали сзади на столе, и наложили лицо главного инспектора на мужчину, который этим занимался. Это была непросто подделка. Тут был посыл. Мое повышение могло произойти только через койку. Так я получила работу, считали они, а не благодаря своим заслугам.
― Я была в гневе, ― призналась она. ― Я провела первое утро в новой должности, злясь по этому поводу. Не могла решить сообщить об этом или поступить так, как ты, и порвать всю комнату. Я хотела отнести ее старшему инспектору, привлечь его на свою сторону. Я задавалась вопросом, сможем ли мы найти злоумышленника, вероятно, сможем снять отпечатки пальцев. Затем до меня, наконец, дошло, что лучшее, что я могу сделать...
― Вы собираетесь сказать, игнорировать, ― заметил он.
― Да.
― Но это...
― Именно то, чего они не хотят, чтобы ты делал, ― заверила она его. ― Где веселье в том, чтобы запариться и состряпать что-то подобное, ― она подняла фотографию, ― если адресат никак не отреагирует?
Она дала Брэдшоу время обдумать ее слова.
И, к его крайнему раздражению, она была права. Он лишь сыграл на руку тому, кто оставил ему эту фотографию. Позже они отправятся в паб и будут перемывать ему кости с дружками.
«Видели лицо Брэдшоу? Бесценно!».
― Иисусе, ― произнес он, Йен был раздражен на себя, а не на Теннант, и ей это было известно.
― Подожди, ― сказала она. ― Успокойся. Пойди и сделай себе кофе... А еще лучше, уйди домой пораньше хоть раз в жизни. Почти уикенд, завтра будет новый день.
Он протяжно выдохнул.
― Спасибо, ― сказал он, а затем спросил, ― В конце концов, они вас приняли? Ваша старая команда?
― Я не дала им выбора, ― ответила она, и он понял весь масштаб сложностей, с которыми она столкнулась.
― Стало лучше?
― О, да, ― сказала она. ― Когда меня повысили до инспектора, они взяли мою старую фотографию в шикарном платье с какого-то мероприятия и пририсовали мне огромный член и яйца, чтобы обозначить, что на самом деле я мужчина, а не женщина. Я сказала себе, что это лишь огромный комплимент по их идиотскому мнению, а затем выбросила фото в корзину. Они всегда будут неандертальцами, Йен. Просто не дай им победить.
Глава 38
Настало время обеденного матча между Англией и Шотландией. Осталось не так много времени до ввода мяча в игру, так что они взяли свое пиво и отнесли в тихий уголок паба.
― Мне можно только одно, ― сказал ему Том. ― Я за рулем.
Но Брэдшоу, казалось, не слушал.
― Как у вас дела с Мисс Марпл?
― Кем?
― Айви Боуэс. Слышал, она ненавидит копов и журналистов.
― Ты нам не говорил.
― Знал, вы найдете к ней подход.
― Задействовал свое обаяние.
― Хочешь сказать, у нее все выпытывала Хелен.
― Да. Ее сестра была крайне надежным свидетелем, а Эдриан Уиклоу весьма вероятно находился в Мейден-Хилл в день исчезновения Сьюзан.
Том рассказал о военной службе Лилли Боуэс в Королевском Наблюдательном Корпусе.
― Черт побери, это правда? Так что нам это дает? ― спросил Брэдшоу. ― Уиклоу отрицает убийство Сьюзан, но, похоже, был там в тот день. Когда он сказал, что точно знает, что с ней произошло, я подумал, он имеет в виду, что знает, кто ее убил.
― Какой-нибудь грохнутый на всю голову, которого он встретил в каталажке, ― согласился Том, ― или в реальном мире до своего ареста, но, если он не убивал Сьюзан, тот факт, что он был там в тот день, значит, что он мог быть...
Брэдшоу кивнул.
― ... свидетелем.
***
Питер ждал ее, когда она сошла с поезда. Как только Хелен увидела его лицо, сразу почувствовала вину за то, что подумывала не приезжать. А затем она увидела, во что он одет.
― В чем дело? ― спросил он. ― Ты же знала, я приду тебя встретить.
― Просто... ааа... мне не очень нравится этот пиджак.
Очень не нравится.
― Это «Харрис Твид», ― пояснил он, словно это само по себе объяснение. ― Что с ним не так?
― Я не сказала, что с ним что-то не так, но этот пиджак тебя старит.
Он просиял.
― И хорошо. Мне приходится управлять людьми, которые вдвое старше меня. Когда откроется новый магазин...
И пока они шли со станции по главной улице, Питер принялся снова грузить ее пространными рассказами об их планах относительно нового магазина ковров. Его слова влетали ей в одно ухо и вылетали через другое.
― Прости, что?
Она поняла, что он замолчал и ждет ответа.
― Я сказал, очень рад, что ты здесь. Должен признать, еще утром ожидал, что ты позвонишь и скажешь, что не сможешь приехать.
Он засмеялся, будто эта мысль абсурдна. От ответа ее спас громкий рев из ближайшего паба.
― Что там такое?
― Футбол, ― произнес он с пренебрежением. ― Англия побеждала со счетом 2:0, когда я парковался. Должно быть, они доиграли.
― Отлично, ― прокомментировала она.
― Тебе не все равно?
― Мне-то все равно, правда, но некоторым нет.
Она подумала о Томе с Йеном, наслаждающихся результатом матча в пабе, и пыталась отмахнуться от желания оказаться сидящей там с ними.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: