Говард Лински - Поиск

Тут можно читать онлайн Говард Лински - Поиск - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поиск
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Говард Лински - Поиск краткое содержание

Поиск - описание и краткое содержание, автор Говард Лински, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Убийца с тайным посланием...
Маленькая Сьюзан Верити пропала во время засухи семьдесят восьмого года. Беспрецедентное количество полицейских отправились на ее поиски, но не добились успеха. До сегодняшнего дня.
Серийный убийца Эдриан Уиклоу всегда был первым подозреваемым. Он постоянно лгал полиции о местонахождении Сьюзан, но в этот раз, он говорит, что расскажет правду. Потому что Уиклоу умирает.
Когда дело возобновляют, сержант Йен Брэдшоу работает, чтобы найти Сьюзан, с журналистами Томом Карни и Хелен Нортон. Но это труд всей жизни Уиклоу. Расстанется ли так просто убийца со своим последним секретом на пороге смерти?

Поиск - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поиск - читать книгу онлайн бесплатно, автор Говард Лински
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он гадал, какой бы была его жизнь, если их дороги с Хелен, Томом Карни и этим чертовым детективом никогда не пересекались. Он мог бы прожить еще лет сорок.

Значит, не повезло.

Может быть, они все-таки все прокляты.

***

У Лены ушло пять часов на то, чтобы добраться на север из Лондона, но она вошла в паб через полчаса после Тома. Она встала на пороге, улыбнулась, подошла и села рядом с ним.

Секундой спустя к ним из бара присоединился Йен Брэдшоу.

Лена занервничала, а выражение ее лица превратилось в маску, когда Том спокойно объявил:

― Это детектив-сержант Йен Брэдшоу из отдела уголовного розыска в Дареме. Ты, должно быть, помнишь его по моей книге.

― Да, ― ответила она. ― Твой друг.

Она кивнула Брэдшоу.

― Все верно. Мы работаем над делами вместе и, время от времени, он может помочь мне с моими. Я все ему рассказал о тебе, Лена, и он знает, что я помогаю тебе найти Джесс. По моей просьбе он поискал информацию.

― Супер, ― живо ответила она, но Том видел в ее глазах неуверенность. ― Ты сказал, что наметился прогресс.

― Думаю, что да, ― сообщил Том.

― У меня есть несколько фотографий, Лена, и я хотел бы, чтобы ты на них взглянула, ― попросил Брэдшоу.

― Фотографии, ― повторила она вслед за ним. ― Какие фотографии?

― Снимки людей, которые, как мы думаем, могли контактировать с вашей сестрой. Могли бы взглянуть и дать мне знать, если узнаете кого-то?

― Хорошо.

― Что насчет этой леди? ― спросил Брэдшоу, он перевернул фотографию женщины среднего возраста, которая выглядела достаточно респектабельной. ― Вы ее знаете?

Лена какое-то время внимательно рассматривала фотографию, словно действительно на ней сосредоточилась.

― Нет, боюсь, что не узнаю ее, ― сказала она.

― Вы в этом уверены, Лена? ― спросил Брэдшоу. ― Взгляните еще раз. Не торопитесь и убедитесь точно.

Лена сделала, как ее попросили, и пялилась на фотографию, пока ни у одного из них не осталось сомнений насчет того, что она серьезно отнеслась к этому делу.

― Нет, простите, ― наконец, сказала она. ― Я, правда, никогда прежде не видела эту женщину. Я вообще ее не узнаю.

― Вы абсолютно уверены?

― Да, ― с уверенностью заявила она.

― Я этим несколько удивлен, ― заметил Том.

Лена посмотрела на его улыбающееся лицо.

― Почему? ― спросила она. ― Кто она?

― Это, моя дорогая, ― сказал он ей, ― твоя мать.

Глава 64

Тогда Лена поняла, что все кончено. Теперь она, должно быть, поняла, почему он выбрал этот столик. Когда рядом с ней сел Брэдшоу, она оказалась зажата у стены и не могла уйти. Это не остановило ее от попытки встать, но Брэдшоу взял ее за предплечье.

― Сядь, Лена, ― сказал он. ― Или мне называть тебя Миа?

Она слабо и невесело рассмеялась, будто ее не волновало, что ее разоблачили, но она не могла никого этим обмануть.

― Ах, отличная работа, Том, ― похвалила она. ― Должна признать, великолепная.

Она села обратно, опустив плечи. Похоже, она пыталась взять свои эмоции под контроль, но затем показалось, что ее сейчас стошнит.

― Подумал, тебе захочется знать... Я нашел Джесс, ― сказал ей Том. ― И раз ты так волнуешься за ее благополучие, тебе будет приятно знать, что она жива и здорова. Еще она полностью сотрудничает с полицией. Какую историю она им рассказала...

Глаза Мии сверкнули от злости.

― Так что теперь? ― спросила она.

***

― Тебя это беспокоит, Том, не так ли? ― спросила женщина, как только они оказались в штабе полиции. ― Тебе интересно, что было настоящим, а что было игрой. Твое хрупкое мужское эго не может с этим справиться, и ты умираешь от желания задать этот вопрос. Отчаянно хочешь знать, как часто я играла, ведь так?

― На самом деле, Миа, ― он использовал ее настоящее имя, ― я больше обеспокоен фактом, что я спал с ненормальной. Играла ты или нет на самом деле сейчас не фигурирует в моем списке проблем.

Это стерло улыбку с ее лица.

― Однако я скажу тебе, что меня интересует, ― сказал он. ― Почему я?

― Та статья в газете, ― ответила она. ― Однажды я ее прочитала, и она была такой...

На мгновение она задумалась.

― Сложилось впечатление, что женщина, бравшая у тебя интервью, втюрилась в тебя за десять секунд ― ты, привлекательный молодой журналист расследователь, такой яркий, такой умный.

Она лукаво улыбнулась.

― Так хорош в поиске людей.

― Мы бы попытались, конечно, но здесь у нас не так уж много влияния.

Том видел, как Брэдшоу слегка напрягся из-за ее намека о коррумпированных копах.

― Так что мы наняли частного детектива, и вы знаете, что вышло. Ты был планом Б. В тебе что-то было. Помню, как смотрела на твою фотографию в газете, и просто поняла, что смогу тебя одурачить, еще до того, как мы с тобой встретились. Мне нужно было лишь появится с твоей книгой в руках и ждать, а остальное ты бы сделал сам. До того, как ты туда вошел, я просидела там много часов. Боже, что за бездарность. Ты и правда думал, что мне понравилась твоя чертова скучная книга?

― Я бы к тебе не подошел, ― возразил он. ― Просто, чтобы ты знала. Это не я. Хелен решила поиграть в сваху. Если бы не она, я бы ушел, а ты бы совершила поездку в пустую.

― Я бы нашла другой способ, ― пояснила она. ― Я всегда так делаю.

― Может быть. Признаюсь, ты была хороша. Я ни разу ни в чем тебя не заподозрил, даже, когда ты сказала мне не выходить на связь с твоей матерью и не говорить с Джесс, на случай, если я ее спугну. При данных обстоятельствах, все это казалось довольно разумным. Ты великолепная актриса, Миа.

― Спасибо.

― И это был хороший план. Проблема в том, что план всегда идет коту под хвост, когда в дело вступает реальная жизнь. Ты думала, что все просчитала. Ты одурачила меня, и ты была права, я нашел Джесс, но ты не смогла предвидеть, что я могу за ней последовать из опасения, что она от тебя сбежит. Ты не могла знать, что она вытащит и наставит на меня пистолет при свете дня, да еще в центре города. Удивительно, на что способна напуганная, но отважная женщина.

― Она ненормальная, ― усмехнулась Миа.

― Нашла коса на камень, ― тихо заметил Брэдшоу.

― Ты была чересчур самодовольна, Миа, ― пояснил Том. ― Ты была очень довольна собой и тем, как одурачила меня, но печальная правда в том, что победили мы с Джесс, а не ты. Она мне все рассказала, а я убедил ее прийти и дать показания. И с чем ты теперь осталась?

Сейчас Миа выглядела побежденной.

― У тебя на меня ничего нет, ― сказала она ему. ― Если бы было, ты бы уже выдвинул мне обвинения.

― Ты пыталась найти девушку, которая не хотела, чтобы ее нашли, ― напомнил ей Брэдшоу. ― И, определенно, не ты.

― Она была девушкой моего брата, ― с вызовом бросила она. ― Мы все за нее очень переживали.

― Готов поспорить, ― согласился Том. ― Но зачем притворяться ее сестрой?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Говард Лински читать все книги автора по порядку

Говард Лински - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поиск отзывы


Отзывы читателей о книге Поиск, автор: Говард Лински. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x