А. В Гейджер - Маленькие испуганные кролики [litres]
- Название:Маленькие испуганные кролики [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00154-371-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. В Гейджер - Маленькие испуганные кролики [litres] краткое содержание
Маленькие испуганные кролики [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нет. Я не понимаю. Знаю только, что я в ловушке. Я не знаю этого человека и определенно не доверяю ему. Крепко сжимаю губы. Я не буду этого делать. Он не может заставить меня произнести слова, которые я не хочу произносить. Но проблема в том, что я загнана в угол – поймана в ловушку на этой открытой каменной скале, быстро заполняющейся лужами. Он преграждает мне путь обратно, к безопасному месту под деревьями.
Я не осмеливаюсь оттолкнуть его. Я не смею сделать то, что он говорит.
Глава 32
Оглушена и сбита с толку
Эмерсон придвинулся еще ближе, размахивая тем концом своего телефона, который он переделал в электрошокер. Я поднимаю ладони перед собой, когда он приближается. Он останавливается в метре от меня и наклоняется за каким-то предметом, лежащим у его ног. Очки. Смартвизор Элеоноры. Должно быть, Риз выронила его, когда ударилась головой.
Эмерсон кладет телефон в карман и берет смартвизор двумя руками. Он молча изучает его, бережно покачивая между пальцами. Затем с внезапной вспышкой ярости разбивает оправу о свое бедро. Пластик трескается, обнажая проводку внутри. Он выдергивает несколько металлических проводков, затем отбрасывает устройство подальше.
Глядя, как оно улетает за край утеса, я дрожу всем телом. Очки летят вниз, отскакивая от скал, и исчезают в окутанном туманом озере.
– Почему… – начинаю я, но вопрос застревает у меня в горле.
Я точно знаю, почему он это сделал. Внешний корпус смартвизора может быть водонепроницаемым, но внутренняя схема заржавеет, как только попадет в воду. Любые данные, которые в ней содержались, – все доказательства моей невиновности и вины Эмерсона… исчезли. Стерты. Он контролирует корпоративный сервер, где хранятся все записи. Эти очки были моей единственной надеждой. Теперь она утрачена навсегда.
Я покачиваюсь, когда Эмерсон снова поднимает на меня свои безжалостные глаза. Почему у меня такое чувство, что эти очки не единственная улика, которую он собирается сбросить с обрыва? Как только он получит от меня это видео, кто знает, что он может сделать со мной. Насколько далеко он готов зайти, чтобы убедиться, что я не стану опровергать собственное заявление?
Мне нужно выбраться отсюда. Сейчас. Пока электрошокер-телефон все еще у него в кармане. Возможно, это мой единственный шанс. Если я смогу проскользнуть мимо него в безопасное место среди деревьев…
Я бросаюсь вперед, но слишком медленно. Эмерсон шагает в сторону, чтобы преградить мне путь. Он хватает меня за запястье и заламывает мне руку за спину. Я кричу, когда он крепче сжимает мою руку. Пытаюсь повернуть голову, но что-то останавливает меня – жесткий резиновый футляр сотового телефона Эмерсона уже у него в руке. Он крепко прижимает его к моему виску.
– Не глупи, – рычит он мне в ухо. – Делай, что я говорю, и мы сможем оставить все эти неприятные переживания позади.
Нет. Я тебе не верю. Эти слова проносятся у меня в голове, но я не произношу их вслух.
– Хорошо, – шепчу я. – Я сделаю это. Я сделаю запись. Только отпусти меня!
Непонятно, расслышал он меня или нет. Электрошокер упорно продолжает давить мне на висок, пока он разворачивает меня и ведет перед собой все ближе и ближе к пропасти.
– Стой!
Полицейская лента хлопает меня по ноге, и я зажмуриваюсь. Я знаю, что увижу, если посмотрю вниз. Бушующую воду, бьющуюся об острые камни.
– Пожалуйста! – Я отступаю назад, не в силах сделать ни шага, чтобы не споткнуться. – Пожалуйста, прекрати все это!
Он выпускает мою руку:
– Повернись ко мне лицом. Мы сделаем запись здесь.
Выполняю, что он говорит. Он направляет объектив камеры на мое лицо, готовый записать заявление.
– Что ты хочешь, чтобы я сказала?
Я обхватываю себя руками, чтобы унять дрожь, но не слушаю его ответа. Я не собираюсь говорить ни слова. Я просто тяну время.
Он переводит взгляд на экран мобильника:
– Подожди! Ты не в фокусе.
Дождь прекращается. Буря прошла над озером, но поверхность скалы совершенно промокла. Я бросаю взгляд вниз, и во рту появляется кислый привкус. Всего сантиметров пятнадцать по скользким камням – и все, дальше обрыв.
Как мне выбраться отсюда? Как? Я не могу решиться на еще одну попытку протиснуться мимо Эмерсона. Никто не знает, куда меня занесет, если мы столкнемся.
Он поднимает глаза, встречаясь со мной взглядом.
– Давай, – приказывает он. – Я записываю. Скажи на камеру то, что ты сказала мне.
– Ч-что?
– Скажи нам, кто изменил параметр. Не бойся. Это была ты?
У меня все еще нет плана и уже нет времени. Я смотрю в объектив телефона Эмерсона и открываю рот, чтобы что-нибудь произнести, но снова закрываю его, так ничего и не сказав. Краем глаза я замечаю какое-то движение возле деревьев за спиной Эмерсона.
Это еще не конец. Еще нет.
– Никто никуда не пойдет, пока не утихнет буря.
Губы доктора Карлайла сжимаются в прямую линию. Я встаю из-за стола и поворачиваюсь к нему. Разве он не видит сигнал SOS на видео прямой трансляции?
– Мы не можем просто сидеть здесь, – возражаю я. – Мы должны что-то сделать…
Я замолкаю, следя за его движениями. Доктор Карлайл достает из кармана мобильный телефон.
– Хорошо, – говорю я, хотя он, кажется, едва слышит мои слова. – Позвоните кому-нибудь. Звоните 911!
Он кивает, потом прижимает трубку к уху и отворачивается. Я напрягаюсь, чтобы расслышать, о чем говорит доктор Карлайл. Он подносит ладонь ко рту и бормочет что-то в трубку. Посторонние звуки заглушают его голос. Окно общежития дребезжит, гроза хлещет по нему со всей яростью. Снаружи деревья неистово раскачиваются, несколько веток носит порывистым ветром. От мысли о том, что кто-то находится на утесе в такую погоду, мой желудок сжимается.
– Они не могут быть там, наверху, – шепчу я себе.
Должно быть, они укрылись, когда налетел шторм. У Норы развит инстинкт самосохранения, не будет же она стоять на открытой вершине утеса во время грозы. Но Риз… Вспышка молнии с треском прорезает небо, за ней следует раскат грома, такой громкий, что я вздрагиваю.
Ноутбук Норы все еще открыт на столе. Доктор Карлайл не сводит с него глаз, пока говорит. Я смотрю прямую трансляцию через его плечо.
– Там! – восклицаю я, указывая на смутное движение в углу экрана.
Доктор Карлайл щелкает мышкой, чтобы развернуть окно, но мое сердце снова падает, когда изображение расширяется. Три фигуры поднимаются по каменным ступеням библиотеки и укрываются за большими стеклянными дверями. Их лица появляются в поле зрения, когда они поворачиваются к камере. Миранда, Самира и мисс Петерсон.
Доктор Карлайл снимает очки и протирает запотевшие стекла лацканом пиджака. Он сворачивает окно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: