Мелинда Ли - Ее последнее прощай [litres]

Тут можно читать онлайн Мелинда Ли - Ее последнее прощай [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ее последнее прощай [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Мосва
  • ISBN:
    978-5-17-121541-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мелинда Ли - Ее последнее прощай [litres] краткое содержание

Ее последнее прощай [litres] - описание и краткое содержание, автор Мелинда Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.
Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?
Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.
Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Ее последнее прощай [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ее последнее прощай [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мелинда Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Значит, шериф был прав, когда подтвердил, что Тим в пятницу вечером действительно был там, где сказал, – сказала Морган, допивая кофе и ставя кружку на стол.

– Мы подтвердили, что Челси не выходила из дома до семи вечера, что Тим был дома и разговаривал по скайпу с тещей и тестем в восемь тридцать, что телефон Тима находился дома с одиннадцати до двенадцати и что Тим вышел из дома около полуночи, – подытожил Шарп. – Между половиной девятого и одиннадцатью остается несколько неясных часов. Какой мог быть мотив у Тима?

– Точно не деньги, – заметил Ланс. – Живут они небогато, и жизнь ее застрахована на минимальную сумму.

– Что, если их семейные проблемы были намного глубже, чем думают окружающие? – предположил Шарп. – Возможно, Челси собиралась уйти от Тима и увезти детей в Колорадо.

– Но если бы она захотела перевезти детей в другой штат, возникли бы правовые споры.

– Однако у ее родителей гораздо больше денег, чем у Тима. Они могут позволить себе нанять лучшего адвоката.

Под именем Тима Шарп написал черным маркером слово «РАЗВОД?».

– Нам удалось собрать интересные сведения о семье Тима, – произнес Ланс, просматривая отчет, который его мама пометила как особо важный. – Отец Тима и его брат отсидели в тюрьме штата. Обвинение в торговле наркотиками, предъявленное матери Тима, удалось замять. Брат Тима не явился на последнюю встречу со своим инспектором по надзору.

Шарп пометил их имена звездочкой.

– В прошлом они просили у Тима денег. Возможно, они решили, что теперь, когда Тим преуспел, пришла пора делиться.

– Но Тим не получал никаких требований выкупа, – возразила Морган, вертя ручку.

– Может быть, они выжидают, когда утихнет вся эта шумиха, – предположил Ланс.

– Или когда мы прекратим расследование, – добавил Шарп. – Я знаю одного частного детектива в Колорадо. Надо ему позвонить. Хорошо бы последить за семьей Тима.

Нагнувшись над ноутбуком, Ланс открыл новый файл.

– Следующий по списку – шеф Челси, Кертис МакДональд.

– Челси собиралась поговорить с ним о чем-то важном. Мы понятия не имеем, что это могло быть.

Морган повернулась с Лансу:

– А что там с данными с компьютера и смартфона Челси?

– Ничего необычного, – ответил Ланс. – Она в основном интересовалась вопросами, связанными с детьми: колики, развитие ребенка, отношения между братьями и сестрами и так далее.

– Если исходить из того, что найденная женщина – не Челси, можем ли мы по-прежнему рассматривать версию о том, что Челси скрылась добровольно? – спросил Шарп.

– По-моему, нет, – покачала головой Морган.

Ланс представил перед собой Челси, красивую блондинку. Может быть, шериф прав? Возможно, она где-то прячется, загнанная в угол, подавленная, на грани самоубийства? Озлобленная на мужа и мечтающая преподать ему урок?

– Интуиция подсказывает мне, что Морган права. Все, кого мы спрашивали, подтвердили, что Челси не могла бросить детей.

– Сломанная цепочка и вырванные с корнем волосы свидетельствуют о том, что ее увезли насильно, – сказала Морган.

Шарп мрачно кивнул.

– Значит, по этому вопросу мы все единодушно сходимся во мнении. Хотя Челси и находилась на грани срыва, она бы никогда добровольно не оставила детей.

– Лучшее я оставил на десерт, – сказал Ланс, глядя в свой список. – Гарольд Барнс.

Шарп скрестил руки на груди.

– Жестоких насильников невозможно исправить каким-то волшебным образом. На свободе – они угроза для общества.

– Ну, тут результаты исследований показывают разное, – возразила Морган. – И мы не можем считать его виновным только по тому, что он вел себя дерзко.

Шарп расставил шире ноги, словно приготовившись обороняться.

– Он не просто подглядывал в щелку. Он совершил жестокое изнасилование. С применением оружия. Он мучил свою жертву.

– Согласна. Я слишком много повидала рецидивистов, чтобы думать, что всех людей, совершивших жестокое преступление, надо выпустить на свободу. Но с другой стороны, любой человек, внесенный в реестр насильников, пришел бы в ярость, если бы к нему явился детектив разговаривать по поводу пропавшей женщины.

Ланс нервно зашагал по кабинету, вспомнив, как Барнс запугивал Морган.

– В чем-то этот Барнс, безусловно, виноват, но мы не можем обвинить его именно в этом преступлении.

– Как далеко от дома Барнса и автомастерской было найдено тело? – спросил Шарп. – Сейчас я принесу карту.

– Не надо, карта у меня здесь, – произнес Ланс, выводя на весь экран карту местности. Он поставил пометку рядом с национальным парком, где нашли тело. Потом отметил остальные два адреса. – Тело было найдено меньше чем в двух милях от автосервиса. Если идти через лес, который начинается сразу за пустырем с машинами, то как раз выйдешь к национальному парку.

У Морган завибрировал телефон.

– Это шериф.

Ланс замер на месте. Неужели эксперты уже установили личность найденной женщины?

Глава 23

Затаив дыхание, Морган прижала телефон к уху.

– Морган Дейн.

– Это Кинг, – произнес шериф глубоким басом.

– Есть новости от судмедэксперта? – спросила Морган.

– Нет, я звоню по другому поводу, – ответил шериф обиженным голосом. – Мне звонил адвокат Гарольда Барнса. Держитесь от него подальше вместе со своими следователями . Считайте это предупреждением.

– Вы знаете, что он преступник третьего уровня, а тело женщины было найдено менее чем в двух милях от автосервиса, где работает Барнс?

Голос Морган был настолько холодным, что пробирал до нутра. Значит, после их визита Барнс перешел в наступление. А она думала, что он будет держаться в тени.

– Преследование карается законом, мисс Дейн, – напомнил шериф раздраженно. – Не трогайте Барнса. И держитесь подальше от автомастерской его брата.

Шериф повесил трубку.

Барнс обыграл их.

Морган была ошеломлена, но постепенно праведный гнев взял верх.

– Вы слышали? – спросила она, опуская телефон.

Ответом ей были угрюмые лица Ланса и Шарпа.

– Твою мать… – произнес Ланс сквозь зубы.

Морган встала и принялась ходить взад и впереди вдоль стола.

– Я знала, что такая вероятность существует. Я должна была предотвратить такое развитие событий.

Ланс хлопнул ладонью по столу.

– Не могу поверить, что шериф встал на сторону сексуального преступника.

– Спокойно. Я не думаю, что он на стороне Барнса. Возможно, Кинг ведет не очень красивую игру по отношению к другим, но он опытный полицейский, – произнес Шарп, поднимая руку. – Надеюсь, он сам сейчас проверяет Барнса и не хочет, чтобы мы ему мешали. Я бы на его месте чувствовал то же самое.

– Предположений тут недостаточно. И потом, шериф занялся проверкой этого Барнса только потому, что мы его нашли, – сердито возразил Ланс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелинда Ли читать все книги автора по порядку

Мелинда Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ее последнее прощай [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ее последнее прощай [litres], автор: Мелинда Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x